"and engineers from" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمهندسين من
        
    • ومهندسون من
        
    With the participation of the Governments of the Netherlands and the United Kingdom, we have just launched an innovative programme which targets scientists and engineers from developing countries. UN ونحن قد بدأنا، بمشاركة حكومتي هولندا والمملكة المتحدة، برنامجا مبتكرا يستهدف العلميين والمهندسين من البلدان النامية.
    80. To sensitize stakeholders on the issue of accessibility, a number of workshops were organized for the architects and engineers from both the public and private sector. UN 80- ولتوعية أصحاب المصلحة بشأن مسألة إمكانية الوصول، تم تنظيم عدد من حلقات العمل للمهندسين المعماريين والمهندسين من القطاعين العام والخاص على حد سواء.
    33. The Network organizes training courses and workshops on science and technology applications for scientists and engineers from developing countries, in particular African countries. UN 33 - وتقوم الشبكة بتنظيم دورات وحلقات عمل تدريبية حول تطبيقات العلوم والتكنولوجيا للعلماء والمهندسين من البلدان النامية، ولا سيما من أفريقيا.
    Using these institutions as regional hubs for learning and training, the network organizes training courses and workshops for scientists and engineers from developing countries, especially from Africa. UN وتنظم الشبكة دورات تدريبية وحلقات عمل لفائدة العلماء والمهندسين من البلدان النامية، وخاصةً من أفريقيا، معتمدةً في ذلك على تلك المؤسسات لتقوم بدور بؤر إقليمية للتعلُّم والتدريب.
    These centres of excellence are expected to serve as regional learning hubs to train scientists and engineers from developing countries. UN ويُتوقع أن تكون هذه المراكز الممتازة بمثابة محاور إقليمية للتعلُّم يتدرّب فيها علماء ومهندسون من البلدان النامية.
    With these as regional hubs for learning and training, the Network organizes long- and short-term training courses and workshops for scientists and engineers from developing countries, especially from Africa. UN ومع قيام هذه المؤسسات بدور المراكز الإقليمية للتعلم والتدريب، تنظم الشبكة دورات تدريبية وحلقات عمل طويلة الأجل وقصيرة الأجل للعلماء والمهندسين من البلدان النامية، لا سيما من أفريقيا.
    Since the foundation of UNU/GTP in 1979, 261 scientists and engineers from 38 countries have completed the annual six-month courses. UN ومنذ أن استُهل هذا البرنامج في عام 1979، استفاد 261 من العلماء والمهندسين من 38 بلدا بدورات دراسية سنوية تدوم كل منها ستة أشهر.
    Since the foundation of UNU/GTP in 1979, 261 scientists and engineers from 38 countries have completed the annual six-month courses. UN ومنذ أن استهل هذا البرنامج في عام 1979، أكمل 261 مشاركاً من العلماء والمهندسين من 38 بلداً دورات سنوية تدوم كل منها 6 أشهر.
    The OPCW internship programme is being set up to help scientists and engineers from developing countries or countries with economies in transition to gain experience by working for a period of time at an advanced research institution. UN ويجري وضع برنامج تطبيقي في المنظمة لمساعدة العلماء والمهندسين من البلدان النامية أو البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على اكتساب الخبرة بالعمل فترة من الزمن في مؤسسة أبحاث متقدمة.
    More than 100 scientists, educators, decision makers and engineers from the Andean countries and international organizations participated in the above-mentioned activities. UN وشارك في الأنشطة المذكورة آنفا ما يزيد على 100 من العلماء والمُعلّمين ومتخذي القرارات والمهندسين من البلدان الأندية والمنظمات الدولية.
    With these as regional hubs for learning and training, the Network organizes long- and short-term training courses and workshops on science and technology applications for scientists and engineers from developing countries, in particular from Africa. UN وبالاشتراك مع هذه المراكز الإقليمية للتعلم والتدريب، تنظم الشبكة دورات وحلقات عمل تدريبية طويلة وقصيرة الأجل للعلماء والمهندسين من البلدان النامية، وبخاصة من أفريقيا.
    The objective of this network is to facilitate interaction, provide training and organize workshops for scientists and engineers from developing countries in state-of-the-art learning and research facilities. UN الهدف من هذه الشبكة هو تيسير التفاعل وتوفير التدريب وتنظيم حلقات عمل للعلماء والمهندسين من البلدان النامية في مرافق متطورة للتعليم والبحث.
    The objective of the Network is to facilitate interaction, provide training and organize workshops for scientists and engineers from developing countries in state-of-the-art learning and research facilities offered by these centres. UN 13- إن الغرض من الشبكة هو تيسير التفاعل، وتوفير التدريب وتنظيم حلقات عمل للعلماء والمهندسين من البلدان النامية في مرافق التعليم والبحث المتطورة التي توفرها هذه المراكز.
    " Network of Centres of Excellence " is a capacity-building project that provides long-term training and workshops for scientists and engineers from Africa. UN فمشروع " شبكة مراكز الخبرة الرفيعة " هو مشروع لبناء القدرات يقدم تدريبا لآجال طويلة ويعقد حلقات عمل للعلماء والمهندسين من أفريقيا.
    The Workshop provided an opportunity for scientists and engineers from different countries who are engaged in finding ways to use space technology to benefit their communities to share their experiences and to explore opportunities for collaborative research and the study of applications. UN وقد أتاحت حلقة العمل الفرصة للباحثين والمهندسين من بلدان مختلفة، من بين المنخرطين في البحث عن طُرق لاستخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل فائدة مجتمعاتهم، لكي يتبادلوا خبراتهم ويستكشفوا سبل إجراء بحوث تعاونية ودراسة التطبيقات.
    22. The Indian space centres were providing scientists and engineers from other developing countries with training under the sharing of experience in the space fellowship programme (SHARES). UN ٢٢ - وفي اطار برنامج لتقديم المنح في مجال تقاسم الخبرات في الفضاء يدعى SHARES ، تزود مراكز الفضاء الهندية العلماء والمهندسين من بلدان نامية أخرى بالتدريب .
    In all six countries, the project has attracted people ranging from high-level government officials to grass-roots practitioners, from economic policy makers to scientists and engineers from research and development laboratories. UN ٨٥ - وقد اجتذب المشروع في كل تلك البلدان الستة أشخاصا من مختلف الفئات، ما بين مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى، وافراد من العاملين على المستوى الشعبي، وما بين مقرري السياسة الاقتصادية، والعلماء والمهندسين من مختبرات البحث والتطوير.
    CSA, with the collaboration of a team of researchers and engineers from several Canadian and foreign universities and research institutes, as well as Canadian industry, is looking forward to launching the Enhanced Polar Outflow Probe payload onboard the small Canadian satellite Cassiope in 2011. UN وتتطلّع وكالة الفضاء الكندية، بالتعاون مع فريق من الباحثين والمهندسين من عدة جامعات كندية وأجنبية، وكذا قطاع الصناعة الكندية، إلى إطلاق حمولة مسبار التدفّق القطبي المعزّز على متن الساتل الكندي الصغير كاسيوب Cassiope في عام 2011.
    (b) Promote, as appropriate, affordable and increased access to programmes for students, researchers and engineers from developing countries in the universities and research institutions of developed countries in order to promote the exchange of experience and capacity that will benefit all partners; UN (ب) القيام حسب الاقتضاء بتشجيع زيادة توفير فرص الوصول غير المقيد إلى البرامج للطلبة والباحثين والمهندسين من البلدان النامية في الجامعات والمؤسسات البحثية في البلدان المتقدمة النمو لتشجيع تبادل الخبرات والقدرات التي تفيد جميع الشركاء؛
    (b) [Agreed] Promote, as appropriate, affordable and increased access to programmes for students, researchers and engineers from developing countries in the universities and research institutions of developed countries in order to promote the exchange of experience and capacity that will benefit all partners; UN (ب) [متفق عليه] القيام حسب الاقتضاء بتشجيع زيادة توفير فرص الوصول دون قيد إلى البرامج للطلبة والباحثين والمهندسين من البلدان النامية في الجامعات والمؤسسات البحثية في البلدان المتقدمة النمو لتشجيع تبادل الخبرات والقدرات التي تفيد جميع الشركاء؛
    52. The aforementioned workshop, held in Entebbe in May 2014, was attended by peacekeeping missions' designated heads of finance, key finance officers and engineers from missions and the Regional Service Centre. UN 52 - وحضر حلقة العمل السالفة الذكر، التي عقدت في عنتيبي في أيار/مايو 2014، رؤساء الشؤون المالية المعينون من بعثات حفظ السلام، وموظفو الشؤون المالية الرئيسيون ومهندسون من البعثات ومركز الخدمات الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus