"and flying north as far as" - Traduction Anglais en Arabe

    • باتجاه الشمال وصولا حتى
        
    • باتجاه الشمال وصولاً حتى
        
    - Between 0800 and 1140 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and flying north as far as Khaldah. It circled over Khaldah and the South before leaving over Rumaysh; UN - بين الساعة 00/08 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى خلدة، وحلقت دائريا فوق خلدة والجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1750 and 1815 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and flying north as far as Damur. They circled over the south before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 50/17 والساعة 15/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى السامور ونفذتا تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    - Between 1003 and 1025 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh and flying north as far as Shikka. They then left over Kafr Killa; UN - بين الساعة 03/10 والساعة 25/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، باتجاه الشمال وصولا حتى شكا، ثم غادرتا من فوق كفر كلا.
    - Between 1035 and 1130 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and flying north as far as Shikka. UN - بين الساعة 35/10 والساعة 30/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا ونفذتها تحليقا دائريا بين شكا والجنوب.
    Between 0845 hours and 1530 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South, and departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 45/08 والساعة 30/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى النبطية، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 0655 hours and 1230 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha'b and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South before leaving over Naqurah. Sea violations UN بين الساعة 55/6 والساعة 30/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية، ونفَّذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 20 January 2009, between 1005 hours and 1100 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and flying north as far as Baalbek-Hirmil. UN - بتاريخ 20 كانون الثاني/يناير 2009 بين الساعة 05/10 والساعة 00/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى منطقة بعلبك - الهرمل.
    On 25 February 2009: - Between 0745 and 1040 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the occupied Shab'a Farms and flying north as far as Jubb Jannin. It circled over the Western Bekaa then left over Aytarun. UN - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 45/07 والساعة 40/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال وصولا حتى جب جنين، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي، ثم غادرت من فوق عيترون.
    - Between 1500 and 1535 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and flying north as far as Shikka. They circled over Shikka, Byblos and the Bekaa before leaving over Alma al-Sha`b; UN بين الساعة 00/15 والساعة 35/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق شكا، جبيل والبقاع، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    On 17 August 2009: - Between 0630 and 1500 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and flying north as far as Baalbek. It circled over the areas of Riyaq and Baalbek and left over Kafr Killa. UN - بتاريخ 17 آب/أغسطس 2009 بين الساعة 30/6 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي رياق وبعلبك ثم غادرت من فوق كفر كلا.
    - At 2015 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Yarun and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South before leaving over Naqurah at 0300 hours on 28 October 2009. UN في الساعة 15/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق يارون باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 28 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/03، من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving at 1305 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 05/13 من فوق رميش
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and flying north as far as Beirut. It circled over Beirut and its suburbs before leaving at 1905 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 05/19 من فوق الناقورة
    Between 0807 and 2300 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and flying north as far as Baalbek. It circled between Baalbek and Riyaq and then over Beirut before flying south. After circling over the South, it departed over Naqurah. UN بين الساعة 07/08 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك ونفذت تحليقا دائريا بين بعلبك ورياق ثم فوق بيروت ومنها اتجهت جنوبا حيث نفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، وغادرت من فوق الناقورة.
    - Between 1105 and 1835 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and flying north as far as Baalbek. It circled over Riyaq and Baalbek and between Beirut and the South before leaving over Naqurah; UN - بين الساعة 05/11 والساعة 35/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك، ونفذت تحليقا دائريا فوق رياق وبعلبك وبين بيروت والجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - At 1950 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and flying north as far as Beirut. It circled between Beirut and the South and over Riyaq and Baalbek before leaving on 25 September 2008 at 0115 hours over Naqurah; UN - الساعة 50/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ونفذت تحليقا دائريا بين بيروت والجنوب وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 15/01 من فوق الناقورة.
    - Between 2132 and 2310 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Maysan and flying north as far as Shikka. They circled over all areas of Lebanon and then departed over Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 32/21 والساعة 10/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق دير سيساس باتجاه الشمال وصولا حتى شكا، ونفّذتا تحليقا دائريا فوق المناطق اللبنانية كافة، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    - Between 0958 hours and 1047 hours, four enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and flying north as far as the Shuf. They circled over regions of the Shuf, the South and Beirut before departing over `Alma al-Sha`b. UN :: بين الساعة 58/09 والساعة 47/10، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى الشوف، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الشوف، الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 1010 hours and 1140 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and flying north as far as Shikka. They circled over all regions of Lebanon, and departed over `Alma alSha`b. UN بين الساعة 10/10 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولاً حتى شكا، ونفذتا تحليقاً دائرياً فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Between 1040 hours and 1205 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and flying north as far as Tripoli. They circled over all regions of Lebanon, and departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 40/10 والساعة 05/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولاً حتى طرابلس، ونفذتا تحليقاً دائرياً فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق الناقورة.
    On 12 May 2009, between 1010 and 1140 hours, four enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Shikka. They returned south as far as Jazzin and circled over all Lebanese regions before departing over Naqurah. UN - بتاريخ 12 أيار/مايو 2009 بين الساعة 10/10 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى شكا، ثم عادت باتجاه الجنوب وصولاً حتى جزين، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق الناقورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus