"and experts of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخبراء في
        
    • وخبراء من
        
    • والخبراء التابعون
        
    Because of the political and financial nature of these issues both ambassadors and experts of the Fifth Committee should be enabled to play a full and active part in this process. UN وفي ضوء الطبيعة السياسية والمالية لهذه القضايا، ينبغي تمكين كل من السفراء والخبراء في اللجنة الخامسة من الاضطلاع بدور كامل ونشط في هذه العمليــة.
    The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced by $50,000 to reflect the expected level of expenditure for the year. UN تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 000 50 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة.
    The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced by $50,000 to reflect the expected level of expenditure for the year. UN تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 50000 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة.
    9. The twelfth meeting of the United Kingdom-Argentine Joint Working Party was held in Paris, on 2 and 3 November 2006, with the participation of representatives and experts of the United Kingdom and Argentina. UN 9 - وعقد الاجتماع الثاني عشر للفرقة العاملة المشتركة بين المملكة المتحدة والأرجنتين في باريس يومي 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وأشترك فيها ممثلون وخبراء من المملكة المتحدة والأرجنتين.
    The Conference gathered the high level representatives and experts of the GUAM States, of the partner countries and other interested States as well as renowned foreign experts in both international law and international relations. UN وقد ضم المؤتمر ممثلين رفيعي المستوى وخبراء من دول غوام والبلدان الشريكة وغيرها من البلدان المهتمة، فضلاً عن خبراء أجانب مرموقين في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية على السواء.
    General comments by members of the Working Group and experts of the Sub—Commission UN تعليقات عامة أبداها أعضاء الفريق العامل والخبراء التابعون للجنة الفرعية
    The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced from the 2011 levels. UN تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم لتعود إلى مستويات عام 2011.
    The budget provision requested in 2009 and 2010 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2008 levels. UN تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2009 و2010 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2008.
    The budget provision requested in 2008 and 2009 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2007 levels. UN تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007.
    The budget provision requested in 2008 and 2009 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2007 levels. UN تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007.
    Also, she had the opportunity to exchange views with a number of indigenous people from different parts of the world community and in particular with the professors and experts of the Native Law Center, University of Saskatchewan. UN كما أتيحت لها الفرصة لتبادل اﻵراء مع عدد من أبناء السكان اﻷصليين من مختلف أنحاء المجتمع العالمي، وبخاصة مع اﻷساتذة والخبراء في مركز القانون القومي في جامعة ساسكاتشيوان.
    The budget provision requested in 2011 and 2012 is for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings. UN إن مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2011 و2012 هي للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم.
    The budget provision requested in 2010 and 2011 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2009 levels. UN تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2010 و2011 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2009.
    The budget provision requested in 2010 and 2011 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2009 levels. UN تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2010 و2011 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2009.
    The budget provision requested in 2014 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been maintained at the 2013 level to ensure completion of the work of the panels related to the assessment reports which are due in 2014. UN احتفظ بمخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2014 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستواها في عام 2013 على نحو يكفل إتمام أعمال الأفرقة المتعلقة بتقارير التقييم المطلوبة في عام 2014.
    The budget provision requested in 2014 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been maintained at the 2013 level to ensure completion of the work of the panels related to the assessment reports which are due in 2014. UN احتفظ بمخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2014 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستواها في عام 2013 على نحو يكفل إتمام أعمال الأفرقة المتعلقة بتقارير التقييم المطلوبة في عام 2014.
    33. During the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights, the experts nominated by the High Commissioner held extensive consultations with most rapporteurs and experts of the Commission, OHCHR staff, non-governmental organizations, the Deputy High Commissioner and the High Commissioner. UN 33- وأثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، أجرى الخبراء الذين عينتهم المفوضة السامية، مشاورات مستفيضة مع معظم المقررين والخبراء في اللجنة وموظفي مفوضية حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية ونائب المفوضة السامية والمفوضة السامية.
    The budget provision requested in 2015 and 2016 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been maintained at the 2014 approved level to ensure completion of the work of the panels (see UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2, sect. III.B). UN احتُفظ بمخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2015 و2016 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند المستوى المعتمد لعام 2014 على نحو يكفل إتمام أعمال الأفرقة (أنظر الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2، الجزء الثالث باء).
    622. For a number of years, the practice of annual meetings of the Commission with representatives and experts of the International Committee of the Red Cross has been established and is still continuing. UN 622- وقد أنشئت منذ عدد من السنين الممارسة المتمثلة في عقد اجتماعات سنوية للجنة مع ممثلين وخبراء من اللجنة الدولية للصليب الأحمر ولا تزال هذه الممارسة معمولاً بها.
    43. [An [international] on-site inspection shall be carried out by personnel and experts of the [Technical Secretariat] [Organization] designated as inspectors, assisted by other experts [also designated as inspectors] [who can be mobilized very rapidly], on a list to be maintained by the [Technical Secretariat] [Organization].] UN ٣٤- يقوم بالتفتيش الموقعي ]الدولي[ موظفون وخبراء من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ سموا كمفتشين، يعاونهم خبراء آخرون ]يُسمﱠون أيضا كمفتشين[ ]يمكن حشدهم بسرعة كبيرة[، في قائمة تحتفظ بها ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[.[
    46. [An [international] on-site inspection shall be carried out by personnel and experts of the [Technical Secretariat] [Organization] designated as inspectors, assisted by other experts [also designated as inspectors] [who can be mobilized very rapidly], on a list to be maintained by the [Technical Secretariat] [Organization].] UN ٦٤- يقوم بالتفتيش الموقعي ]الدولي[ موظفون وخبراء من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ سموا كمفتشين، يعاونهم خبراء آخرون ]يُسمﱠون أيضا كمفتشين[ ]يمكن حشدهم بسرعة كبيرة[، في قائمة تحتفظ بها ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[.[
    Lesotho was evaluated in 2010 on antimoney-laundering and combating of financing of terrorism legislation and institutional framework by the Group and experts of the Group. UN ولقد أجرت المجموعة والخبراء التابعون لها تقييماً للإطار التشريعي والمؤسسي لليسوتو في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus