130. UNICEF supports various programmes and technological development of Africa in the area of water and environmental sanitation. | UN | 130 - وتدعم اليونيسيف مختلف البرامج والتنمية التكنولوجية في أفريقيا في مجال المياه والمرافق الصحية البيئية. |
At the organizational level, UNICEF has mainstreamed the gender perspective in programme guidelines of sectoral programmes, starting with water and environmental sanitation. | UN | وعلى الصعيد التنظيمي، دمجت اليونيسيف المنظور الراعي لنوع الجنس في المبادئ التوجيهية البرنامجية للبرامج القطاعية، بدءا بالمياه والمرافق الصحية البيئية. |
UNICEF will further emphasize in its programming the relationship of education to health, nutrition, water and environmental sanitation, HIV and AIDS and child protection. | UN | وستزيد اليونيسيف من التركيز في برامجها على صلة التعليم بالصحة والتغذية والمياه والمرافق الصحية البيئية وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وحماية الأطفال. |
A network of public health and environmental sanitation facilities has been established. | UN | وأنشئت شبكة لمرافق الصحة العامة والإصحاح البيئي. |
The overall goal of the organization's water supply and environmental sanitation policy is to contribute to the improvement of the health status and living conditions of the population. | UN | والهدف العام لسياسة المنظمة المتعلقة بالإمداد بالمياه والإصحاح البيئي هو الإسهام في تحسين الوضع الصحي للسكان وظروف معيشتهم. |
In camps for internally displaced persons, UNICEF has trained and equipped hygiene committees to teach improved hygiene and environmental sanitation. | UN | وفي مخيمات المشردين داخليا، تولت اليونيسيف تدريب وتجهيز لجان النظافة الصحية لتدريس وسائل النظافة الصحية والتصحاح البيئي المحسنة. |
The Government Water and environmental sanitation Department, in conjunction with aid agencies, provided water and sanitation services. | UN | وقدمت إدارة المياه والمرافق الصحية البيئية التابعة للحكومة، بالتعاون مع وكالات المعونة، خدمات المياه والصرف الصحي. |
On 22 and 23 March 1994, the Netherlands hosted the International Ministerial Conference on Drinking Water and environmental sanitation. | UN | في ٢٢ و ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤، استضافت هولندا المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية. |
C. Safe water supply and environmental sanitation ... 83 - 89 31 | UN | اﻹمداد بالمياه المأمونة والمرافق الصحية البيئية |
UNICEF strategies in water and environmental sanitation . 38 | UN | استراتيجيات اليونيسيف في مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية |
In southern Lebanon, UNICEF participated in an exemplary inter-agency emergency programme, providing resources to restore health services, water supply and environmental sanitation in public schools. | UN | وفي جنوب لبنان، شاركت اليونيسيف في برنامج طارئ نموذجي مشترك بين الوكالات، وذلك بتوفير موارد لاستئناف الخدمات الصحية، وإمدادات المياه والمرافق الصحية البيئية في المدارس العامة. |
Water supply and environmental sanitation . 135 - 139 46 | UN | الامداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية |
Such activities include hygiene and environmental sanitation inspections implemented at health-care units, schools and housing units with a view to controlling environmental risks that can be controlled in order to mitigate and monitor vector-borne diseases and diarrhoeas, thus contributing with community participation to the development of healthy environments. | UN | وتشتمل هذه الأنشطة على عمليات تفتيش على النظافة الصحية والإصحاح البيئي في مراكز الرعاية الصحية والمدارس والوحدات السكنية بغية مكافحة الأخطار البيئية بقدر الإمكان بغية الحد من الأمراض المنقولة بحشرات حاملة للفيروسات وحالات الإسهال، ومن ثم المساهمة مع المشاركة المجتمعية في إقامة بيئات صحية. |
70. Support has been provided by entities for women's participation in water and environmental sanitation programmes. | UN | 70 - دعمت الكيانات مشاركة المرأة في برامج المياه والإصحاح البيئي. |
The state and municipal levels are responsible for the provision of services and are the bodies which integrate and operate the medical treatment, social welfare and environmental sanitation programmes. | UN | أما مستويا الولايات والبلديات فهما مسؤولان عن تقديم الخدمات ويمثلان الهيئات التي تدمج وتشغل برامج العلاج الطبي والرعاية الاجتماعية والإصحاح البيئي. |
This will mean incorporating hygiene education into water supply and sanitation programmes, as well as including social scientists and health educators in water supply and environmental sanitation teams, and encouraging this within Governments. | UN | وسوف يعني هذا إدماج تعليم النظافة الصحية في برامج إمدادات المياه والمرافق الصحية وكذلك إشراك علماء الاجتماع ومعلمي الصحة في أفرقة اﻹمدادات بالمياه والتصحاح البيئي وتشجيع ذلك في الحكومات. |
It will help to ensure that the concerns of women and girls are integrated effectively into the design and implementation of projects in sectoral programmes such as health, nutrition, education and water supply and environmental sanitation. | UN | وان ضمان إدراج شواغل النساء والفتيات إدراجا فعالا في تصميم وتنفيذ المشاريع في البرامج القطاعية كالصحة والتغذية والتعليم وامدادات المياه والتصحاح البيئي يشكل عاملا مساعدا. |
The International Rural Housing Association is a non-profit, non-governmental association in the field of rural housing and environmental sanitation. | UN | الرابطة الدولية لﻹسكان الريفي منظمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح في ميدان اﻹسكان الريفي والصحة البيئية. |
Within the " cluster lead " approach agreed upon in 2005 by the IASC, UNICEF has assumed the lead role for nutrition, water and environmental sanitation, and data communications. | UN | وفي إطار نهج ' ' قيادة المجموعة`` المتفق عليه في عام 2005 من قبل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، تولت اليونيسيف دورا قياديا في مجالات التغذية والمياه والصرف الصحي البيئي وتوصيـل البيانات. |
Water and environmental sanitation | UN | المياه والمرافق البيئية |
Water, the source of life and the engine of development, is a scarce commodity and is duly being used in accordance with our master plan, our main priorities being to meet drinking water requirements and to ensure the rational use of water and environmental sanitation. | UN | والماء، مصدر الحياة وماكينة التنمية، يمثل سلعة نادرة، وهو بهذا الاعتبار يستخدم وفقا لخطتنا الرئيسية، وأولوياتنا الرئيسية هي الوفاء بمتطلبات مياه الشرب وضمان الاستخدام الرشيد للماء وصحة البيئة. |
The UMP regional office for Asia and the Pacific is supporting Pacific island States in the execution of national consultations on urban management and environmental sanitation. | UN | أما المكتب اﻹقليمي لبرنامج الادارة الحضرية ﻵسيا والمحيط الهادئ فيقدم الدعم للدول الجزرية في المحيط الهادئ في مجال إجراء مشاورات وطنية بشأن الادارة الحضرية والاصحاح البيئي. |
It recommended that Governments undertake a water resources assessment in order to produce an inventory of the current situation and to identify problems and constraints in providing water supply and environmental sanitation services. | UN | وأوصى بأن تجري الحكومات تقييما لموارد المياه بغية إصدار قائمة جرد بالأحوال الراهنة، ولتحديد المشاكل والقيود التي تعترض توفير إمدادات المياه وخدمات المرافق الصحية البيئية. |
127. The following facts should be noted with regard to monitoring of health and environmental sanitation: | UN | 127- في مجال متابعة الوضع الصحي وإصحاح البيئة يلاحظ ما يلي: |