"and encourages undp" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويشجع البرنامج الإنمائي
        
    • ويشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • وتشجع البرنامج الإنمائي
        
    4. Takes note of the progress UNDP has made to systematically integrate gender dimensions in the country programme documents submitted to the Executive Board, and encourages UNDP to continue to do this; UN 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛
    4. Takes note of the progress UNDP has made to systematically integrate gender dimensions in the country programme documents submitted to the Executive Board, and encourages UNDP to continue to do this; UN 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛
    4. Takes note of the progress UNDP has made to systematically integrate gender dimensions in the country programme documents submitted to the Executive Board, and encourages UNDP to continue to do this; UN 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛
    10. Expresses its concern that progress in gender mainstreaming, empowerment of women and achieving gender equality is uneven, and encourages UNDP to strengthen its efforts in close collaboration with the United Nations Development Fund for Women; UN 10 - يعرب عن قلقه لكون التقدم المحرز في مجال تعميم المفهوم الجنساني، وتمكين المرأة، وتحقيق المساواة بين الجنسين، لم يكن متكافئا، ويشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تعزيز جهوده بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛
    Welcomes joint evaluations and encourages UNDP to present to the Executive Board the management responses to joint evaluations; UN 3 - يرحب بالتقييمات المشتركة ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    The Committee supports these proactive initiatives and encourages UNDP to intensify their implementation. UN وتؤيد اللجنة هذه المبادرات الاستباقية وتشجع البرنامج الإنمائي على تكثيف تنفيذها.
    4. Appreciates that the results-oriented annual report offers a good overview of activities being undertaken in the six mandated goals and encourages UNDP to continue to improve the results-oriented annual report; UN 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛
    4. Appreciates that the results-oriented annual report offers a good overview of activities being undertaken in the six mandated goals and encourages UNDP to continue to improve the results-oriented annual report; UN 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي المنصب على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛
    4. Appreciates that the results-oriented annual report offers a good overview of activities being undertaken in the six mandated goals and encourages UNDP to continue to improve the results-oriented annual report; UN 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛
    10. Notes the slight improvement in the submission of management responses to decentralized evaluations, and encourages UNDP to further improve the submission and tracking of management responses to improve accountability and transparency on evaluation follow-up; UN 10 - يلاحظ التحسن الطفيف الذي طرأ على تقديم الاستجابات الإدارية للتقييمات اللامركزية، ويشجع البرنامج الإنمائي على أن يواصل تحسين تقديم الاستجابات الإدارية وتعقبها لتحسين المساءلة والشفافية في ما يتعلق بمتابعة التقييمات؛
    10. Notes the slight improvement in the submission of management responses to decentralized evaluations, and encourages UNDP to further improve the submission and tracking of management responses to improve accountability and transparency on evaluation follow-up; UN 10 - يلاحظ التحسن الطفيف الذي طرأ على تقديم الاستجابات الإدارية للتقييمات اللامركزية، ويشجع البرنامج الإنمائي على أن يواصل تحسين تقديم الاستجابات الإدارية وتعقبها لتحسين المساءلة والشفافية في ما يتعلق بمتابعة التقييمات؛
    15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛
    15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛
    15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛
    In this context, the Special Rapporteur welcomes the UNDP efforts to include the reintegration of displaced populations in its new strategic plan and encourages UNDP to develop a reintegration strategy or guidance note and engage in capacity-building activities to ensure effective action on the issue. UN وفي هذا السياق، يرحب المقرر الخاص بالجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدراج إعادة إدماج السكان المشردين في خطته الاستراتيجية الجديدة، ويشجع البرنامج الإنمائي على وضع استراتيجية أو مذكرة توجيهية لإعادة الإدماج، وعلى المشاركة في أنشطة بناء القدرات لضمان العمل بفعالية بشأن هذه المسألة.
    9. Welcomes the leadership that UNDP has provided in developing a system of results-based management, and encourages UNDP to further strengthen, refine and simplify this system, including improving its performance indicators; UN 9 - يرحب بالدور القيادي الذي قام به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء نظام للإدارة قائم على النتائج، ويشجع البرنامج الإنمائي على المضي في تعزيز هذا النظام وتحسينه وتبسيطه، بما في ذلك تحسين مؤشرات الأداء؛
    9. Welcomes the leadership that UNDP has provided in developing a system of results-based management, and encourages UNDP to further strengthen, refine and simplify this system, including improving its performance indicators; UN 9 - يرحب بالدور القيادي الذي قام به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء نظام للإدارة قائم على النتائج، ويشجع البرنامج الإنمائي على المضي في تعزيز هذا النظام وتحسينه وتبسيطه، بما في ذلك تحسين مؤشرات الأداء؛
    10. Expresses its concern that progress in gender mainstreaming, empowerment of women and achieving gender equality is uneven, and encourages UNDP to strengthen its efforts in close collaboration with the United Nations Development Fund for Women; UN 10 - يعرب عن قلقه لكون التقدم المحرز في مجال تعميم المفهوم الجنساني، وتمكين المرأة، وتحقيق المساواة بين الجنسين، لم يكن متكافئا، ويشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تعزيز جهوده بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛
    Notes the study being undertaken by the Administrator on the options for the potential merger between the Inter-Agency Procurement Services Office and UNOPS, and encourages UNDP to inform the Board of the outcome of the study at its annual session 2007; UN 4 - يشير إلى الدراسة التي يضطلع بها مدير البرنامج بشأن الخيارات المتاحة لعملية الدمج المحتملة بين مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ويشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعلام المجلس بنتيجة الدراسة في دورته السنوية لعام 2007؛
    4. Notes the study being undertaken by the Administrator on the options for the potential merger between the Inter-Agency Procurement Services Office and UNOPS, and encourages UNDP to inform the Board of the outcome of the study at its annual session 2007; UN 4 - يلاحظ الدراسة التي يعدها مدير البرنامج بشأن الخيارات المتاحة لعملية الدمج المحتملة بين مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ويشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعلام المجلس بنتيجة الدراسة في دورته السنوية لعام 2007؛
    Welcomes joint evaluations and encourages UNDP to present to the Executive Board the management responses to joint evaluations; UN ٣ - يرحب بالتقييمات المشتركة ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    The Advisory Committee notes with concern the shortfalls in reimbursements from governments for local office costs, and encourages UNDP to continue efforts to receive the resources needed to sustain its operations in the field. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق حالات النقص في المبالغ المردودة من الحكومات لتغطية التكاليف المحلية للمكاتب، وتشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة بذل الجهود الرامية إلى تحصيل الموارد اللازمة للإنفاق على عملياته في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus