"and financial administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • والإدارة المالية
        
    • وإدارة الشؤون المالية
        
    • والادارة المالية
        
    Training on strategic planning and financial administration in municipalities is also provided. UN كذلك يقدم التدريب في مجال التخطيط الاستراتيجي والإدارة المالية في البلديات.
    Human resources and financial administration courses UN دورات دراسية في مجال إدارة الموارد البشرية والإدارة المالية
    1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and financial administration of the Foreign Service abroad UN 1988 الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية، دورة دراسات عليا، أطروحة عن إدارة الميزانية والإدارة المالية في السلك الدبلوماسي في الخارج.
    1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and financial administration of the Foreign Service UN 1998 الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية، دورة دراسات عليا، أطروحة عن إدارة الميزانية والإدارة المالية في السلك الدبلوماسي اللغات
    Such an exercise should serve to reduce, not add to, the layers of bureaucracy and help to eliminate duplication and overlap in personnel and financial administration and in support services. UN وينبغي أن تساهم هذه الممارسة في الحد من مستويات البيروقراطية، بدلا من إضافة مستويات جديدة إليها، وأن تساعد في القضاء على الازدواجية والتداخل بين إدارة شؤون الموظفين وإدارة الشؤون المالية وخدمات الدعم.
    10.47 The Executive Office provides services to the Department in connection with personnel and financial administration and resource planning, and supports the implementation of the programme of work of the Department. UN ١٠-٤٧ ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات الى الادارة فيما يتعلق بادارة شؤون الموظفين والادارة المالية وتخطيط الموارد، ويدعم تنفيذ برنامج عمل الادارة.
    The United Nations Capital Development Fund has initiated programmes to address the procurement and financial administration challenges facing local governments. UN واستهل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية برامج للتصدي للتحديات التي تواجه الحكومات المحلية في مجالي المشتريات والإدارة المالية.
    1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the budgetary and financial administration of the Foreign Service UN 1998 الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية، دورة دراسات عليا، أطروحة عن إدارة الميزانية والإدارة المالية في السلك الدبلوماسي
    The President of the Board noted the difficult task the Board was facing and pointed out that the adoption of the public debt and financial administration law would assist in the administration of funds. UN ولاحظ رئيس المجلس الأعلى المهمة الصعبة التي تجابه المجلس، وأوضح أن اعتماد قانون للدين العام والإدارة المالية من شأنه أن يساعد على إدارة الأموال.
    Project management (bidding, analysis, parameters, design and deployment of information systems budget, accounting and financial administration). UN إدارة المشاريع (تقديم العطاءات والتحليل والبارمترات والتصميم ونشر نظم المعلومات للميزانية والمحاسبة والإدارة المالية)
    On the management side, CEB will continue its emphasis on implementation of inter-agency agreements on the security and safety of United Nations system personnel and human resources management, capitalizing on investments in information and communication technologies and promoting best practices in the management and financial administration areas. UN وفيما يتعلق بالجانب التنظيمي، سيواصل المجلس تركيزه على تنفيذ الاتفاقات المشتركة بين الوكالات بشأن أمن وسلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وإدارة الموارد البشرية، والإفادة من الاستثمارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتعزيز أفضل الممارسات في مجالي التنظيم والإدارة المالية.
    On the management side, CEB will continue its emphasis on implementation of inter-agency agreements on the security and safety of United Nations system personnel and human resources management, capitalizing on investments in information and communication technologies and promoting best practices in the management and financial administration areas. UN وفيما يتعلق بالجانب التنظيمي، سيواصل المجلس تركيزه على تنفيذ الاتفاقات المشتركة بين الوكالات بشأن أمن وسلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وإدارة الموارد البشرية، والإفادة من الاستثمارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتعزيز أفضل الممارسات في مجالي التنظيم والإدارة المالية.
    The Office receives contributions from donors on behalf of the Emergency Response Fund, and assumes the responsibility for both programmatic management and financial administration of those funds; it therefore needs to closely engage in all aspects of the operation of the funds. UN ويتلقى المكتب تبرعات من المانحين نيابة عن صندوق مواجهة الطوارئ، ويضطلع بالمسؤولية عن الإدارة البرامجية والإدارة المالية لصناديق مواجهة الطوارئ، ولذلك فهو في حاجة إلى المشاركة في جميع جوانب تشغيل الصناديق.
    13. Improving the implementation capacity of local authorities takes various forms, but generally addresses issues related to procurement and financial administration. UN 13 - ويتخذ تحسين قدرات السلطات المحلية على التنفيذ أشكالا مختلفة، إلا أنها بصفة عامة تعالج قضايا متصلة بالمشتريات والإدارة المالية.
    4.46 The Executive Office provides support services to the Department for Disarmament Affairs in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, together with administrative support to policymaking organs and other meetings, as required. UN 4-46 يقدم المكتب التنفيذي خدمات الدعم إلى إدارة شؤون نزع السلاح في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والإدارة المالية وتخطيط الموارد والاستعانة بالخدمات المشتركة، إضافة إلى تقديم الدعم الإداري لأجهزة تقرير السياسات والاجتماعات الأخرى حسب الحاجة.
    4.45 The Executive Office provides support services to the Department for Disarmament Affairs in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, together with administrative support to policy-making organs and other meetings, as required. UN 4-45 يقدم المكتب التنفيذي خدمات الدعم إلى إدارة شؤون نزع السلاح في مجالات الموظفين والميزانية والإدارة المالية وتخطيط الموارد واستخدام الخدمات المشتركة، إضافة إلى تقديم الدعم الإداري لأجهزة تقرير السياسات والاجتماعات الأخرى حسب الحاجة.
    4.40 The Executive Office provides support services to the Department for Disarmament Affairs in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, together with administrative support to policy-making organs and other meetings as required. UN 4-40 يقدم المكتب التنفيذي خدمات دعم لإدارة شؤون نزع السلاح في مجالات الموظفين والميزانية والإدارة المالية وتخطيط الموارد واستخدام الخدمات المشتركة إضافة إلى تقديم الدعم الإداري لأجهزة رسم السياسات والاجتماعات الأخرى حسب الطلب.
    16. Almost all municipalities have made significant progress in implementing Regulation 2007/30, which amends Regulation 2000/45 on Self-Government of Municipalities in Kosovo, expanding the role of local authorities and changing some of their personnel and financial administration structures. UN 16 - لقد حققت جميع البلديات تقريبا تقدما ملموسا في تنفيذ اللائحة 2007/30 التي تعدّل اللائحة 2000/45 بشأن الحكم الذاتي للبلديات في كوسوفو وتوسع نطاق الدور الذي تؤديه السلطات المحلية، وتغير بعض هياكل إدارة الموظفين والإدارة المالية فيها.
    The Public Budget International Organization (ASIP) is a non-profit non-governmental organization in consultative status, category II, with the Economic and Social Council, established in Caracas, Venezuela, in 1972, with the purpose of helping member countries modernize techniques used for budget development and design in the field of public policy and financial administration, at the national, provincial and municipal levels. UN الرابطة المعنية بالميزانيات العامة في بلدان أمريكا اللاتينية هي منظمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح وتتمتع بمركز استشاري في الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أنشأت في كاراكاس، فنزويلا، في عام 1972 بغرض مساعدة البلدان الأعضاء على تحديث الأساليب المستخدمة في وضع وتصميم الميزانيات في ميدان السياسات العامة والإدارة المالية على الصعيد الوطني وصعيدي المقاطعات والبلديات.
    10.47 The Executive Office provides services to the Department in connection with personnel and financial administration and resource planning, and supports the implementation of the programme of work of the Department. UN ١٠-٤٧ ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات الى الادارة فيما يتعلق بادارة شؤون الموظفين والادارة المالية وتخطيط الموارد، ويدعم تنفيذ برنامج عمل الادارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus