"and financial requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • والاحتياجات المالية
        
    • والمتطلبات المالية
        
    • واحتياجاتها المالية
        
    • أو احتياجات مالية
        
    Annual appeal 2000: overview of activities and financial requirements. UN النداء السنوي لعام 2000: استعراض عام للأنشطة والاحتياجات المالية.
    In that connection, he asked the Secretariat for a categorical assurance that the plans and financial requirements of the project's design phase would remain unaltered regardless of the swing space option selected. UN وفي هذا الصدد، فإنه يلتمس من الأمانة العامة تأكيدا قاطعا بأن الخطط والاحتياجات المالية لمرحلة التصميم الهندسي من المشروع ستظل بلا تغيير بصرف النظر عن خيار الحيز البديل الذي يحظى بالقبول.
    It provides an overview of planned activities and financial requirements for the upcoming year. UN كما يقدم استعراضا للأنشطـة المخططة والاحتياجات المالية في السنة التالية.
    The system is generally used for sickness and maternity insurance and family allowances on the basis of direct and near-certain information on costs and financial requirements. UN ويستخدم النظام بصفة عامة في التأمين ضد المرض ورعاية الأمومة والإعانات الأسرية على أساس المعلومات المباشرة وشبه المؤكدة بشأن التكاليف والمتطلبات المالية.
    A project proposal outlining the different preparatory phases, detailed activities and financial requirements has been prepared by UNCTAD and submitted to potential donors for funding. UN وقد أعد الأونكتاد اقتراحاً بمشروع يلخص مختلف المراحل التحضيرية، والأنشطة التفصيلية والمتطلبات المالية وقدمه إلى الجهات المانحة المحتملة بغية الحصول على التمويل.
    The subcommittee suggested that all expenses and financial requirements of the force be borne by the international community, through the United Nations. UN واقترحت اللجنة الفرعية أن يتحمل المجتمع الدولي، من خلال اﻷمم المتحدة، جميع نفقات القوة واحتياجاتها المالية.
    The Mission further confirms that every effort is made to establish a clear connection between outputs and financial requirements. UN وتؤكد البعثة كذلك أنها لا تألو جهدا في إقامة صلة واضحة بين النواتج والاحتياجات المالية.
    III. INVESTMENT TRENDS and financial requirements . 83 - 91 32 UN ثالثا - الاتجاهات الاستثمارية والاحتياجات المالية
    IV. Staffing and financial requirements UN رابعا - الاحتياجات من الموظفين والاحتياجات المالية
    They involve human resources and financial requirements for increased operational activities, improved information and communication technology systems and expanded training opportunities for subregional office staff. UN وهذه تشمل الموارد البشرية والاحتياجات المالية اللازمة لزيادة الأنشطة التنفيذية، وتحسين نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وزيادة فرص التدريب المتاحة لموظفي المكاتب دون الإقليمية.
    In view of the major and increasing share of voluntary contributions in the funding of OHCHR, the report also recommends that the Human Rights Council be more apprised of the origin and use of funds and more involved in the preparation of the relevant proposed strategic framework and financial requirements. UN ونظرا لمقدار التبرعات الكبير والمتزايد الذي يرد كجزء من تمويل المفوضية، يوصي التقرير أيضا مجلس حقوق الإنسان بأن يكون أكثر اطلاعا على مصادر هذه الأموال وطريقة إنفاقها وأكثر مشاركة في إعداد الإطار الاستراتيجي المقترح ذي الصلة بها والاحتياجات المالية.
    19. The assumptions outlined in paragraph 20 of my previous report remain an important basis for the staffing and financial requirements. UN 19 - ولا تزال الافتراضات المبيَّنة في الفقرة 20 من تقريري السابق تشكل أساسا هاما لتحديد الاحتياجات من الموظفين والاحتياجات المالية.
    UNFPA has been active in the High-Level Task Force on Innovative Financing for Health Systems, which assessed the challenges and financial requirements for scaling up to achieve the health-related Millennium Development Goals, including Millennium Development Goal 5. III. Obstetric fistula UN وما برح الصندوق يضطلع بدور نشط في إطار فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالتمويل المبتكر للنظم الصحية التي أجرت تقييماً للتحديات والاحتياجات المالية لزيادة الموارد المرصودة لهذه الغاية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة بما فيها الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    (a) Legislative organs should request the executive head to submit for approval an optimal plan and an indication of the related personnel and financial requirements; UN )أ( ينبغي للهيئات التشريعية أن تطلب الى الرئيس التنفيذي أن يقدم ، لغرض الموافقة ، خطة مثلى وبيانا بشأن الموظفين ذوي الصلة والاحتياجات المالية ؛
    15. The survey provides policy makers at all levels with information that can assist them in determining general mine action priorities and, more specifically, estimate the level of personnel and financial requirements required of a fledging national mine action programme. UN ٥١ - ويزود المسح صانعي السياسات، على المستويات كافة، بمعلومات يمكن أن تساعدهم في تحديد اﻷولويات العامة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام وعلى وجه التحديد تقدير مستوى الاحتياجات من الموظفين والاحتياجات المالية المطلوبة من برنامج وطني ابتدائي لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    There is considerable segmentation in terms of income-generating activities, with those at the higher end presenting barriers to entry, such as higher skill levels and financial requirements. UN فهناك قدر كبير من التجزؤ فيما يتعلق بأنشطة توليد الدخل، حيث تشكل تلك اﻷنشطة في الطرف اﻷعلى حواجز أمام إمكانية الدخول فيه، مثل متطلبات ارتفاع مستويات المهارة والمتطلبات المالية.
    The institutional machinery for these processes was designed through a strategy of expanding coverage of health services that began in 2005 with 80 municipalities selected by level of poverty, health situation, accessibility and financial requirements to give sustainability to achievements already in hand. UN 1026- وصممت الآلية المؤسسية لهذه العمليات من خلال استراتيجية للتوسع في تغطية الخدمات الصحية، بدأت في عام 2005 في 80 بلدية اختيرت حسب مستوى الفقر والحالة الصحية وإمكانية الحصول على الخدمات والمتطلبات المالية بهدف استدامة الإنجازات التي تحققت بالفعل.
    Policies and financial requirements to support a transition to a low carbon economy; UN (ب) السياسات والمتطلبات المالية لدعم الانتقال إلى اقتصاد ذي انبعاثات كربونية منخفضة؛
    The various projects, their duration of implementation and financial requirements are highlighted in the table below drawn from the Master Plan itself. UN ويرد موجز للمشاريع المختلفة، ومدة تنفيذها، واحتياجاتها المالية في الجدول أدناه المستمد من الخطة الرئيسية نفسها.
    18. My previous report provided preliminary estimates of the staffing and financial requirements of the Tribunal for three years. UN 18 - تضمن تقريري السابق تقديرات أولية لاحتياجات المحكمة من الموظفين واحتياجاتها المالية لفترة ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus