Technical services provided to island developing countries include such areas as employment, human resource and enterprise development. | UN | وتشمل الخدمات التقنية المقدمة إلى البلدان الجزرية النامية مجالات مثل العمالة والموارد البشرية وتنمية المشاريع. |
E. Investment and enterprise development policies and agriculture development | UN | هاء - سياسات الاستثمار وتنمية المشاريع والتنمية الزراعية |
The project has established alliances with partners to promote job creation and enterprise development. | UN | وقد أنشأ المشروع تحالفات مع الشركاء من أجل إيجاد تعزيز فرص العمل وتنمية المشاريع. |
There was a need to synthesize these measures in a new, pro-active international consensus on foreign investment and enterprise development. | UN | وثمة حاجة لتوليف هذه التدابير في اطار عملية توافق آراء دولية جديدة فعالة بشأن الاستثمار اﻷجنبي وتنمية المؤسسات. |
Subprogramme 2: Investment, Technology and enterprise development 12 | UN | البرنامج الفرعي ٢: الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع ٣١ |
On average, over one third of participants in industry and enterprise development events were women. | UN | وفي المتوسط، كان ثلث المشاركين في أحداث تنمية الصناعة وتطوير المؤسسات التجارية من النساء. |
Creating links between knowledge generation and enterprise development is one of the most important challenges facing developing countries. | UN | وتتمثل أهم التحديات التي تواجه البلدان النامية في إيجاد روابط بين توليد المعارف وتنمية المشاريع. |
Two additional posts are requested for the Division on Investment, Technology and enterprise development as follows: | UN | ومطلوب وظيفتين إضافيتين لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع على النحو التالي: |
UNDP Trust Fund to Support Microfinance and enterprise development | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم التمويل البالغ الصغر وتنمية المشاريع |
Lastly, it is noteworthy that the Secretariat’s work on investment, technology and enterprise development has greatly benefited from cooperation with the private sector.TD/B/COM.2/22 | UN | وأخيراً تجدر الإشارة إلى أن عمل الأمانة في مجال الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع قد استفاد كثيراً من التعاون مع القطاع الخاص. |
This allotment was used to enhance UNCTAD's technical cooperation in the area of trade, investment and enterprise development. | UN | واستخدم هذا المقدار المخصص له لتعزيز التعاون التقني لﻷونكتاد في مجال التجارة والاستثمار وتنمية المشاريع. |
Subprogramme 2: Investment, Technology and enterprise development 46 | UN | البرنامج الفرعي ٢: الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع ١٥ |
In work on investment, technology and enterprise development, priorities and targets could be defined more clearly. | UN | ويمكن تحديد اﻷولويات واﻷهداف تحديداً أوضح بخصوص اﻷعمال المتعلقة بالاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع. |
Subprogramme 2: Investment, Technology and enterprise development | UN | البرنامج الفرعي ٢: الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع |
Deepening understanding of key issues relating to investment, technology and enterprise development | UN | ١- الانجازات تعميق فهم القضايا الرئيسية المتعلقة بالاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع |
Division on Investment, Technology and enterprise development (DITE) | UN | شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع |
This will be done by providing technical cooperation for formulating programmes on entrepreneurship and enterprise development. | UN | وسوف يتحقق ذلك عن طريق توفير التعاون التقني في وضع برامج بشأن تنظيم اﻷعمال وتنمية المؤسسات. |
30-Jun-06 Audit of UNCTAD Division on Investment, Technology and enterprise development UNDOF | UN | مراجعة حسابات شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المؤسسات التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Subprogramme 9, Industrial restructuring and enterprise development | UN | البرنامج الفرعي 9، إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Implementing entity: UNCTAD, Division on Investment, Technology and enterprise development | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا |
The participation of the private sector and NGOs in the events organized for industry and enterprise development is a rough measure of civil society involvement in the implementation of this subprogramme. | UN | وتُعتبر مشاركة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية في الأحداث التي جرى تنظيمها من أجل تنمية الصناعة وتطوير المشاريع مقياسا تقريبيا لانخراط المجتمع المدني في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
investment, technology and enterprise development | UN | :: الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المؤسسات التجارية |
The main thematic areas were: innovation and competitiveness; entrepreneurship and enterprise development; financing innovative development; promoting public-private partnerships; and commercialization and protection of intellectual property rights. | UN | وتتمثل مجالات المواضيع الرئيسية في ما يلي: الابتكار والقدرة على المنافسة؛ وتنظيم المشاريع وتطويرها؛ وتمويل التنمية الابتكارية؛ وتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص؛ والاستغلال التجاري لحقوق الملكية الفكرية وحمايتها. |
Uganda: the Division on Investment, Technology and enterprise development is applying an integrated approach in a national project that involves all aspects of investment policy and various instruments, including strong local coordination, in order to maximize the impact of the operation. | UN | أوغندا: إن الشعبة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشروعات بصدد تنفيذ نهج متكامل في إطار مشروع وطني يشمل كل جوانب سياسة الاستثمار ومختلف الأدوات، بما في ذلك التنسيق المحلي القوي حتى يحقق المشروع أقصى ما يمكن من الأثر. |
It had also long been involved in developing functional literacy as part of vocational training and enterprise development programmes. | UN | وقد اشتركت أيضا منذ وقت طويل في جهود مكافحة الأمية الوظيفية كجزء من التدريب المهني وبرامج تنمية المشاريع التجارية. |
Key support policy measures in the area of investment and enterprise development to address constraints faced by developing countries and particularly the least developed countries were identified. | UN | وتم تحديد تدابير سياسات الدعم الرئيسية في مجال الاستثمار وتطوير مؤسسات الأعمال لتذليل العوائق التي تواجهها البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً. |
It is also supporting projects on micro finance, training in food production, processing and enterprise development. | UN | وهي تقدم الدعم أيضا في مجال مشاريع التمويل البالغ الصغر والتدريب على إنتاج الأغذية وتجهيزها، وإقامة المشاريع. |