I've heard words like diamond-encrusted lollipops, champagne limousines, and, for some reason, | Open Subtitles | سمعت كلام عن مصاص مرصّع بالماس شامبانيا وسيارات ليموزين ولسبب ما |
When I woke up, they were gone, along with my money and phone, and for some reason all my clothes. | Open Subtitles | وعندما استيقظت، كانوا قد رحلوا مع مالي وهاتفي ولسبب ما كل ملابسي |
She's 74, lives alone, and for some reason hasn't been taking her meds. | Open Subtitles | انها 74 عاما وتعيش وحيدة ولسبب ما لم تكن تأخذ أدويتها |
That he's hiding from the club, and for some reason, you're helping him, which... forgive me if this sounds harsh... feels way out of character. | Open Subtitles | بأنه يختبئ من النادي , و لسبب ما انت تساعدينه , و أعذريني إن كان هذا قاسياً يبدو شيئاً مختلفاً عن شخصيتك |
- Sure. I checked and for some reason, it says I was President of the Oxford Union. | Open Subtitles | لقد تحققت منها , و لسبب ما كُتب اني كنت رئيس اتحاد طلاب اوكسفورد . |
Well, I'm feeling pretty guilty about Phil's death and for some reason I can't explain, that is just making me feel really horny and then I feel like, "I'm so wrong, | Open Subtitles | اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا |
Each one then chose to re-offend, and either got away scot-free, or were prosecuted and, for some reason, allowed to walk free again, to inflict more pain and more suffering. | Open Subtitles | جميعهم كرروا جرائمهم أصبح أمامهم خيار المحاكمة مرة أخرى ولسبب ما يطلق سراحهم مجدداً لإلحاق المزيد من الألم والأذى |
Look, we just wanted to show your friends how cool us Chatswinelenos could be, and for some reason, Fred thought that meant dressing up like a 1950s greaser. | Open Subtitles | انظر اردنا فقط ان نظهر لأصدقائك كيف هي رائعه تشاتسون إيلنوز ممكن ان تكون ولسبب ما فريد ظن ان ذلك يعني |
This place is depressing, and for some reason, you have your Thanksgiving decorations up. | Open Subtitles | هذا المكان كئيب ولسبب ما انتم تضعون زينة عيد الشكر |
Secrecy became the primary concern, and for some reason, they... | Open Subtitles | السرية أصبحت الهم الأكبر ولسبب ما وثقوا بي |
Okay, so we know that Valentine is back and wants the Cup, and for some reason he thinks my mother has it. | Open Subtitles | حسنا، لذلك نحن نعلم أن فلانتين عاد ويريد الكأس ولسبب ما يعتقد ان والدتي لديها ذلك يمكنها؟ |
Okay, well, Sleeveless is getting in a lot of trouble at school, and for some reason, he listens to you. | Open Subtitles | حسنا, بلا الاكمام وقع في الكثير من المشاكل في المدرسة ولسبب ما يستمع لك |
You are evidence that at some point, somewhere, the impossible is made possible, and for some reason it has to do with me. | Open Subtitles | أنك دليل على أنه فى مرحلة ما، فى مكان ما المستحيل يصنع الممكن ... ولسبب ما فإن هذا له علاقة بى |
I met this young publicist the other day and for some reason she lifted her arm, and I could see these light blonde hairs and it was like a moment out of Proust | Open Subtitles | التقيت شابة من مروجي الدعايات قبل ايام ولسبب ما رفعت ذراعها واستطعت أن أرى هذا الضوء من الشعر الاشقر |
There's certainly been a lot of odd moments around here and for some reason, whenever I think about them, | Open Subtitles | مرت بالتأكيد لحظات غريبة هنا ولسبب ما عندما أفكر فيها |
Well, Phil has a date, and for some reason, he thinks it's a mood killer. | Open Subtitles | حسناً , فيل لديه موعد ولسبب ما إنه يفكر بأنه مفسدة للمزاج |
You live on this slippery slope, kid, and for some reason, you can't seem to stop doing rain dances. | Open Subtitles | أنتي تعيشين على منحدر زلق يا طفله و لسبب ما لا يبدو أنك ستتوقفين عن القيام برقصة المطر |
- Your dead husband was a spy, and you never knew your parents, and no one's heard of the criminals you hunt, and for some reason, you claim not to know why you were chosen to be at the center of it all. | Open Subtitles | و لم تعرفي والداك قط و لم يسمع أحد عن المجرمين الذين طاردتموهم و لسبب ما و تدعين بأنك لا تعرفين |
Or you're stranded here, and for some reason, you didn't want that guy calling the cops. | Open Subtitles | أنتِ عالقة هنا و لسبب ما لا تريدين من ذلك الرجل أن يستدعي الشرطة |
and for some reason, just out of the blue, | Open Subtitles | ولسببٍ ما .. خلال صورة البحيرات الزرقاء الرائعة |
It was the most domestic I've ever been in my life and for some reason it was okay. | Open Subtitles | لقد كان أكثر حيوان أليف قابلته في حياتي ولبعض الأسباب كان على ما يرام |
and for some reason, a little black dog that follows me around everywhere I go. | Open Subtitles | و لسببٍ ما كلب أسود صغير يتبعني حيثما ذهبت |