"and filing" - Traduction Anglais en Arabe

    • والملفات
        
    • وإيداع الملفات
        
    • وحفظ الملفات
        
    • البيانات وحفظها
        
    • وحفظها في ملفات
        
    • ونظم الملفات
        
    He/she will maintain and upgrade the divisional database, archiving and filing, as well as monitor the divisional performance evaluation and the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). UN وسيتولى شؤون قاعدة البيانات، والمحفوظات، والملفات في الشعبة وتحسينها، إلى جانب رصد تقييم أداء الشعبة ونظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    The Convention also has its own meetings and documents assistant, personnel assistant and reproduction and filing clerk (paid directly from the Convention Trust Fund). UN كما أن للاتفاقية مساعد شؤون الاجتماعات والوثائق، ومساعد شؤون الموظفين والكاتب الخاص بالاستنساخ والملفات تابعين لها (و تسدد تكاليفهم مباشرة من الصندوق الاستئماني للاتفاقية).
    The Convention also has its own meetings and documents assistant, personnel assistant and reproduction and filing clerk (paid directly from the Convention Trust Fund). UN كما أن للاتفاقية مساعد شؤون الاجتماعات والوثائق، ومساعد شؤون الموظفين والكاتب الخاص بالاستنساخ والملفات تابعين لها (و تسدد تكاليفهم مباشرة من الصندوق الاستئماني للاتفاقية).
    Fannie Mae was criticized because of its historical exemption from registering and filing with the SEC. UN وانتُقدت فاني مي لماضيها في مجال الإعفاء من التسجيل وإيداع الملفات لدى لجنة مراقبة عمليات البورصة.
    This includes planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record keeping and filing. UN ويشمل هذا التخطيط للعمليات وتنظيمها ومراقبتها بدءا من أمر الشراء الأولي وصولا إلى الدفع النهائي للموردين، فضلا عن مسك السجلات وإيداع الملفات على نحو دقيق وموثوق.
    An expert evaluation was also carried out on prison data systems management to ensure that the prisons targeted for rehabilitation would be adequately equipped with computer-based registration and filing capacity. UN كما أجري تقييم فني لإدارة نظم بيانات السجون بما يكفل تزويد السجون المستهدفة للإصلاح، بما يلزمها من قدرة على التسجيل وحفظ الملفات بمساعدة الحاسوب.
    Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per days, including planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to final payment to suppliers as well as accurate and reliable record-keeping and filing (para. 40) UN تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به [الفقرة 40]
    40. Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from the initial requisition to the final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record-keeping and filing; UN 40 - تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به؛
    40. Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from the initial requisition to the final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record-keeping and filing; UN 40 - تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به؛
    Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record-keeping and filing (para. 40) UN تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به (الفقرة 40)
    Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to final payment to suppliers as well as accurate and reliable record-keeping and filing (para. 40) UN تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به (الفقرة 40)
    Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to final payment to suppliers as well as accurate and reliable record-keeping and filing (para. 40). UN تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به (الفقرة 40).
    Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to the final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record-keeping and filing (para. 40) UN تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به (الفقرة 40)
    Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from the initial requisition to the final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record-keeping and filing (para. 40) UN تؤكد أن الإدارة الفعالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به (الفقرة 40)
    Stresses that the effective management of rations means ensuring that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day, including planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record-keeping and filing (para. 40) UN تؤكد أن الإدارة الفعّالة لحصص الإعاشة تعني ضمان تلقي أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة حصص إعاشة كافية لثلاث وجبات غذائية في اليوم ذات نوعية ملائمة، بما في ذلك تخطيط العمليات وتنظيمها ومراقبتها ابتداء بأمر الشراء الأولي وحتى تسديد الدفعة النهائية للموردين وحفظ السجلات والملفات بشكل دقيق موثوق به (الفقرة 40)
    The Board recommends that the management of MONUC take measures to: (a) fill all vacant posts in the Procurement Section; (b) implement a rotation plan for all procurement staff; and (c) improve the documentation and filing system (paras. 217 and 218). UN ويوصي المجلس بأن تتخذ إدارة البعثة تدابير من أجل: (أ) ملء جميع الوظائف الشاغرة في قسم المشتريات؛ (ب) وتنفيذ خطة لمناوبة جميع موظفي الشراء؛ (ج) وتحسين نظام التوثيق وإيداع الملفات (الفقرتان 217 و 218).
    218. The Board recommends that the management of MONUC take measures to: (a) fill all vacant posts in the Procurement Section; (b) implement a rotation plan for all procurement staff; and (c) improve the documentation and filing system. UN 218 - ويوصي المجلس بأن تتخذ إدارة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تدابير من أجل (أ) ملء جميع الوظائف الشاغرة في قسم المشتريات؛ و (ب) تنفيذ خطة لمناوبة جميع موظفي الشراء؛ و (ج) تحسين نظام التوثيق وإيداع الملفات.
    66. In paragraph 218, the Board recommended that the management of MONUC take measures to: (a) fill all vacant posts in the Procurement Section; (b) implement a rotation plan for all procurement staff; and (c) improve the documentation and filing system. UN 66 - أوصى المجلس في الفقرة 218 بأن تتخذ إدارة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تدابير من أجل (أ) ملء جميع الوظائف الشاغرة في قسم المشتريات، (ب) تنفيذ خطة لمناوبة جميع موظفي المشتريات، (ج) تحسين نظام التوثيق وإيداع الملفات.
    589. In paragraph 39 of the report, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it ensure the establishment of a complete and organized project documentation and filing/archiving system. UN 589- في الفقرة 39 من التقرير، وافق البرنامج على توصية المجلس بأن يكفل وضع نظام للوثائق وحفظ الملفات يحتفظ فيه بملفات كاملة ومنظمة للمشاريع.
    236. The lack of a proper records and filing system may lead to loss of valuable procurement information, lack of a proper audit trail, incomplete procurement files, and inability to adequately monitor and review procurement activities to ensure compliance with the procurement policies and procedures. UN 236 - وقد يفضي عدم وجود نظام مناسب للسجلات وحفظ الملفات إلى فقدان معلومات قيّمة تتعلق بالمشتريات، فضلا عن عدم إمكانية تعقب تسلسل المراجعة بشكل سليم، وعدم اكتمال ملفات المشتريات، وعدم القدرة على رصد واستعراض أنشطة المشتريات على الوجه المناسب لضمان امتثالها لسياسات وإجراءات المشتريات.
    :: 50 per cent reduction in searching, retrieving and filing UN :: تخفيض الوقت اللازم للبحث واسترجاع البيانات وحفظها بنسبة 50 في المائة
    The duties and responsibilities of the Procurement Assistants are to assist the Procurement Officers in the preparation of contracts and purchase orders, and the management and filing of voluminous documentation emanating from the complex procurement exercise and the contract negotiation process. UN وتتمثل واجبات مساعديْ المشتريات ومسؤولياتهما في مساعدة موظفي المشتريات في مجال إعداد العقود وطلبات الشراء وإدارة الوثائق الضخمة المتولدة من عمليات الشراء المعقدة وعملية التفاوض على العقود وحفظها في ملفات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus