"and fitness" - Traduction Anglais en Arabe

    • واللياقة البدنية
        
    • ولياقتهم البدنية
        
    • والرشاقة
        
    • ومعدات اللياقة البدنية
        
    The University had also inaugurated a sports and fitness centre on the St. Thomas campus, which was the single largest indoor sports facility in the Territory. UN وافتتحت الجامعة أيضا مركزا للرياضة واللياقة البدنية في حرم الجامعة في سانت توماس، وهو أكبر مرفق رياضي داخلي في الإقليم.
    I applaud the World Health Organization for making physical activity and fitness its theme and priority for the year. UN وإني أشيد بمنظمة الصحة العالمية لجعلها النشاط البدني واللياقة البدنية شعارها وأولويتها لهذه السنة.
    Furthermore the NUS offered the Diploma in Sport and fitness Education in partnership with a New Zealand tertiary provider and will continue to develop the sports programmes. UN وفضلا عن ذلك، قدمت جامعات ساموا الوطنية دبلوما في تعليم الرياضة واللياقة البدنية بالاشتراك مع مقدم خدمة من نيوزيلندا وستواصل تطوير برامج الألعاب الرياضية.
    When you graduate, you're gonna have to stand before the bar and pass the character and fitness test. Open Subtitles عندما تتخرجين سوف تتوقفين قبل الحاجز وسوف تتخطين إختبار الشخصية واللياقة البدنية
    I guess you could say health and fitness. Open Subtitles أعتقد يمكن أن أقول لكم الصحة واللياقة البدنية.
    It's a health and fitness trade show... Open Subtitles إنه عرض تجاري خاص بالصحة واللياقة البدنية
    Cambodia reported that it has sustained the physical rehabilitation services for people with disabilities, with, each year approximately 20,000 persons with disabilities getting free rehabilitation and fitness. UN وذكرت كمبوديا أنها واصلت تقديم خدمات إعادة التأهيل البدني للأشخاص ذوي الإعاقة، إذ استفاد سنوياً مجاناً نحو 000 20 معاق من أنشطة إعادة التأهيل واللياقة البدنية.
    201. Efforts have been intensified to provide disabled persons with access to sport and fitness services. UN 201- وقد تكثفت الجهود الرامية إلى إتاحة إمكانية حصول المعوقين على الخدمات الرياضية واللياقة البدنية.
    Proportionately more women than men are employed in the social services, education, culture and arts, broadcast film and television, and health and fitness spheres. UN ويتجاوز عدد النساء نسبياً عدد الرجال في التعليم والثقافة والفنون وصناعة الأفلام والبث التلفزيوني والصحة واللياقة البدنية.
    An advertisement is made through media channels for volunteers who meet certain criteria, in particular with regard to age, citizenship and fitness. UN إذ يصدر إعلان عبر قنوات وسائط الإعلام لطلب متطوعين تتوافر فيهم معايير معينة، وخاصة معايير السن والمواطنة واللياقة البدنية.
    Relationships Eating and fitness UN تناول الطعام واللياقة البدنية
    They have the right to establish health and fitness and sports associations, sports clubs and other organizations concerned with health, fitness and sport that operate in accordance with the laws of Turkmenistan and the statutes of international sports associations. UN وتمنحهم أيضاً الحق في تأسيس جمعيات تعنى بالصحة واللياقة البدنية واتحادات وأندية رياضية، وغير ذلك من المنظمات المعنية بالصحة واللياقة البدنية والرياضة، التي تعمل وفقاً لقوانين جمهورية تركمانستان والنظم الأساسية للاتحادات الرياضية الدولية.
    (c) Welfare: recreational equipment such as video cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library. UN )ج( الترفيه: توفير المعدات الترويحية مثل أجهزة الفيديو والتلفزيون والتسجيل، ومعدات الرياضة واللياقة البدنية واﻷلعاب ومكتبة للمطالعة.
    The Committee welcomes the information that a comprehensive, life skills-based programme entitled Health and Family Life Education (HFLE) is part of the curricula in all primary and secondary schools, covering such areas as interpersonal relations, sexuality, sexual health, eating and fitness. UN 46- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بتضمين المناهج الدراسية المعتمدة في جميع المدارس الابتدائية والثانوية برنامجاً شاملاً وقائماً على مهارات الحياة يحمل عنوان " التثقيف في مجال الصحة والحياة الأسرية " ويتناول مواضيع مثل العلاقات بين الأشخاص، والسلوك الجنسي، والصحة الجنسية، والأكل واللياقة البدنية.
    252. Furthermore, in order to increase the activity and fitness level of Poles and shape healthy lifestyles by health promotion and education, the Ministry of Sport and Tourism co-financed the tasks in this field implemented by the European Association for Promoting Physical Activity 50+ (ESPAR 50+). UN 252- وعلاوة على ذلك، ومن أجل زيادة مستوى النشاط واللياقة البدنية لدى البولنديين، وتشكيل أنماط الحياة الصحية عن طريق تعزيز الصحة والتعليم، شاركت وزارة الرياضة والسياحة في تمويل أنشطة في هذا المجال تنفذها الرابطة الأوروبية لتشجيع النشاط الرياضي.
    Government efforts towards promoting wellness and fitness and aggressive programmes to curb lifestyles that lead to diabetes, hypertension and obesity will be a major focus of the Ministry of Health in 2009. UN وستركز وزارة الصحة في عام 2009 على الجهود التي تبذلها الحكومة للنهوض بالصحة واللياقة البدنية والبرامج الداعية بقوة إلى اتباع أنماط حياتية تقلل من أخطار الإصابة بالسكري وارتفاع ضغط الدم والبدانة().
    The year 2006 marks the eleventh anniversary of the launch of the Outline of the National Plan on Sport and fitness for All. UN وتصادف سنة 2006 الذكرى السنوية الحادية عشرة لإطلاق " مشروع الخطة الوطنية للرياضة والرشاقة للجميع " .
    41. The variance is attributable primarily to reduced requirements for the replacement of audio-visual and fitness equipment. UN 41 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لاستبدال المعدات السمعية/البصرية ومعدات اللياقة البدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus