"and evaluation reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقارير التقييم
        
    • وتقارير لتقييمها
        
    A review of QSP project documentation, including final narrative and monitoring and evaluation reports; UN استعراض لوثائق مشروعات برنامج البداية السريعة، ويشمل التقارير السردية والرصدية وتقارير التقييم النهائية؛
    It therefore made specific proposals to strengthen the role and responsibility of the intergovernmental bodies for reviewing and applying the findings of the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports for planning and policymaking. UN لذا فقد قدم الفريق العامل توصيات معينة لتعزيز دور ومسؤولية الهيئات الحكومية الدولية عن استعراض وتطبيق نتائج تقرير أداء البرامج المقدم من الأمين العام وتقارير التقييم في وضع الخطط واتخاذ القرارات.
    15. Recalls paragraphs 9 and 10 of its resolution 60/257, and encourages intergovernmental bodies to make use of the findings set out in the programme performance reports of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking; UN 15 - تشير إلى الفقرتين 9 و 10 من قرارها 60/257، وتشجع الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في مجالي التخطيط وتقرير السياسات؛
    In paragraph 9 of its resolution 60/257, the General Assembly encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings of the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports for planning and policymaking. UN وشجعت الجمعية العامة، في الفقرة 9 من قرارها 60/257، الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من نتائج تقرير الأداء البرنامجي المقدم من الأمين العام وتقارير التقييم المتعلقة بالتخطيط ورسم السياسات.
    The General Assembly, in its resolution 58/269, emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and in that regard urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وأكدت الجمعية العامة، في قرارها 58/269، على ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام في ذلك الصدد، على إدخال تحسينات في شكل ومواعيد تقديم تقارير الأداء البرنامجي وتقارير التقييم.
    7. The Regulations and Rules require that activities undertaken by the United Nations be submitted to an integrated management process reflected in four instruments: the medium-term plan, programme budgets, reports on programme performance and evaluation reports. UN 7 - تقتضي الأنظمة والقواعد أن تخضع الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لعملية إدارية متكاملة تنعكس في أربعة صكوك هي: الخطة المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية والتقارير المتعلقة بأداء البرامج وتقارير التقييم.
    Through the programme profiles, interested parties, such as Member States, can also access programme reports, including technical and evaluation reports. UN ومن خلال الملامح الاجمالية البرنامجية ، تستطيع أيضا الأطراف المهتمة ، ومنها الدول الأعضاء مثلا ، أن تطلّع على التقارير البرنامجية ، بما في ذلك التقارير التقنية وتقارير التقييم .
    7A.33 The Division will also assist in fulfilling the Secretary-General’s responsibility for preparing policy recommendations and evaluation reports on the reforms of the operational activities for development of the United Nations system. UN ٧ أ-٣٣ وستقدم الشعبة المساعدة أيضا في الاضطلاع بمسؤولية اﻷمين العام عن إعداد التوصيات المتعلقة بالسياسات وتقارير التقييم بشأن إصلاح اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    Through the programme profiles, interested parties, such as Member States, can also access programme reports, including technical and evaluation reports. UN ومن خلال الملامح الاجمالية البرنامجية ، تستطيع أيضا اﻷطراف المهتمة ، ومنها الدول اﻷعضاء مثلا ، أن تضطلع على التقارير البرنامجية ، بما في ذلك التقارير التقنية وتقارير التقييم .
    (c) Remind requesting units to submit attendance records and evaluation reports prior to the processing of payments. UN (ج) تذكير الوحدات الطالبة للموظفين بتقديم سجلات الحضور وتقارير التقييم قبل تجهيز المدفوعات.
    15. Recalls paragraphs 9 and 10 of its resolution 60/257, and encourages intergovernmental bodies to make use of the findings set out in the programme performance reports of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking; UN 15 - تشير إلى الفقرتين 9 و 10 من قرارها 60/257، وتشجع الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في مجالي التخطيط وتقرير السياسات؛
    71. More than three quarters of country offices reported on activities related to research and data collection and the development of related products, including studies, surveys, and evaluation reports. UN 71 - وقدم أكثر من ثلاثة أرباع المكاتب القطرية تقارير عن الأنشطة المتعلقة بإجراء البحوث وجمع البيانات وتطوير المنتجات ذات الصلة، بما في ذلك الدراسات والدراسات الاستقصائية وتقارير التقييم.
    44. A review of various studies and evaluation reports in the preparation for the companion report of the Secretary-General for the quadrennial review, as well as interviews with country team members and government officials, suggest that the strengthening of coherence in crisis and transition countries remains a work in progress. UN 44 - وقد أُجري استعراض لشتى الدراسات وتقارير التقييم لدى التحضير لتقرير الأمين العام المصاحب بشأن الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات، وكذلك مقابلات مع أعضاء الأفرقة القطرية والمسؤولين الحكوميين، تبين منهما أن تعزيز الاتساق في البلدان التي تمر بأزمات ومراحل انتقالية لم يكتمل بعد.
    Source: Peacebuilding Support Office/Peacebuilding Fund assessments based on project progress and evaluation reports, December 2012. UN المصدر: تقييمات مكتب دعم بناء السلام/صندوق بناء السلام على أساس التقارير المرحلية وتقارير التقييم للمشاريع، كانون الأول/ديسمبر 2012.
    This position will help provide ongoing monitoring of projects, review and assess the annual progress and evaluation reports, and draw on lessons learned, which will feed back into the Account's programming, guidelines and reporting to the General Assembly. UN وستساعد هذه الوظيفة في كفالة استمرار رصد المشاريع واستعراض وتقييم التقارير المرحلية وتقارير التقييم السنوية والاستفادة من الدروس المستخلصة التي سيُعتمد عليها في وضع برامج الحساب ومبادئه التوجيهية والتقارير التي يقدمها إلى الجمعية العامة.
    42. Regional offices invested considerable efforts to improve the quality of evaluation managed by country offices, notably through quality-assurance systems that review monitoring and evaluation plans, terms of reference and evaluation reports. UN 42 - واستثمرت المكاتب الإقليمية جهودا كبيرة بذلتها لتحسين جودة التقييم الذي تديره المكاتب القطرية، ولا سيما عن طريق نظم ضمان الجودة التي تستعرض خطط الرصد والتقييم والاختصاصات وتقارير التقييم.
    83. The Office has worked to ensure that UNODC technical cooperation programmes are designed on a sound evidential basis, in line with the principles of results-based management and taking into account recommendations from oversight bodies and evaluation reports. UN ٨٣- وقد عمل المكتب على ضمان أن تكون برامجه في مجال التعاون التقني مصمَّمة على أساس سليم من الأدلة، ومتفقة مع مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، ومراعية للتوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة وتقارير التقييم.
    7A.16 The Division will also assist in fulfilling the Secretary-General's responsibility for preparing policy recommendations and evaluation reports on the reforms of the operational activities for development of the United Nations system. UN ٧ ألف - ١٦ وستقدم الشعبة المساعدة أيضا في الاضطلاع بمسؤولية اﻷمين العام عن إعداد التوصيات المتعلقة بالسياسات وتقارير التقييم المتعلقة بإصلاحات اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    31. OIOS and the Joint Inspection Unit are also encouraged by the steps being taken to institute interim performance reporting at the last quarter of the biennium, which will enable the intergovernmental bodies to apply the findings of the programme performance report and evaluation reports to the planning of new biennial budgets. UN 31 - وتشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة الخطوات التي يجري اتخاذها للبدء بإعداد تقارير مؤقتة عن الأداء في الربع الأخير من فترة السنتين، الأمر الذي سيمكن الهيئات الحكومية الدولية من أن تطبق نتائج التقرير عن أداء البرامج وتقارير التقييم في تخطيط ميزانيات جديدة لفترات السنتين.
    75. The Board's review of the documentation of a sample of eight projects of UNU/INWEH disclosed that not all folders contained documents related to the projects, such as work plans, accomplishment reports, performance indicators, budget and financial reports and evaluation reports. UN 75 - وتبين من استعراض أجراه المجلس لوثائق تتعلق بعينة مؤلفة من ثمانية مشاريع للشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة، أن الملفات جميعها لا تحوي وثائق ذات صلة بالمشاريع، مثل خطط العمل وتقدير الإنجاز ومؤشرات الأداء وتقارير الميزانية والمالية وتقارير التقييم.
    7.39 Substantive support will be provided in respect of the Secretary-General's responsibility for preparing policy recommendations and evaluation reports on the reforms of the operational activities for development of the United Nations system. UN ٧-٣٩ وسيقدم الدعم الفني فيما يتصل بمسؤولية اﻷمين العام عن إعداد توصيات متعلقة بالسياسة العامة لﻹصلاحات التي تجري باﻷنشطة بالتنفيذية لتطوير منظومة اﻷمم المتحدة وتقارير لتقييمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus