"and environmental monitoring" - Traduction Anglais en Arabe

    • والرصد البيئي
        
    • ورصد البيئة
        
    • الرصد البيئي
        
    • وللرصد البيئي
        
    This is also supported by field studies and environmental monitoring. UN وتؤيد الدراسات الميدانية والرصد البيئي أيضاً هذه الاستنتاجات.
    Head of the Federal Service for Hydrometeorology and environmental monitoring UN رئيس الدائرة الاتحادية لرصد الرطوبة الجوية والرصد البيئي
    They do not possess adequately equipped laboratories for testing, evaluation and environmental monitoring. UN كما أنها لا تحوز مختبرات مزودة بمعدات تكفي للاختبار والتقييم والرصد البيئي.
    The images have applications in several areas, such as in forestry, agricultural and environmental monitoring and in cartography, geology and other areas. UN وللصور تطبيقات في عدة مجالات، مثل الحراجة والزراعة ورصد البيئة ورسم الخرائط والجيولوجيا ومجالات أخرى.
    Further, one additional General Service post in the Office of Resources and environmental monitoring will be requested for 2000. UN كذلك ستطلب في عام ٢٠٠٠ وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة في مكتب الموارد ورصد البيئة.
    The primary mission of OSMI is to conduct worldwide ocean colour monitoring and environmental monitoring. UN والمهمة الأساسية للمصورة المتعددة الأطياف هي رصد لون البحار عالميا والرصد البيئي.
    Head of the Russian Federal Service for Hydrometeorology and environmental monitoring UN رئيس دائرة الاتحاد الروسي لقياس الرطوبة الجوية والرصد البيئي
    The primary mission of the OSMI is to conduct worldwide ocean colour monitoring and environmental monitoring. UN والمهمة الأساسية للمصورة المتعددة الأطياف هي رصد لون البحار والرصد البيئي عالميا.
    Our nuclear applications laboratories near Vienna are doing pioneering work related to human and animal health, food security and safety, agriculture, and environmental monitoring. UN وتقوم مختبراتنا المتخصّصة في التطبيقات النووية في ضواحي فيينا بأعمال طليعية في مجالات صحة الإنسان والحيوان، والأمن والأمان الغذائيين، والزراعة، والرصد البيئي.
    Hydrometeorology and environmental monitoring (Roshydromet) UN رئيس دائرة الأرصاد الجوية الهيدرولوجية والرصد البيئي
    Summary of post requirements: Office of Resources and environmental monitoring UN موجز الاحتياجات من الموارد: مكتب الموارد والرصد البيئي
    Often, they do not possess adequately equipped laboratories for testing, evaluation and environmental monitoring. UN وفي أحيان كثيرة، لا تملك هذه البلدان المختبرات ذات المعدﱠات الملائمة للاختبار والتقييم والرصد البيئي.
    Such measures as improved access to safeguards-related sites and information, and environmental monitoring, were essential. UN وهذه التدابير أساسية بوصفها وسيلة محسنة للوصول الى المواقع والمعلومات ذات الصلة بالضمانات والرصد البيئي.
    Summary of post requirements: Office of Resources and environmental monitoring UN موجز الاحتياجات من الموارد: مكتب الموارد والرصد البيئي
    Somalia is one of the nations identified for inclusion in a land-cover mapping project that covers the East African nations and will address development planning, sustainable management, food security, early warning systems and environmental monitoring. UN والصومال هي إحدى الدول المرشحة ﻷن يشملها مشروع لرسم خرائط غطاء اﻷراضي يضم بعض بلدان شرق أفريقيا ويتصدى لمسائل التخطيط اﻹنمائي واﻹدارة المستدامة واﻷمن الغذائي ونظم اﻹنذار المبكر والرصد البيئي.
    - In order to conduct regular environmental monitoring and measurement of environmental hazards, a laboratory has been established to carry out occupational health testing and environmental monitoring. UN :: من أجل إجراء الرصد والقياس البيئيين المنتظمين للمخاطر البيئية، تم إنشاء مختبر للقيام باختبارات الصحة المهنية والرصد البيئي.
    26. The present report has shown the two major operational satellite systems that are being used for resource exploration and environmental monitoring. UN ٢٦ - عرض هذا التقرير نظامي السواتل التشغيليين الرئيسيين اللذين يجري استخدامهما لاستكشاف الموارد ورصد البيئة.
    103. The Subcommittee noted that China was developing a constellation of eight small satellites for disaster management and environmental monitoring. UN 103- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الصين تقوم بانشاء مجموعة من ثمانية سواتل صغيرة لادارة الكوارث ورصد البيئة.
    11. A number of activities are organized to raise awareness among young people of the ways in which space activities can help to improve people's daily lives, such as through telecommunications and environmental monitoring. UN 11- وينظم عدد من الأنشطة لزيادة الوعي لدى الشباب عن السبل التي يمكن أن تساعد بها الأنشطة الفضائية على تحسين حياة الناس اليومية، وذلك مثلا عن طريق الاتصالات السلكية واللاسلكية ورصد البيئة.
    Applications were being developed for agriculture, mapping and environmental monitoring. UN ويجري اعداد تجارب خاصة بالزراعة ورسم الخرائط ورصد البيئة .
    There are specific methods and tools available for this purpose: continuous flow and enrichment monitors and environmental monitoring systems can determine throughput and enrichment levels of U-235 flows. UN وتتاح أساليب وأدوات محددة لتحقيق هذا الغرض، حيث يمكن لأجهزة رصد التدفق والتخصيب المستمرين ونظم الرصد البيئي تحديد مستويات إنتاجية وتخصيب تدفقات اليورانيوم - 235.
    There is also an increasing availability of remotely sensed data to serve as inputs and raw material for thematic mapping, land-use mapping, and environmental monitoring. UN وتتوفر أيضا بصورة متزايدة البيانات المستشعرة من بعد التي تستخدم كمدخلات ومادة أولية لرسم خرائط موضوعية وخرائط لاستخدام اﻷرض، وللرصد البيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus