"and engineering projects" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمشاريع الهندسية
        
    Status update on construction and engineering projects UN استكمال المعلومات عن حالة مشاريع البناء والمشاريع الهندسية
    Status of major construction and engineering projects at the United Nations Mission in South Sudan UN حالة مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية الكبرى في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Close supervision of construction and engineering projects in UNAMID has been addressed as recommended. UN لقد عولجت مسألة الإشراف عن كثب على مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية في العملية المختلطة على النحو الموصى به.
    The Advisory Committee expects that UNAMID will closely supervise all construction and engineering projects to ensure that they are completed on schedule. UN تتوقع اللجنة أن تشرف العملية المختلطة عن كثب على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية لكفالة إنجازها في المواعيد المقررة.
    As part of the Operation's efforts to continually improve construction project management and implementation, a project management group has been established to oversee all construction and engineering projects. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى مواصلة تحسين إدارة وتنفيذ مشاريع التشييد، أنشئ فريق لإدارة المشاريع من أجل الإشراف على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية.
    The Committee has taken note of the large number of construction and engineering projects to be carried out during the budget period and of the logistical challenges faced and delays experienced by the Operation during the performance period. UN تحيط اللجنة الاستشارية علماً بكثرة عدد مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية المقرر تنفيذها خلال فترة الميزانية وبالتحديات اللوجستية التي تواجهها العملية وحالات التأخير التي تعرضت لها أثناء فترة الأداء.
    4 engineering assessments in field operations to review progress of construction and engineering projects and to monitor the effectiveness of goods and services obtained under systems contracts UN إجراء 4 عمليات تقييم هندسية في العمليات الميدانية لاستعراض التقدم المحرز في مشاريع البناء والمشاريع الهندسية ولرصد فعالية السلع والخدمات التي يتم الحصول عليها بموجب عقود إطارية
    The Advisory Committee also took note of the specific circumstances faced by the Operation, which had resulted in high vacancy rates, and the slow progress in the implementation of construction and engineering projects. UN كما تحيط اللجنة الاستشارية علماً بالظروف المعينة التي تواجه العملية، وهي ظروف أسفرت عن ارتفاع معدلات الشغور، وبطء التقدم في تنفيذ مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية.
    The Advisory Committee has taken note of the large number of construction and engineering projects to be carried out during the budget period and of the logistical challenges faced and delays experienced by the Operation during the performance period. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بكثرة عدد مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية المقرر تنفيذها خلال فترة الميزانية وبالتحديات اللوجستية التي تواجهها العملية وحالات التأخير التي تعرضت لها أثناء فترة الأداء.
    43. The Advisory Committee takes note of construction and engineering projects still to be carried out during the budget period and the challenges faced by UNAMID during the performance period. UN 43 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بمشاريع التشييد والمشاريع الهندسية التي لا يزال يتعين الاضطلاع بها أثناء فترة الميزانية والتحديات التي تواجهها العملية المختلطة أثناء فترة الأداء.
    The Committee expects that UNAMID will closely supervise all construction and engineering projects to ensure that they are completed on schedule. UN وتتوقع اللجنة أن تشرف العملية المختلطة بشكل وثيق على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية من أجل كفالة اكتمالها حسب الجدول الزمني المقرر.
    The staff would be responsible, under the supervision of the Chief, Facilities Management Section, for the day-to-day building management and engineering projects of the Base. UN وسيضطلع هؤلاء الموظفون، تحت إشراف رئيس قسم إدارة المرافق، بالمسؤولية عن الإدارة اليومية للمباني والمشاريع الهندسية للقاعدة.
    41. The Advisory Committee notes the status of the construction and engineering projects. UN 41 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية حالة البناء والمشاريع الهندسية.
    Major infrastructure, preparatory and engineering projects have been successfully completed as well as the demanding task of stabilizing the existing structure surrounding the damaged reactor to reduce the collapse risk. UN وقد استكملت مشاريع البنية التحتية والمشاريع التحضيرية والمشاريع الهندسية الرئيسية بنجاح وكذلك المهمة الشاقة لتحقيق الاستقرار في الهيكل القائم المحيط بالمفاعل المعطوب للحد من خطر الانهيار.
    The Committee expects that UNAMID will supervise all construction and engineering projects closely to ensure that they are completed on schedule by the end of the 2011/12 period. UN وتتوقع اللجنة أن تقوم العملية المختلطة بالإشراف عن كثب على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية لكفالة إنجازها وفق مواعيدها المقررة إنجازها الفترة 2011/2012.
    43. The proposed Section would be managed by a Chief, Facilities Management Section (P-3), who, under the supervision of the Chief, Administrative Services, would be responsible for all building management and engineering projects related to the Logistics Base. UN 43 - وسيدير القسم المقترح رئيس قسم إدارة المرافق (ف-3) الذي سيضطلع، تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية، بالمسؤولية عن جميع مشاريع إدارة المباني والمشاريع الهندسية المتصلة بقاعدة اللوجستيات.
    53. The Advisory Committee notes from section V.B of the Secretary-General's report on the budget for 2013/14 that a project management group was established by the Operation in April 2012 to oversee all construction and engineering projects. UN 53 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في الفرع خامسا - باء من تقرير الأمين العام عن ميزانية الفترة 2013/2014 أن العملية أنشأت مجموعة لإدارة المشاريع في نيسان/أبريل 2012 للإشراف على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية.
    The Committee expects that UNAMID will supervise all construction and engineering projects closely to ensure that they are completed on schedule by the end of the 2011/12 period. (A/65/743/Add.13, para. 47) UN وتتوقع اللجنة أن تقوم العملية المختلطة بالإشراف عن كثب على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية لكفالة إنجازها وفق مواعيدها المقررة إنجازها الفترة 2011/2012. (A/65/743/Add.13، الفقرة 47)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus