"and fields of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومجالات
        
    • وميادين
        
    • وحقول
        
    • ومجالاته
        
    The branches enjoy autonomy in their work within the general guidelines and fields of interests of the secretariat. UN وتتمتع الفروع بالإدارة الذاتية في عملها في إطار المبادئ التوجيهية العامة ومجالات الاهتمام للأمانة.
    The boundaries between institutions and fields of responsibility had become more open. UN فقد أصبحت الحدود بين المؤسسات ومجالات المسؤولية أكثر انفتاحا.
    The boundaries between institutions and fields of responsibility had become more open. UN فقد أصبحت الحدود بين المؤسسات ومجالات المسؤولية أكثر انفتاحا.
    Number and percentage of students with disabilities by gender and fields of study UN العدد والنسبة المئوية للطلاب ذوي الإعاقة بحسب نوع الجنس وميادين الدراسة
    Professional segregation apparently began in schools, where girls and boys chose different subjects and fields of study. UN واستطردت تقول إن العزل المهني يبدأ فيما يبدو في المدرسة، حيث يختار الأولاد والبنات مواضيع وميادين مختلفة للدراسة.
    The vocational training offered to girls and women is very limited in scope and fields of specialization compared with that available to boys and men. UN وإن التدريب المهني المقدم للفتيات والنساء محدود جدا في نطاقه وميادين التخصص فيه بالمقارنة مع ما يتاح للفتيان والرجال.
    Already, many islands have experienced inundation of their taro patches and fields of other food crops by salt water, resulting in decreased crop production. UN وتعاني جزر كثيرة بالفعل من غرق المساحات المزروعة بالقلقاس وحقول المحاصيل الغذائية الأخرى بالمياه المالحة، مما ينجم عنه تناقص في إنتاج هذه المحاصيل.
    The boundaries between institutions and fields of responsibility had become more open. UN فقد أصبحت الحدود بين المؤسسات ومجالات المسؤولية أكثر انفتاحا.
    The NGO - Overview and fields of activity UN لمحة عامة عن هذه المنظمة غير الحكومية ومجالات نشاطها
    Information on the status of disbursements by donors and fields of interventions and by United Nations agencies is presented in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير معلومات عن حالة المدفوعات المقدمة من المانحين ومجالات التدخل.
    International organizations involved in the UNCCD process have different mandates and fields of operation. UN فإن للمنظمات الدولية المشاركة في عملية الاتفاقية ولايات ومجالات تشغيل مختلفة.
    The focus on concepts and principles cuts across sectors and fields of application to wider user range. UN ويتجاوز التركيز على المفاهيم والمبادئ قطاعات ومجالات التطبيق ليغطى النطاق الأوسع للمستخدمين.
    This combination of skills and fields of activity is intended to develop an effective modus operandi to deal with the problem of expressions of hatred on the Internet. UN ويهدف هذا التحالف بين الكفاءات ومجالات العمل إلى تطوير أسلوب عمل فعال للتصدي لمشكلة الكراهية على الإنترنت.
    It could be useful to identify them and to contact the bodies that publish or organize them so that they can present their activities and fields of work that are of interest to the States parties; UN وسيكون من المهم تحديدها والاتصال بالهيئات التي تنشر هذه الأعمال أو تنظمها لكي تعرض على الدول الأطراف أنشطتها ومجالات التطوير الهامة؛
    Gender differences in subjects and fields of study UN الفروقات بين الجنسين في مواضيع وميادين الدراسة
    It is also essential to note that there has been an increase in the number of awards and fields of study which traditionally were not available to the vast majority. UN ومن الضروري أيضا التنويه بحدوث زيادة في عدد الجوائز وميادين الدراسة التي لم تكن متاحة تقليديا لﻷغلبية الساحقة.
    J. Number and percentage of students with disabilities by gender and fields of study UN ياء- معلومات عن عدد الطلاب ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية بحسب نوع الجنس وميادين الدراسة
    10. Number and percentage of students with disabilities by gender and fields of study; UN 10- العدد والنسبة المئوية للطلاب ذوي الإعاقة بحسب نوع الجنس وميادين الدراسة؛
    To attain this objective, UNESCO's strategy is focused on enhancing and preserving linguistic diversity worldwide and on promoting the recognition of the importance of languages and linguistic diversity in all UNESCO policies and fields of action. UN ولتحقيق هذا الهدف، تركِّز استراتيجية اليونسكو على تعزيز التنوع اللغوي وصونه على النطاق العالمي وعلى تشجيع التسليم بأهمية اللغات والتنوع اللغوي في جميع سياسات اليونسكو وميادين عملها.
    II. Countries and fields of study . 13 UN الثاني البلدان وميادين الدراسة
    Torture, arbitrary arrest, custodial killings and rape were all endemic, and collective punishments, such as the torching of entire bazaars, villages and fields of crops, had been the response to even a whisper of defiance. UN وكان التعذيب، والاعتقال التعسفي والقتل أثناء الاعتقال والاغتصاب وفرض عقوبات جماعية مثل حرق الأسواق والقرى وحقول كاملة بمحاصيلها السائدة لمجرد إظهار تمرد بسيط.
    The delegation noted that the law gives a clear definition of discrimination, forms and fields of discrimination, including sexual orientation and gender identity. UN كما أشار إلى أن القانون يعرّف التمييز تعريفاً واضحاً، وكذلك أشكاله ومجالاته بما فيها التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus