"and forever" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإلى الأبد
        
    • وللأبد
        
    • وأبدًا
        
    • وأبداً
        
    • و للأبد
        
    • والى الأبد
        
    • وللابد
        
    • و إلى الأبد
        
    • و أبداً
        
    • والى الابد
        
    • والي الابد
        
    It has to be finally and forever clarified that it was Azerbaijan which started an armed aggression against Nagorno Karabagh. UN ولا بد من التوضيح بصورة نهائية وإلى الأبد أن أذربيجان هي التي بدأت العدوان المسلح على ناغورنو كاراباخ.
    No, keep Tommy from spilling my secret at school tomorrow and forever. Open Subtitles كلا، امنع تومي من إفشاء سري في المدرسة غدًا وإلى الأبد.
    A culture of peace is not a target to be reached once and forever. UN فثقافة السلام ليست هدفا يمكن تحقيقه مرة وإلى الأبد.
    I say permanent and forever because there is no way to ever fully eradicate terrorism. Open Subtitles أقول أنها دائمة وللأبد لأنه من المُستحيل القضاء على الإرهاب في أي وقت ما
    You are what I made you, now and forever. Open Subtitles ما أنتِ سوى الإنسانة التي صنعتها، دائمًا وأبدًا
    Love will always and forever break your heart. Open Subtitles سيفطر الحب قلبك دائماً, وأبداً.
    I will tell you, but then we drop it immediately and forever. Open Subtitles سأخبرك ولك بعدها نغلق الموضوع في الحال وإلى الأبد
    This I swear as Illenore Seyah Simms, lady of the land now and forever. Open Subtitles هذا أقسم كما إلينور سيا سيمز، سيدة الأرض، الآن وإلى الأبد.
    And may God add his blessings and keep you to fulfill your covenants from henceforth and forever. Open Subtitles وإن شاء الله يضيف بركاته. ومساعدتك على تلبية الالتزامات الخاصة بك. الآن وإلى الأبد.
    I am, now and forever, post-love. Open Subtitles من الأن وإلى الأبد أنا أبعد ما يكون عن الحب
    Two years ago, I proclaimed these people emancipated. "Then, thenceforward and forever free." Now let's say the courts decide I had no authority to do it. Open Subtitles منذ سنتين أعلنت أن هؤلاء الناس محررين بعدها وإلى الأبد هم أحرار
    Between a few years and forever. Open Subtitles بين بضعة سَنَوات وإلى الأبد لَستُ قلقا بشأنه
    One flesh, one heart, one soul, now and forever. Open Subtitles ليصيروا لحما واحدا، قلبا واحدا، روحا واحدة، من الآن وللأبد.
    Know that my heart is full of love for you now and forever. Open Subtitles إعلمي بأن قلبي مليئاً بالحب لكِ الآن وللأبد
    ♪ We'll stand together and foreverOpen Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\cHD1820B}# سنقف معًا وللأبد #
    Desperately searching for some kind of humanity beneath the ridiculous banner of always and forever. Open Subtitles نبحث باستماته عن شيء يشبه الإنسانية أسفل الشعار السخيف: دائمًا وأبدًا.
    Always and forever, brother. Till forever ends. Open Subtitles دائمًا وأبدًا يا أخي، وحتّى ينتهي الأبد.
    Always and forever. Even though he locked you in a coffin for 90 years. Open Subtitles "دائماً وأبداً"، إنّه بعد أن حبسكِ في تابوت لـ 90 عاماً.
    "I love you, always and forever, Open Subtitles أحبّك، دائماً وأبداً
    Into time and forever, from now on, no more adventures, time-outs or king's exes. Open Subtitles من الآن و للأبد لا مزيد من المغامرات أنتهى الوقت أو تنحى الملك
    Although she's far away, she is in our hearts always and forever. Open Subtitles على الرغم من انها بعيدة، إلّا انها .في قلوبنا دائما والى الأبد
    Large or small, clever or simple, fur or feathers, now and forever all animals are equal! Open Subtitles كبار او صغار, اذكياء ام بسطاء ذوي فرو ام ذوي ريش الان وللابد كل الحيوانات متساوون بالحقوق
    Yes, because we can stop him, finally and forever. Open Subtitles نعم، لأنّنا سنتمكّن مِنْ إيقافه أخيراً و إلى الأبد
    That is why we stick together as one, always and forever. Open Subtitles لهذا سنتلازم جميعنا سوياً، ككيانٍ واحد دائماً و أبداً.
    By all the power vested in me my power be wrested out and forever free. Open Subtitles بكل القوة الراسخة مني قوتي تم انتزاعها والى الابد حرة
    If I win, you leave her alone, tonight and forever. Open Subtitles اذا ربحت انا تتركها الليله والي الابد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus