"and fuel costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتكاليف الوقود
        
    The estimates under this heading include vehicle insurance and fuel costs. UN تشمل التقديرات تحت هذا البند التأمين على المركبات وتكاليف الوقود.
    Details of the requirement, as well as flying hours, hire and charter charges and fuel costs, are provided in table 3. UN وترد في الجدول 3 تفاصيل الاحتياجات ذات الصلة، فضلا عن ساعات الطيران ورسوم استئجار الطائرات والرحلات وتكاليف الوقود.
    They also seek compensation for increased costs of operations, such as re-routing of operations and fuel costs. UN كما تلتمس هذه الوكالات تعويضاً عن ارتفاع تكاليف عمليات النقل مثل تغيير مسار الرحلات وتكاليف الوقود.
    The related maintenance and fuel costs were estimated at $25,000 and $221,000 respectively. UN وقـدر مـا يتصـل بذلـك من تكاليـف الصيانة وتكاليف الوقود ﺑ ٠٠٠ ٢٥ دولار و ٠٠٠ ٢٢١ دولار، على التوالي.
    Challenges and gaps continue to exist, with the vulnerability of small island developing States increasing owing to climate change, more frequent disasters, high debt and fuel costs, to name a few. UN ولا تزال التحديات والثغرات موجودة، مع زيادة هشاشة الدول الجزرية الصغيرة النامية لأسباب تتمثل قلة منها في تغير المناخ، وتواتر الكوارث بصورة أكبر، وارتفاع الديون وتكاليف الوقود.
    Challenges and gaps continue to exist, with the vulnerability of small island developing States increasing owing to climate change, more frequent disasters, high debt and fuel costs, among many other factors. UN ولا تزال التحديات والثغرات موجودة، مع زيادة هشاشة الدول الجزرية الصغيرة النامية لأسباب عديدة منها تغير المناخ، وتواتر الكوارث بصورة أكبر، وارتفاع تكاليف خدمة الديون وتكاليف الوقود.
    The importation of goods via circuitous routes and from distant countries increases freight and fuel costs and delays delivery, which has adversely affected the agility of project implementation in Cuba. UN ويزيد استيراد السلع عبر طرق ملتوية ومن دول بعيدة في أجور الشحن وتكاليف الوقود ويؤخر موعد التسليم، مما يؤثر سلبا في سرعة تنفيذ المشاريع في كوبا.
    One time monetary coverage per year for housing and fuel costs to extremely poor families with a disabled person whose occupational capacity is completely lost. UN :: وتدفع مرة واحدة في السنة علاوة للسكن وتكاليف الوقود للأسر التي تعيش في فقر مدقع ويكون بها شخص مريض بالسكر فقد القدرة تماما على العمل؛
    This cooperative solution proved economically beneficial to the villagers by providing them with a source of income; the arrangement also saves time and fuel costs for commuters. UN وقد أثبت هذا الحل التعاوني نفعه الاقتصادي للقرويين حيث وفّر لهم مصدرا للدخل؛ ووفّر هذا الترتيب أيضا على الركاب الوقت وتكاليف الوقود.
    38. Mr. Pulido León (Bolivarian Republic of Venezuela) supported the request made by the representative of Uruguay and recalled that his delegation had already called on the Secretariat to carry out a study on flight hours and fuel costs. UN 38 - السيد بوليدو ليون (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعرب عن تأييده للطلب الذي قدمه ممثل أوروغوي، وأشار إلى أن وفد بلده كان قد طلب من الأمانة العامة أن تجري دراسة عن ساعات الطيران وتكاليف الوقود.
    Today, rising energy prices and fuel costs continue to pose a great challenge for the sector as they can have a dampening effect on growth as well as cause an upward pressure on fuel costs and ship operating expenditure. UN وفي الوقت الحالي، ما زالت أسعار الطاقة وتكاليف الوقود المرتفعة تطرح تحدياً كبيراً بالنسبة لهذا القطاع لأنه من الممكن أن يكون لها أثر مثبط على النمو وأن تتسبب في ضغط تصاعدي على تكاليف الوقود ونفقات تشغيل السفن.
    9. The revised requirements of $2,677,100 are broken down as follows: rental of vehicles ($2,451,100); spare parts, repairs and maintenance ($53,300); and fuel costs ($172,700). UN ٩ - وفيما يلــي توزيع الاحتياجــات المنقحة، البالــغ قدرها ١٠٠ ٦٧٧ ٢ دولار: استئجار المركبـــات )١٠٠ ٤٥١ ٢ دولار(؛ وقطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة )٣٠٠ ٥٣ دولار( وتكاليف الوقود )٧٠٠ ١٧٢ دولار(.
    14. Another recent empirical study on the issued was commissioned by the International Maritime Organization to improve understanding on how rising oil prices and fuel costs affect transport costs and international trade. UN 14- وأجريت دراسة تجريبية() حديثة أخرى في هذا الصدد بتكليف من المنظمة البحرية الدولية لتحسين فهم كيفية تأثير ارتفاع أسعار النفط وتكاليف الوقود على تكاليف النقل والتجارة الدولية.
    29. To improve understanding of how rising oil prices and fuel costs affected transport costs and international trade, the results of a recent empirical study on the subject were presented by an speaker from Vivid Economics, which had been commissioned by IMO to undertake the study. UN 29- وحتى يتضح كيف يؤثر ارتفاع أسعار النفط وتكاليف الوقود على تكاليف النقل والتجارة الدولية، عرض متكلم من مكتب الدراسات الاقتصادية " فيفيد إكونوميكس " ((Vivid Economics نتائج دراسة تجريبية أجراها مؤخراً في هذا الشأن بتكليف من المنظمة البحرية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus