"and fell" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسقطت
        
    • وسقط
        
    • ووقعت
        
    • ووقع
        
    • و سقطت
        
    • و وقعت
        
    • وانخفضت
        
    • و سقط
        
    • ثم انخفضت
        
    • وسَقطَ
        
    • ثم انخفض
        
    • وهبط
        
    • وهبطت
        
    • ووقعنا
        
    • وسَقطتْ
        
    She had a stroke and fell down the stairs. Open Subtitles وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج
    On 15 May, an anti-aircraft round hit the UNRWA Area Office in Aleppo and fell in front of the main gate. UN وفي 15 أيار/مايو، أصابت قذيفة أُطلقت من مدفع مضاد للطائرات مكتبَ الأونروا المحلي في حلب، وسقطت أمام بوابته الرئيسية.
    So, likely drunk, he climbed onto the barrier and fell. Open Subtitles لذا، في حالة سكر على الأرجح، تسلق الحاجز وسقط
    I wrote a novel and fell for my editor,lindsey. Open Subtitles انا كتبت رواية ووقعت في حب محررتي, ليندزي
    The complainant asked the police officers to stop kicking him, but he was pushed and fell to the ground. UN طلب صاحب البلاغ من الشرطيين الكف عن ركله، لكنه دُفع ووقع على الأرض.
    I was recording some thoughts and I slipped and fell. Open Subtitles كنت أقوم بتسجيل بعض أفكاري و إنزلقت و سقطت
    My guess is you got drunk and fell off a bicycle. Open Subtitles . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة
    The percentage of males in the workforce stood at 74.1% as of the 2000 Census and fell to 70.3% in 2010. UN وبلغت النسبة المئوية لمشاركة الذكور في القوة العاملة 74.1 في المائة في تعداد السكان لعام 2000 وانخفضت إلى 70.3 في المائة في عام 2010.
    :: On 15 May, an anti-aircraft round hit the UNRWA Area Office in Aleppo and fell in front of the main gate. UN :: في 15 أيار/مايو، أصابت قذيفة أطلقت من مدفع مضاد للطائرات مكتب الأونروا المحلي في حلب، وسقطت أمام البوابة الرئيسية.
    You ran and fell and hit your head and it knocked you out. Open Subtitles لقد هربت وسقطت وصدمت رأسك وهذا تسبب في إغمائك
    Patient lost control of her bicycle and fell on her chin, bit her tongue. Open Subtitles فقدت التحكم وهي تقود الدراجة وسقطت على ذقنها.
    He didn't fall there. He bounced on that ledge and fell there. Open Subtitles هو لم يسقط هناك ولكنه وثب على تلك الحافة وسقط هناك
    The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground. UN وكان هذا الإرهابي قد حاول الصعود إلى حافلة للنقل العمومي غير أنه زلت قدماه وسقط أرضا.
    According to the letter, the rocket had travelled approximately 5 kilometres and fell 300 metres away from a Syrian Arab Republic army position. UN ووفقا للرسالة، انطلق الصاروخ حوالي 5 كيلومترات وسقط على بعد 300 متر من موقع لجيش الجمهورية العربية السورية.
    I came to get water bottle and while coming, I saw and fell for you. Open Subtitles لقد جئت أحضر الماء لكننى رأيتك ووقعت فى حبك
    But she gave up on her intentions after being threatened with termination and fell under the ruling of Bum Jo's mother. Open Subtitles لكنها تخلت عن نواياها بعد ان تم تهديدها بانهائها ووقعت تحت رحمه والده بوم جو
    The complainant asked the police officers to stop kicking him, but he was pushed and fell to the ground. UN طلب صاحب البلاغ من الشرطيين الكف عن ركله، لكنه دُفع ووقع على الأرض.
    I forgot to pay my bill in the liquor store, so I ran out and fell down. Open Subtitles نسيت أن أدفع الحساب في محل الخمور لذا هربت و سقطت
    I fell for him at first sight and fell for him more every time I saw him. Open Subtitles وقعت فى حبه من أول نظرة و وقعت فى حبه أكثر كل مرةٍ رأيته فيها.
    In North America, forestry exports accounted for 7.1 per cent of all exports in 1990 and fell to 3.8 per cent in 2006. UN وفي أمريكا الشمالية، شكلت الصادرات الحرجية 7.1 في المائة من مجموع الصادرات في عام 1990 وانخفضت إلى 3.8 في المائة في عام 2006.
    One moment he was laughing and joking, and the next he convulsed and fell down dead on the spot. Open Subtitles لحظة واحدة أنه كان يضحك ويمزح ، وفي اليوم التالي كان تنتفض و سقط قتيلا على الفور
    Global opium seizures declined to 492 tons in 2010 and fell further to 488 tons in 2011. UN وقد انخفضت مضبوطات الأفيون العالمية إلى 492 طنا في عام 2010 ثم انخفضت مرة أخرى إلى 488 طنا في عام 2011.
    He just bought a hot dog and fell over dead. Open Subtitles هو فقط إشترى a مقانق مقلية وسَقطَ على ميتِ.
    The index of promotion went from 56.8% in 1990 to 80.6% in 1998 and fell to 70.7% in 1999. UN وشهد مؤشر التقدم تغيراً من 56.8 في المائة في عام 1990 إلى 80.6 في المائة في عام 1998 ثم انخفض إلى 70.7 في المائة في عام 1999.
    As compared with 1995, the mortality indicator rose in four towns and 21 districts and fell in one town and 15 districts. UN وبالمقارنــة بعام ١٩٩٥، ارتفع معــدل الوفيات في أربــع مــدن و٢١ مقاطعــة وهبط في مدينة واحــدة و ١٥ مقاطعة.
    That of men was 16.6% in 1997 and fell to 15.9% in 2000. UN ونسبة بطالة الرجل كانت 16.6 في المائة عام 1997 وهبطت إلى 15.9 في المائة في عام 2000.
    We lost our regiment and fell in with some stragglers from Michigan. Open Subtitles نحن فقدنا فوجنا ووقعنا مع بعض المتطرفون من ميشيغان.
    Mom slipped and fell in some store this morning. Open Subtitles الأمّ إنزلقتْ وسَقطتْ في البعضِ يَخْزنونَ هذا الصباحِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus