"and eradication of poverty" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقضاء على الفقر
        
    • واستئصال الفقر
        
    • الفقر والقضاء عليه
        
    • واجتثاث الفقر
        
    • الفقر واستئصاله
        
    • وبشأن القضاء على الفقر
        
    Technological innovation and ICT are about social development and eradication of poverty. UN ويتعلّق التجديد التكنولوجي وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر.
    Legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Report of the Secretary-General on legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Draft resolution on legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN مشروع قرار بشأن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Report of the Secretary-General on the legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    As the title suggested, the report's very focus was the relationship between legal empowerment of the poor and eradication of poverty. UN وكما يتضح من عنوان التقرير ينصّب تركيزه في الصميم على العلاقة بين التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر.
    Draft resolution on the legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN مشروع قرار بشأن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    As a result, our Governments now recognize that economic growth and eradication of poverty are indeed encouraged by free discussion and the rule of law. UN ونتيجة لذلك، تقر حكومات بلداننا بأن النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر يتعززان حقا عن طريق النقاش الحر وحكم القانون.
    There was a very close connection between population, sustainable development, empowerment of women and eradication of poverty. UN فالصلة وثيقة للغاية بين السكان والتنمية المستدامة وتمكين المرأة والقضاء على الفقر.
    It was to be hoped that the endorsement would result in progress towards vindication of all the human rights of the poor and eradication of poverty. UN ومن المأمول فيه أن يفضي هذا التأييد إلى إحراز تقدم ما فيما يتصل بتبرير جميع حقوق الإنسان للفقراء والقضاء على الفقر.
    The Millennium Declaration emphasized the issues of development and eradication of poverty, protection of the environment, human rights, democracy and good governance. UN وركز إعلان الألفية على قضايا التنمية والقضاء على الفقر وحماية البيئة وحقوق الإنسان والديمقراطية والـحكم الرشيد.
    In accordance, the Ninth Plan has given priority to agriculture and rural development with a view to generating adequate productive employment and eradication of poverty. UN وتبعاً لذلك أعطت الخطة التاسعة الأولوية للزراعة والتنمية الريفية بغية توليد العمالة المنتجة المناسبة والقضاء على الفقر.
    Legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Yes, we recognize that developing countries have special needs in the areas of sustainable economic growth and eradication of poverty. UN نعم، نسلم بأن للبلدان النامية احتياجات خاصة في مجالي النمو الاقتصادي المستدام واستئصال الفقر.
    There is still some way to go in harmonizing particular sectoral preoccupations and the central concern of Member States for the reduction and eradication of poverty. UN ولا يزال يوجد سبيل ما إلى التنسيق بين شواغل قطاعية محددة وبين الشاغل الأساسي للدول الأعضاء في مجال تخفيف حدة الفقر والقضاء عليه.
    Group of 77 (draft resolution on eradication of poverty and other development issues: achieving coherence of development goals with conflict prevention and peace-building measures; and eradication of poverty and other development issues: women in development) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تحقيق اتساق الأهداف الإنمائية باتخاذ تدابير للحيلولة دون نشوب الصراعات وبناء السلام؛ وبشأن القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: دور المرأة في التنمية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus