"and environment of the russian federation" - Traduction Anglais en Arabe

    • والبيئة بالاتحاد الروسي
        
    Decision of the Council relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation UN مقرر للمجلس بشأن طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي
    Draft decision of the Council relating to an application for approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation UN مشروع مقرر للمجلس يتعلق بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي
    In 2004, the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation submitted to the Ozone Secretariat a national plan of action for phasing out the use of CFCs in the manufacture of metered-dose inhalers in the country by 2008. UN 42 - في عام 2004 قدمت وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي إلى أمانة الأوزون خطة عمل وطنية للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في البلاد بحلول عام 2008.
    3. Also decides, taking into account the recommendation of the Legal and Technical Commission, to allocate area 2 of the application area as identified in the annex to the report and recommendations of the Legal and Technical Commission to the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation as the exploration area; UN 3 - يقرر أيضا في ضوء توصية اللجنة القانونية والتقنية تخصيص الشطر 2 من القطاع المشمول بالطلب، على النحو المحدد في مرفق تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية، لوزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي بوصفه قطاعا مخصصا للاستكشاف؛
    5. Requests the Secretary-General of the Authority to issue the plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the form of a contract between the Authority and the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation in accordance with the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area.1 UN 5 - يطلب إلى الأمين العام للسلطة إصدار خطة العمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في شكل عقد مبرم بين السلطة ووزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي وفقا لنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة 1.
    2. Decides, on the basis of the data and information submitted by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation, and taking into account the recommendation of the Legal and Technical Commission, to designate area 1 of the application area as identified in the annex to the report and recommendations of the Legal and Technical Commission as the area reserved for the Authority; UN ٢ - يقرر بناء على البيانات والمعلومات المقدمة من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي وفي ضوء توصية اللجنة القانونية والتقنية، تعيين الشطر 1 من القطاع المشمول بالطلب، على النحو المحدد في مرفق تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية، بوصفه قطاعا محجوزا للسلطة؛
    3. Also decides, taking into account the recommendation of the Legal and Technical Commission, to allocate area 2 of the application area as identified in the annex to the report and recommendations of the Legal and Technical Commission to the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation as the exploration area; UN 3 - يقرر أيضا في ضوء توصية اللجنة القانونية والتقنية تخصيص الشطر 2 من القطاع المشمول بالطلب، على النحو المحدد في مرفق تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية، لوزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي بوصفه قطاعا مخصصا للاستكشاف؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts submitted by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation transmitted to the Council, in particular paragraphs 29 to 33 thereof; UN ١ - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 29 إلى 33؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts submitted by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation transmitted to the Council, in particular paragraphs 29 to 33 thereof; UN ١ - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 29 إلى 33؛
    5. Requests the Secretary-General of the Authority to issue the plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the form of a contract between the Authority and the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation in accordance with the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area.1 UN 5 - يطلب إلى الأمين العام للسلطة إصدار خطة العمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في شكل عقد مبرم بين السلطة ووزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي وفقا لنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة(1).
    Noting that, on 6 February 2013, the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation submitted to the Secretary-General of the International Seabed Authority an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area, in accordance with the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area, UN وإذ يلاحظ أنه، في 6 شباط/فبراير 2013، قدمت وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي طلبا إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة، وفقا لـنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة()،
    Noting that, on 6 February 2013, the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation submitted to the Secretary-General of the International Seabed Authority an application for approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area, in accordance with the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area, UN وإذ يلاحظ أنه، في 6 شباط/فبراير 2013، قدمت وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي طلبا إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة، وفقا لـنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus