"and expansion of settlements" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستوطنات وتوسيعها
        
    • المستوطنات والتوسع
        
    • والتوسع في المستوطنات
        
    • وتوسيع المستوطنات من
        
    • وتوسيع لها
        
    They affirmed that such illegal measures, including in particular the construction and expansion of settlements and the Wall, are totally contradictory to the peace process and must be ceased completely for any resumption of peace negotiations. UN وأكدوا أن مثل هذه الإجراءات غير المشروعة، بما فيها بشكل خاص بناء المستوطنات وتوسيعها وإقامة الجدار تتناقض بشكل كامل مع عملية السلام ويجب أن تتوقف كلياً إذا ما أريد استئناف أي مفاوضات للسلام.
    B. Creation and expansion of settlements through official methods UN باء - إنشاء المستوطنات وتوسيعها باستعمال الطرق الرسمية
    We oppose the continuous construction and expansion of settlements in the Occupied Palestinian Territories by the Israeli Government, which violates international law, gravely undermines peace efforts and threatens the viability of the two-State solution. UN ونعارض استمرار قيام الحكومة الإسرائيلية ببناء المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهو الأمر الذي ينتهك القانون الدولي ويقوض جهود السلام بشكل خطير، ويضعف إمكانية تحقيق الحل القائم على وجود دولتين.
    On the other hand, continued Israeli construction and expansion of settlements in the Occupied Palestinian Territory posed a threat to the peace process and would have grave repercussions on the region. UN ومن ناحية أخرى، تشكل مواصلة إسرائيل بناء المستوطنات والتوسع في الأرض الفلسطينية المحتلة تهديدا لعملية السلام، وسيؤدي ذلك إلى عواقب خطيرة في المنطقة.
    Moreover, the trend of illegal confiscation of Palestinian land and illegal construction and expansion of settlements was also continuing and the settler population was increasing substantially by the day. UN وفضلا عن ذلك، يستمر أيضا اتجاه المصادرة غير القانونية للأراضي الفلسطينية وبناء المستوطنات والتوسع فيها على نحو غير مشروع، كما يزداد السكان من المستوطنين زيادة كبيرة كل يوم.
    He called once again on Israel to cease the confiscation of land and expansion of settlements in the Occupied Palestinian Territory. UN ودعا إسرائيل مرة أخرى إلى الكف عن مصادرة الأراضي والتوسع في المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The report focuses on the different ways in which the Government of Israel has contributed to the creation and expansion of settlements by controlling the land and granting benefits and incentives to settlers. UN ويركّز التقرير على مختلف الطرق التي أسهمت بها حكومة إسرائيل في إنشاء وتوسيع المستوطنات من خلال السيطرة على الأراضي وتقديم المزايا والحوافز إلى المستوطنين.
    IV. Israel's leading role in the construction and expansion of settlements UN رابعا - دور إسرائيل القيادي في بناء المستوطنات وتوسيعها
    Syria also condemns the development of infrastructure and expansion of settlements by the occupation forces in the settlements of Eliad, Ein Zivan, Natur, Khasfin, Hadnes and Nof. UN وتدين سوريا أيضاً قيام قوات الاحتلال بتطوير البنية التحتية في المستوطنات وتوسيعها بما يشمل مستوطنات إليعاد وعين زيفان وناطور وخسفين وحادينس ونوف.
    4. To condemn Israeli practices in the occupied Syrian Arab Golan, particularly in respect of the seizure of land and water resources, the construction and expansion of settlements and transporting of settlers thereto, the exploitation of natural resources, the construction of projects and imposition of an economic boycott on and forbidding the export of the agricultural produce of the Arab population; UN إدانة الممارسات الإسرائيلية في الجولان العربي السوري المحتل المتمثلة خاصة في الاستيلاء على الأراضي والموارد المائية وبناء المستوطنات وتوسيعها ونقل المستوطنين إليها واستغلال مواردها الطبيعية وبناء المشاريع عليها وفرض المقاطعة الاقتصادية على المنتجات الزراعية للسكان العرب ومنع تصديرها.
    The resumption of construction and expansion of settlements throughout the occupied territory, including Jerusalem, and statements made by the Government in that regard caused increasing fears for future prospects of achieving a just peace and the Palestinian right to self-determination. UN وقد أدى استئناف بناء المستوطنات وتوسيعها في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة، بما فيها القدس، كما أدت البيانات التي أدلت بها الحكومة في هذا الصدد، إلى زيادة المخاوف فيما يتعلق بالاحتمالات المستقبلية لتحقيق سلام عادل وتمتع الفلسطينيين بحقهم في تقرير المصير.
    20. Although the existence and expansion of settlements affects nearly all Palestinians in the Occupied Palestinian Territory, the most vulnerable are the Bedouins in Area C, many of whom are refugees from the Negev. UN 20 - ولئن كان وجود المستوطنات وتوسيعها يَمسُّ جميع الفلسطينيين تقريبا في الأرض الفلسطينية المحتلة، فإن أشدّهم عُرضة للضرر هم البدو في المنطقة جيم، وكثير منهم لاجئون من النقب.
    4. To condemn Israel for its practices in the occupied Syrian Arab Golan, including in particular the seizure of land and water resources, the building and expansion of settlements and the transfer of settlers to them, the exploitation of the area's natural resources and the construction of projects upon them, and the imposition of an economic embargo and export ban on the agricultural products of the Golan's Arab inhabitants; UN إدانة إسرائيل لممارساتها في الجولان العربي السوري المحتل المتمثلة خاصة في الاستيلاء على الأراضي والموارد المائية وبناء المستوطنات وتوسيعها ونقل المستوطنين إليها واستغلال مواردها الطبيعية وبناء المشاريع عليها وفرض المقاطعة الاقتصادية على المنتجات الزراعية للسكان العرب ومنع تصديرها.
    The Arab leaders reaffirm that the continued occupation of the Syrian Arab Golan constitutes a constant threat to peace and security in the region and in the world. They condemn such Israeli practices as the building and expansion of settlements, and urge the international community to uphold legally binding United Nations resolutions in the matter. UN كما يؤكد القادة أن استمرار احتلال الجولان السوري العربي المحتل يُشكل تهديدًا مستمرًا للسلم والأمن في المنطقة والعالم ويدينون الممارسات الإسرائيلية المتمثلة في بناء المستوطنات وتوسيعها ويحثون المجتمع الدولي على التمسك بقرارات الشرعية الدولية.
    If that is to occur, the central task of the international community must be to achieve a real cessation of the colonizing of Palestinian territory, which is being pursued through the construction and expansion of settlements and the building of a wall on Palestinian land, including in and around East Jerusalem. UN ولكي يحدث هذا بالفعل، فإن المهمة المركزية أمام المجتمع الدولي الآن إنما تتمثل في تحقيق وقف حقيقي لاستعمار الأرض الفلسطينية، الذي يتواصل من خلال بناء المستوطنات وتوسيعها وبناء الجدار فوق الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية وما حولها.
    They affirmed that such illegal measures, including in particular the construction and expansion of settlements and the Wall, the confiscation of Palestinian land and the displacement of the Palestinian civilian population by other illegal means, are totally contradictory to the peace process and must be ceased completely for the resumption of credible peace negotiations. UN وأكدوا أن مثل هذه الإجراءات غير المشروعة، بما فيها بشكل خاص بناء المستوطنات وتوسيعها وإقامة الجدار ومصادرة الأراضي الفلسطينية وتشريد السكان المدنيين الفلسطينيين من خلال وسائل غير مشروعة تتناقض بشكل كامل مع عملية السلام ويجب أن تتوقف كليا إذا ما أريد استئناف أي مفاوضات للسلام ذات مصداقية.
    They affirmed that such illegal measures, including in particular the construction and expansion of settlements and the Wall, are totally contradictory to the peace process and must be ceased completely for the resumption of credible peace negotiations. UN وأكدوا أن مثل هذه الإجراءات غير المشروعة، بما فيها بشكل خاص بناء المستوطنات وتوسيعها وإقامة الجدار تتناقض بشكل كامل مع عملية السلام ويجب أن تتوقف كليا إذا ما أريد استئناف أي مفاوضات للسلام ذات مصداقية.
    The range of illegal Israeli practices carried out in the occupied Syrian Golan included, among others, the building and expansion of settlements, the forced separation of families, and attempts to impose Israeli citizenship on the Syrian population and to alter the demographic situation on the ground. UN ومما تشمله الممارسات الإسرائيلية غير القانونية في الجولان السوري المحتل بناء المستوطنات والتوسع فيها، وتقطيع أشكال التواصل بين الأسر، وفرض الجنسية الإسرائيلية على المواطنين السوريين، وتغيير التكوين الديمغرافي للجولان.
    Israel should cease the creation and expansion of settlements, return settlers to the Israeli side of the Green Line and provide reparations to Palestinians affected by settlement-related activities since 1967. UN ويجب على إسرائيل أن توقف إقامة المستوطنات والتوسع فيها وأن تعيد المستوطنين إلى الجانب الإسرائيلي من الخط الأخضر، وأن تقدم التعويضات للفلسطينيين المتضررين من جراء الأنشطة المتصلة بالمستوطنات منذ عام 1967.
    The continued construction and expansion of settlements by Israel, preventing the Palestinian people's exercise of its right of self-determination and of sovereignty over its natural resources, constituted a violation of international law, international humanitarian law and of Israel's obligations as occupying Power. UN واعتبرت أن استمرار إسرائيل في بناء المستوطنات والتوسع فيها، وفي منعها لممارسة الشعب الفلسطيني لحقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير والسيادة على موارده الطبيعية، إنما يشكل انتهاكاً للقانون الدولي وللقانون الإنساني الدولي ولالتزامات إسرائيل بوصفها الدولة القائمة بالاحتلال.
    Indeed, contrary to United Nations resolutions and the commitments made at Annapolis and despite repeated calls by the Quartet for respect of the Road Map obligation to freeze settlements and dismantle outposts, Israel has done the exact opposite, escalating the construction and expansion of settlements and the wall, particularly in East Jerusalem. UN بل إن إسرائيل، فيما يتناقض مع قرارات الأمم المتحدة والالتزامات التي قطعت في أنابوليس، ورغم نداءات المجموعة الرباعية المتكررة من أجل احترام التزامات خريطة الطريق بتجميد بناء المستوطنات وتفكيك المواقع الاستيطانية، فعلت العكس تماما، بتسريع البناء والتوسع في المستوطنات والجدار، بصفة خاصة في القدس الشرقية.
    The present report indicates that the Government of Israel has played a leading role in the creation and expansion of settlements by controlling the land and granting benefits and incentives to settlers, and through omissions, such as the failure to maintain public order and ensure accountability for Israeli settlers. UN ويشير هذا التقرير إلى أن حكومة إسرائيل أدت دورا رئيسيا في إنشاء وتوسيع المستوطنات من خلال السيطرة على الأراضي وتقديم المزايا والحوافز إلى المستوطنين، ومن خلال عدم التصرف، مثل التقاعس عن حفظ النظام العام وضمان مساءلة المستوطنين الإسرائيلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus