"and equipping" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتجهيز
        
    • وتجهيزها
        
    • وتزويدها بالمعدات
        
    • والتجهيز
        
    • وتجهيزه
        
    • وتجهيزهم
        
    • وتجهيزهما
        
    • وتزويدهم بما
        
    • وتسليح
        
    • وتزويدهم بالمعدات
        
    Construction and equipping of four classrooms at Hashimi Girls’ School, Jordan UN تشييد وتجهيز ٤ حجرات دراسة في مدرسة الهاشمي للبنات، اﻷردن
    Construction and equipping of Additional Blocks at Ein-Sultan Co-education School UN بناء وتجهيز مجمعات إضافية في مدرسة عين سلطان المختلطة
    Construction and equipping of Abu Tuaima Elementary Co-education School UN بناء وتجهيز مدرسة أبو طعيمة الابتدائية للتعليم المختلط
    ISAF is also directly involved in the development of the Afghan National Security Forces through mentoring, training and equipping. UN كما تشارك القوة الدولية مباشرة في تنمية قدرات قوات الأمن الوطنية الأفغانية من خلال توجيهها وتدريبها وتجهيزها.
    Construction and equipping of Handicraft Unit at Ahmad A/Aziz Preparatory Boys School UN بناء وتجهيز وحدة للفنون اليدوية في مدرسة أحمد عزيز الإعدادية للبنين
    Construction and equipping of Handicraft Unit at Bureij Preparatory Boys School UN بناء وتجهيز وحدة للفنون اليدوية في مدرسة بريج الإعدادية للبنين
    Construction and equipping of 6 Classrooms at Bani Suhaila Preparatory Girls School UN بناء وتجهيز 6 غرف درس في مدرسة بني سهيلة الإعدادية للبنات
    Construction and equipping of 12 Classrooms at Nuseirat Preparatory A Girls School UN بناء وتجهيز 12 غرفة درس في مدرسة نصيرات الإعدادية ألف للبنات
    Construction and equipping of Abu Tuaima Elementary Co-education School UN بناء وتجهيز مدرسة أبو طعيمة الابتدائية للتعليم المختلط
    Construction and equipping Additional Classrooms at Jenin Girls School UN بناء وتجهيز صفوف إضافية في مدرسة جنين للبنات
    Construction and equipping of six classrooms, three home economic units and one library at three schools in Gaza UN بناء وتجهيز 6 صفوف و 3 وحدات للتدبير المنزلي ومكتبة واحدة في 3 مدارس في غزة
    Construction and equipping of a maternity health centre in Marjayoun UN 4. بناء وتجهيز مركز صحي وتوليد للأمهات في مرجعيون
    Construction and equipping of a new school to replace Zarqa elementary girls' schools Nos. 1, 2 and 3 with one new school, Jordan UN بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقاء الابتدائية للبنات أرقام 1 و 2 و 3، الأردن
    Construction and equipping of elementary coeducational school in Beit Hanoun area in Gaza Strip UN تشييد وتجهيز مدرسة ابتدائية مشتركة في منطقة بيت حانون بقطاع غزة
    Construction and equipping of new health centre in Rafah, Gaza Strip UN تشييد وتجهيز مركز صحي جديد في رفح، قطاع غزة
    Therefore, a new focus on the accelerated training and equipping of the Afghan National Security Forces is vital to security and a successful transition. UN ومن ثم، فإن توفير تركيز جديد على التعجيل بتدريب وتجهيز قوات الأمن الوطني الأفغانية أمر حيوي للأمن ولنجاح الانتقال.
    The special police for the protection of children and women in the Democratic Republic of the Congo were assisted through the construction and equipping of offices. UN وقدمت المساعدة إلى الشرطة الخاصة لحماية الأطفال والنساء في جمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال بناء المكاتب وتجهيزها.
    The construction and equipping of health posts through the accelerated expansion of Primary Health Care Coverage (PHC) support this program. UN ويقوم هذا البرنامج على بناء مراكز صحية وتجهيزها من خلال الإسراع في توسيع تغطية الرعاية الصحية الأولية.
    Training and equipping of the Afghan National Police remains of critical importance. UN وما فتئ تدريب الشرطة الوطنية الأفغانية وتجهيزها يكتسيان أهمية حاسمة.
    Construction and equipping of additional classrooms/canteens at preparatory schools in Gaza UN تشييد فصول دراسية إضافية ومطاعم مدرسية للمدارس الابتدائية في غزة وتزويدها بالمعدات اللازمة
    Provision of advice to and co-location with Bureau of Immigration and Naturalization managers in the training, staffing and equipping of 36 official border posts UN إسداء المشورة إلى مديري مكتب الهجرة والتجنيس في أمور التدريب والتوظيف والتجهيز الخاصة بـ 36 مركزا حدوديا رسميا وتقاسم أماكن العمل معهم
    Reconstruction and equipping of Beddawi Health Centre in Lebanon UN تجديد بناء مركز البداوي الصحي وتجهيزه في لبنان
    The organization held trainings aimed at providing and equipping youth trainers with democratic tactics. UN ونظم المركز دورات تدريبية من أجل تزويد المدرِّبين الشباب وتجهيزهم بأساليب العمل الديمقراطي.
    Those terrorist activities and some recent political developments in the region require vigilance and could be considered to require strengthening and the acceleration of the formation, training and equipping of a national army and national police for Afghanistan. UN وتتطلب تلك الأنشطة الإرهابية وبعض التطورات السياسية الأخيرة في المنطقة اليقظة ويمكن النظر إليها على أنها تتطلب تعزيز تشكيل جيش وطني وقوة شرطة وطنية لأفغانستان وتدريبهما وتجهيزهما على جناح السرعة.
    Registered in 1999, the Centre for Fathering champions the role of responsible fatherhood in Singapore by inspiring and equipping young fathers to be more involved in the lives of their children. Consultation UN وقد سُجِّل هذا المركز في عام 1999، وهو يناصر دور الأبوة المسؤولة في سنغافورة عن طريق إلهام الآباء الشباب وتزويدهم بما يزيد من مشاركتهم في حياة أطفالهم.
    Our aim is to take more responsibility gradually, but that requires that the training and equipping of our national army and security forces be accelerated so that they can carry out these duties. UN وهدفنا هو أن نتولى المزيد من المسؤولية بصورة تدريجية، ولكن ذلك يتطلب الإسراع في تدريب وتسليح جيشنا الوطني وقواتنا الأمنية لتمكينها من الاضطلاع بهذه الواجبات.
    The assistance of the international community is needed in this area to facilitate access to trauma treatment, as well as for training, financing and equipping local providers of care to trauma victims. UN وثمة حاجة الى أن يقدم المجتمع الدولي مساعدات في هذا المجال لتيسير سبل العلاج من الصدمة، ولتدريب القائمين المحليين على تقديم الرعاية الى ضحايا الصدمة، وتمويلهم وتزويدهم بالمعدات اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus