"and evolution of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتطور
        
    • وتطورها
        
    • وتطوره
        
    • وتطوّر
        
    The growth and evolution of the global economy has ushered in an ever-greater number of nations and organizations using space. UN إن نمو وتطور الاقتصاد العالمي يأذنان ببدء دخول عدد من البلدان والمنظمات التي تستخدم الفضاء أكثر من أي وقت مضى.
    We are also aware of his deep involvement in the public life of his country and his contribution to the emergence and evolution of the democratic process in Poland. UN كما أننا على دراية بمشاركته الكبيرة في الحياة العامة في بلده وبمساهمته في نشوء وتطور العملية الديمقراطية في بولندا.
    National context and evolution of the internal armed conflict UN السياق الوطني وتطور الصراع المسلح الداخلي
    I share to some extent the belief that these milestones of our era do have an impact on the life and evolution of the human race. UN إنني أتشاطر إلى حد ما الاعتقاد الذي يولي لمعالم عهدنا هذه قدرة التأثير على حياة البشرية وتطورها.
    In addition, the Association joined efforts with the Fair Play Alliance to conduct independent research on the evolution of discrimination in Netherlands football, monitoring the impact and evolution of the initiatives undertaken. UN وإضافة إلى ذلك، ضمت الرابطة جهودها إلى جهود التحالف من أجل اللعب النظيف لإجراء بحوث مستقلة عن تطور ظاهرة التمييز في الكرة الهولندية، ورصد أثر المبادرات المتخذة وتطورها.
    The growth and evolution of the global economy has seen an ever-increasing number of nations and organizations using space. UN وقد مكّن نمو الاقتصاد العالمي وتطوره عدداً متزايداً من الدول والمنظمات من استخدام الفضاء.
    Problems in Darfur were due to the initial use of temporary staff and the scale and evolution of the humanitarian crisis. UN أما بالنسبة للمشاكل في دارفور فترجع إلى استخدام موظفين مؤقـّتين في بادئ الأمر وإلى حجم وتطوّر الأزمة الإنسانية.
    National context and evolution of the internal armed conflict UN السياق الوطني وتطور النـزاع المسلح الداخلي
    The third section of the paper provided a history of the development and evolution of the concept of self-determination and its relationship to people or peoples. UN ويقدم الجزء الثالث من الورقة لمحة تاريخية عن نشأة وتطور مفهوم تقرير المصير وعلاقته بالشعب أو بالشعوب.
    They are very flexible processes that require those involved to adapt to the complexity and evolution of the conflicts at stake UN إنها عمليات بالغة المرونة تتطلب ممن يشاركون فيها التكيُّف مع تعقيد وتطور النزاعات المعنية؛
    The pristine moon rocks that were brought back by the Apollo astronauts have been radiometrically dated and studied, and they show that impact has been an important process in the formation and evolution of the Earthlike planets. Open Subtitles فأظهرت أن الاصطدام كان عملية مهمة لتشكل وتطور الكوكب الشبيهة بالأرض.
    The former Head of the UNCTAD Research Division spoke on the development and evolution of the concept and identification of the least developed countries, and the vital role UNCTAD had played in this regard. UN وتحدث الرئيس السابق لشعبة البحوث في الأونكتاد عن التنمية وتطور مفهومها وعن بلورة مفهوم أقل البلدان نمواً، كما تناول الدور الحيوي الذي اضطلع به الأونكتاد في هذا الصدد.
    The former Head of the UNCTAD Research Division spoke on the development and evolution of the concept and identification of the least developed countries, and the vital role UNCTAD had played in this regard. UN وتحدث الرئيس السابق لشعبة البحوث في الأونكتاد عن التنمية وتطور مفهومها وعن بلورة مفهوم أقل البلدان نمواً، كما تناول الدور الحيوي الذي اضطلع به الأونكتاد في هذا الصدد.
    In addition, the growth and evolution of the Global Compact and its Local Networks are creating new opportunities for engaging with the private sector at the country level. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنشأ عن نمو وتطور الاتفاق العالمي وشبكاته المحلية فرص جديدة للتعامل مع القطاع الخاص على الصعيد القطري.
    Lump-sum Definition and evolution of the lump-sum option for home leave travel UN ألف - تعريف خيار المبلغ الإجمالي المقطوع فيما يتعلق بالسفر في إجازة زيارة الوطن، وتطور هذا الخيار
    The experience and evolution of the Regional Coordination Mechanism varied among the regions, but most of the mechanism benefited from a renewed momentum in the last few years, and more particularly since 2007 under the sponsorship of the Deputy-Secretary-General. UN وتتفاوت خبرات آليات التنسيق الإقليمية وتطورها فيما بين المناطق، غير أن معظم الآليات قد استفادت من قوة الدفع المتجددة في السنوات القليلة الماضية، وتحديدا منذ عام 2007 تحت رعاية نائبة الأمين العام.
    The Secretariat's analysis of the origin and evolution of the crisis coincided with that of various experts and institutions. UN 47- وأضاف قائلاً إن تحليل الأمانة لمنشأ الأزمة وتطورها يتطابق مع تحليل مختلف الخبراء والمؤسسات.
    6. The team leader asked to be allowed to copy 17 pages giving an outline of the establishment and evolution of the enterprise and other papers concerning work at the site. UN 6 - طلب رئيس الفريق استنساخ (17) ورقة تتضمن نبذة عن تأسيس الشركة وتطورها وأوراق أخرى تخص العمل في الموقع.
    This makes an assessment of the location, extent and evolution of the production of such illicit drugs extremely difficult. UN وهذا ما يجعل تحديد موقع إنتاج هذه العقاقير غير المشروعة ومدى هذا الإنتاج وتطوره صعبا للغاية.
    I. Green economy: background and evolution of the concept UN أولاً - الاقتصاد الأخضر: خلفية المفهوم وتطوره
    The scientific goal is to explore the physical, geological and mineralogical nature of the asteroids and to provide information on the formation and evolution of the Earth's planetary system. UN ويتمثل الهدف العلمي من ذلك في استكشاف الطبيعة الفيزيائية والجيولوجية والمعدنية للكويكبات وتوفير معلومات عن تكوّن النظام الكوكبي للأرض وتطوره.
    Problems in Darfur were due to the initial use of temporary staff and the scale and evolution of the humanitarian crisis. UN أما المشاكل في دارفور فترجع إلى استخدام موظفين مؤقـّتين في بادئ الأمر وإلى حجم وتطوّر الأزمة الإنسانية.
    Many of these satellite observations provide key meteorological data that are needed to fully understand stratospheric transport which controls the distribution of ozone and evolution of the ozone hole. UN فالكثير من هذه العمليات يوفّر بيانات أساسية في مجال الرصد الجوي تلزم في إحراز فهم كامل للانتقال في التروبوسفير، الذي يتحكّم في توزّع الأوزون وتطوّر ثقب الأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus