Right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress and the protection of | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وحماية حقوق المؤلف |
Right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
H. Article 15: The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | حاء - المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
607. The Committee urges the State party to respect and protect freedom of information and expression in the State party, including on the Internet, to enable all persons under its jurisdiction to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress and its applications. | UN | 607- وتحث اللجنة الدولة الطرف على مراعاة وحماية حرية الإعلام والتعبير في الدولة الطرف، بما في ذلك على شبكة الإنترنت، بغية تمكين جميع الأشخاص الخاضعين لولايتها القضائية من الاشتراك في الحياة الثقافية والتمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته. |
39. The Committee urges the State party to respect and protect freedom of information and expression in the State party, including on the Internet, to enable all persons under its jurisdiction to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress and its applications. | UN | 39- وتحث اللجنة الدولة الطرف على مراعاة وحماية حرية الإعلام والتعبير في الدولة الطرف، بما في ذلك على شبكة الإنترنت، بغية تمكين جميع الأشخاص الخاضعين لولايتها القضائية من الاشتراك في الحياة الثقافية والتمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته. |
Article 15. Right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress, and the | UN | المادة ٥١ - حق المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدﱡم العلمي، وحماية مصالح المؤلفين |
H. Article 15: The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | حاء- المادة 15 - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
H. Article 15 - The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | حاء - المادة ٥١ - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
H. Article 15 - The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | حاء - المادة ٥١ - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
H. Article 15: The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | حاء- المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
H. Article 15: The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | حاء- المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
Right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress and the protection of copyright (article 15 of the Covenant) | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وحماية حقوق المؤلف (المادة 15 من العهد) |
The Organization had already begun to study the role of information and communications technology in development; and the two-stage World Summit on the Information Society, to be held in 2003 and 2005, would offer an opportunity for helping all countries to modernize and enjoy the benefits of proper access to and management of public information. | UN | وقد بدأت المنظمة بالفعل في دراسة دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية؛ ومن شأن مؤتمر القمة العالمي الذي سينعقد على مرحلتين في عامي 2003 و2005بشأن مجتمع المعلومات أن يتيح فرصة لمساعدة كل البلدان على التحديث والتمتع بفوائد الاستفادة السليمة من الإعلام وتنظيمه. |
It accordingly ensured that, with regard to fundamental principles and rights at work, migrant workers did not receive treatment less favourable than that enjoyed by Mauritian nationals in respect of remuneration, hours of work, overtime arrangements, holidays with pay, etc. They were also free to join trade unions and enjoy the benefits of collective bargaining. | UN | وأكدت أنه فيما يتعلق بالمبادئ والحقوق الأساسية في مكان العمل، لا يتلقى العمال معاملة تقل عن المعاملة التي يحظى بها المواطنون من موريشيوس فيما يتصل بالأجر وساعات العمل وترتيبات الأجر الإضافي والإجازات بأجر وما غير ذلك وأنه يحق لهم أيضا الانضمام إلى نقابات العمال والتمتع بفوائد المساومة الجماعية. |
and enjoy the benefits of SCIENTIFIC PROGRESS | UN | والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
This provision echoes article 27 of the Universal Declaration of Human Rights and article 15 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which stipulate the right of everyone to participate in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress and its applications. | UN | والواقع أن هذه المادة تعد انعكاسا للمادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية اللتان تنصان على حق الجميع في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
It urged the State to enable all persons under its jurisdiction to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress. | UN | وحثت اللجنة الدولة على تمكين جميع الأشخاص الخاضعين لولايتها القضائية من المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بمنافع التقدم العلمي(79). |
It draws on specific provisions of the Covenant relating particularly to equal rights of men and women; rights relating to work, social security, protection of the family and of mothers and children; the right to an adequate standard of living; the right to physical and mental health; the right to education; and the right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress. | UN | ويرتكز هذا التعليق على أحكام محددة من العهد تتعلق على الخصوص بتساوي النساء والرجال في الحقوق؛ والحقوق ذات الصلة بالعمل والضمان الاجتماعي وحماية الأسرة والأمهات والأطفال؛ والحق في مستوى معيشي ملائم؛ والحق في الصحة الجسمية والعقلية؛ والحق في التعليم؛ والحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بمنافع التقدم العلمي. |