"and french versions" - Traduction Anglais en Arabe

    • والفرنسية
        
    • والفرنسي
        
    The Spanish and French versions should be amended to conform to the English version. UN وينبغي أن تعدل الصيغتان الإسبانية والفرنسية بحيث تتطابقان مع الصيغة الإنكليزية.
    Spanish and French versions are expected to be published by IMF in 2008. UN ومن المتوقع أن ينشر صندوق النقد الدولي نسختي اللغتين الإسبانية والفرنسية في عام 2008.
    Certified true copies of the English and French versions of the resolution were enclosed with the letter. UN وأرفقت بالرسالة نسختان صحيحتان مصدقتان من القرار باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    The Spanish and French versions have been numbered but the English version is not so numbered. UN والنسختان الاسبانية والفرنسية مرقمتان ولكن الانكليزية ليست مرقمة على هذا النحو.
    Certified true copies of the English and French versions of resolution ES10/14 were enclosed with the letter. UN وقد أرفقت بالرسالة نسختان مصدق عليهما بالصحة من النصين الانكليزي والفرنسي للقرار دإط - 10/14.
    For that purpose I am submitting the Spanish, English and French versions of the text. UN وإنني أتقدم لهذا الغرض بالنسخ اﻷسبانية والانكليزية والفرنسية لنص الاتفاقية.
    English and French versions of the catalogue were produced by the Geneva and New York sales offices. UN وقام مكتب المبيعات في كل من جنيف ونيويورك بوضع القائمة المرجعية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    The French Board member has signed both the English and French versions. UN ووقع العضو الفرنسي بالمجلس على كلا النسختين الانكليزية والفرنسية.
    The French Board member has signed both the English and French versions. 31 March 2006 UN ووقع العضو الفرنسي بالمجلس على كلا النسختين الانكليزية والفرنسية.
    Note: Mr. Séguin has signed the English and French versions of the audit opinion; the other members of the Board of Auditors have signed only the original English version. UN ملاحظة: وقع السيد سيغان على الصيغتين الإنكليزية والفرنسية من تقرير مراجعة الحسابات؛ ولم يوقع العضوان الآخران في مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية منه.
    That would make for much better concordance among the English, Spanish and French versions. UN وسيؤدي ذلك إلى تحقيق قدر أفضل من التوافق فيما بين النصوص الإنكليزية والأسبانية والفرنسية.
    However, concern was expressed by one delegation about the inconsistency between the English text and the Spanish and French versions. UN ومع ذلك، أعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء عدم الاتساق ما بين النص الإنكليزي والصيغتين الإسبانية والفرنسية.
    The Spanish and French versions of the course became available later in the year. UN وأصبحت النسختان الإسبانية والفرنسية للدورة التدريبية متاحتان في وقت لاحق من نفس العام.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN إعلان النسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN إعلان النسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Senegal expresses reservations about this concept of " gender " and calls for a harmonization of the wording of the English and French versions of the report in this regard. UN وتعرب السنغال عن تحفظات على مفهوم الجنسانية وتدعو إلى مواءمة الصياغة الواردة في النصين الإنكليزي والفرنسي من التقرير في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus