"and entities dealing" - Traduction Anglais en Arabe

    • والكيانات المعنية
        
    All mandated functions Established linkages and continued exchange with bodies and entities dealing with climate finance, internal and external to the Convention UN إقامة روابط وتقاسم المعلومات بصورة متواصلة مع الهيئات والكيانات المعنية بتمويل تغير المناخ، سواء من داخل أو خارج الاتفاقية
    (d) Outcome of the forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance; UN (د) نتائج منتدى الاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ()؛
    (c) Providing input into organizing a forum for communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance; UN (ج) الإسهام في تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل تغير المناخ؛
    7. To enable communication and the continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance, the forum will be delivered through a dual modality: an in-person forum meeting and a virtual forum. UN 7- من أجل إتاحة الاتصال والتبادل المستمر للمعلومات بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ، سيُنظَّم المنتدى من خلال طريقتين: طريقة تقوم على حضور شخصي لاجتماعات المنتدى، وطريقة تقوم على الوسائل الافتراضية.
    (a) Organizing a forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance in order to promote linkages and coherence; UN (أ) تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق؛
    20. The COP, at its seventeenth session, agreed on the functions and activities of the SC, including the organization of a forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance in order to promote linkages and coherence. UN 20- اتفق مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، على مهام وأنشطة اللجنة الدائمة، بما يشمل تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق.
    (a) Organizing a forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance, in order to promote linkages and coherence; UN (أ) تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق؛
    (a) Organize a forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance in order to promote linkages and coherence UN (أ) تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق
    1. The Conference of the Parties (COP), at its seventeenth session, agreed on the functions and activities of the Standing Committee (SC), including the organization of a forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance in order to promote linkages and coherence. UN 1- اتفق مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة على مهام وأنشطة اللجنة الدائمة، بما يشمل تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق.
    (b) Ensure the effective implementation of the Guidelines Governing the Adoption of Children, 2011; establish effective monitoring mechanisms and accreditation of all individuals and entities dealing with adoption either directly or as intermediaries; consider limiting their number and ensure that domestic and inter-country adoption processes do not result in financial gains to any party; UN (ب) ضمان التنفيذ الفعال للمبادئ التوجيهية التي تنظم تبني الأطفال لعام 2011؛ وإنشاء آليات فعالة للرصد واعتماد جميع الأفراد والكيانات المعنية بالتبني إما مباشرة أو كوسيط؛ والنظر في الحد من عددهم، والتأكد من أن عمليات التبني على الصعيدين المحلي والدولي لا تؤدي إلى مكاسب مالية لأي طرف؛
    25. In accordance with decision 2/CP.17, one of the functions of the SCF is to organize a forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance in order to promote linkages and coherence. UN 25- تتمثل إحدى مهام اللجنة الدائمة بموجب المقرر 2/م أ-17() في تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق.
    As outlined in its work programme for 2013 - 2015, the SCF in collaboration with the World Bank Institute organized the first forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance in order to promote linkages and coherence. UN وكما هو محدد في برنامج عملها للفترة 2013-2015()، نظمت اللجنة الدائمة، بالتعاون مع مؤسسة البنك الدولي، المنتدى الأول لإبلاغ المعلومات وتبادلها المستمر فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق().
    19. In accordance with decision 2/CP.17, one of the functions of the SCF is to conduct a forum for the communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance in order to promote linkages and coherence. UN 19- بموجب المقرر 2/م أ-17()، تتمثل إحدى مهام اللجنة الدائمة في تنظيم منتدى للاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ من أجل تعزيز الروابط والاتساق.
    3. The main objective of the forum, as per decision 2/CP.17, paragraph 121(a), is to facilitate communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance, in order to promote linkages and coherence. UN 3- يتمثل الهدف الرئيسي للمنتدى، وفق ما تنص عليه الفقرة 121(أ) من المقرر 2/م أ-17، في تيسير الاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ، من أجل تعزيز الروابط والاتساق.
    21. In 2012, the SC worked on a strategy for the forum of the SC, and decided that to enable communication and continued exchange of information among bodies and entities dealing with climate change finance, the forum will be delivered through a dual modality: in person (once per year) and virtual (on a continuous and ongoing basis). UN 21- وفي عام 2012، اضطلعت اللجنة بأعمال تتعلق باستراتيجية منتدى اللجنة الدائمة، وخلصت إلى قرار مؤداه أن إتاحة الاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ تتطلب تنظيم المنتدى من خلال طريقتين: طريقة قائمة على الحضور الشخصي (مرة في السنة) وطريقة افتراضية (قائمة على أساس متواصل ومستمر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus