"and environmentally sound management" - Traduction Anglais en Arabe

    • والإدارة السليمة بيئياً
        
    • والإدارة السليمة بيئيا
        
    • الإدارة السليمة بيئيا
        
    • وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً
        
    • وإدارة بيئية سليمة
        
    • وإدارتها إدارة سليمة بيئياً
        
    • وإدارتها بصورة سليمة بيئياً
        
    A report on the survey of the import and environmentally sound management of e-waste in the Asia-Pacific region. UN تقرير عن مسح الواردات، والإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    The Secretariat has offered to assist the working group dealing with this matter to explore the possibility of including in the standard the Basel Convention requirements of waste minimization and environmentally sound management. UN وعرضت الأمانة مساعدة الفريق العامل في تناول هذه المسألة لاستطلاع إمكانية إدراج شروط اتفاقية بازل لتدنية النفايات والإدارة السليمة بيئياً في هذا المعيار.
    Economics Guide on cost-benefit analysis on the implementation of the Basel Convention and environmentally sound management. UN 10 - دليل بشأن تحليل تكاليف ومنافع تنفيذ اتفاقية بازل والإدارة السليمة بيئياً
    Sustainable human settlements development and environmentally sound management of solid wastes** UN التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية والإدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة**
    To the extent possible, it establishes the links between sustainable human settlements development and environmentally sound management of solid wastes. UN ويحدد التقرير، بقدر الإمكان، أوجه الارتباط بين التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية والإدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة.
    (k) Report of the Secretary-General on transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building; and environmentally sound management of biotechnology (E/CN.17/2001/PC/11); UN (ك) تقرير الأمين العام عن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات: الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية (E/CN.17/2001/PC/11)؛
    Trust Fund for Support to the Project on Regional Network on Pesticides for Asia and the Pacific: Cleaner Production and environmentally sound management of Pesticides, Promotion of Safety, Health and Environmental Protection for Risk Reduction (RENPAP) UN الصندوق الاستئماني لدعم مشروع الشراكة الإقليمية لمبيدات الآفات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: من أجل إنتاج أنظف وإدارة بيئية سليمة للآفات وتعزيز السلامة والحماية الصحية والبيئية من أجل الحد من المخاطر
    Solutions to achieve more sustainable human settlements development could be envisaged through the transfer of expertise and technology, capacity-building, decentralization of authority, through, inter alia, strengthening of local capacity and private-public partnership to improve the provision and environmentally sound management of infrastructure and social services. Fresh water UN ١٢- ويمكن تصور حلول لتحقيق تنمية أكثر استدامة للمستوطنات البشرية بواسطة نقل الخبرات والتكنولوجيا، وبناء القدرات، وتحقيق لا مركزية السلطة، وذلك في جملة أمور عن طريق تعزيز القدرة المحلية والشراكة بين القطاعين العام والخاص لتحسين توفير خدمات الهياكل اﻷساسية والخدمات الاجتماعية وإدارتها إدارة سليمة بيئياً.
    Refurbishment facilities should also be aware of the Basel Convention technical guidelines for the identification and environmentally sound management of plastic wastes and for their disposal, technical guidelines on specially engineered landfill (D5), and the draft technical guidelines for the recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4). UN 32 - كما يجب أن تراعي مرافق إعادة التجديد المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل الخاصة بتحديد النفايات اللدائنية وإدارتها بصورة سليمة بيئياً والخاص بالتخلص منها والمبادئ التوجيهية التقنية بشأن مدافن النفايات المجهزة تجهيزاً هندسياً خاصاً (D5) ومشروع المبادئ التوجيهية التقنية لإعادة تدوير/استخلاص المعادن ومركباتها (R4).
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها.
    3. Practical approaches that promoted occupational health and safety and environmentally sound management of ship scrapping; UN 3 - المناهج العملية التي تعزز الصحة والسلامة المهنية والإدارة السليمة بيئياً في مجال تخريد السفن؛
    It should be borne in mind that the Basel Convention's goals include waste prevention and minimization; reduction in transboundary movement; and environmentally sound management of waste to protect human health and the environment. UN 27 - يجب أن يوضع في الاعتبار أن أهداف اتفاقية بازل تتضمن منع وتدنية النفايات، الحد من عمليات النقل عبر الحدود؛ والإدارة السليمة بيئياً للنفايات لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    Several other representatives, while recognizing the importance of the ongoing work at IMO, highlighted the contributions to be made by the Basel Convention, for instance on the reporting mechanism and environmentally sound management. UN وأبرز العديد من الممثلين الآخرين مع إقرارهم بأهمية العمل الجاري بشأن هذه القضية في المنظمة البحرية الدولية، المساهمات التي يتعين أن تقدمها اتفاقية بازل، وعلى سبيل المثال فيما يخص آلية الإبلاغ والإدارة السليمة بيئياً.
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد القائمات الإحصائية للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات والحدّ من المنتجات الإلكترونية المهتلكة وإعادة استعمالها وتدويرها.
    Two sets of technical guidelines were completed by the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management of the " three R's " (reduction, recovery and recycling) of end-of-life electronic and electrical products. UN وانتهى العمل من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بواسطة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرق آسيا بشأن منهجية حصر النفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لخفض واسترجاع وإعادة تدوير المنتجات الإلكترونية والكهربية المنتهية الصلاحية.
    (b) Practical approaches that promote occupational health and safety and environmentally sound management of ship scrapping; UN (ب) مناهج عملية تنهض بالصحة المهنية وتوفير سبل الأمان والإدارة السليمة بيئياً لتخريد السفن؛
    Desiring an effective solution that clarifies the application of the provisions of the Basel Convention to ships and other floating structures, in particular those relating to prior informed consent and environmentally sound management of wastes, UN وإذ ترغب في إيجاد حل فعال يوضح تطبيق أحكام اتفاقية بازل بشأن السفن والهياكل العائمة الأخرى، ولا سيما تلك المتصلة بالموافقة المسبقة عن علم والإدارة السليمة بيئيا للنفايات؛
    Regional Office for Africa pilots programmes and projects in selected cities in Africa through collaboration, cooperation and partnership to demonstrate good waste management practices and environmentally sound management of urban river basins systems, e.g., Nairobi River basin programme, waste management UN المكتب الإقليمي لأفريقيا: تنفيذ برامج ومشاريع تجريبية في مجموعة مختارة من المدن في أفريقيا عن طريق التآزر والتعاون والشراكة لبيان الممارسات الحسنة لإدارة النفايات والإدارة السليمة بيئيا لنظم أحواض الأنهار الحضرية، على سبيل المثال برنامج حوض نهر نيروبي، وإدارة النفايات
    (j) Report of the Secretary-General on transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building; and environmentally sound management of biotechnology (E/CN.17/2001/PC/11); UN (ي) تقرير الأمين العام عن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات: الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية (E/CN.17/2001/PC/11)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus