"and functions of the office" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومهام مكتب
        
    • ومهام المكتب
        
    • من المكتب ووظائفه
        
    • ووظائف مكتب
        
    • ومهام عمل مكتب
        
    • ووظائف المكتب
        
    • المكتب والمركز
        
    • لمكتب
        
    The role and functions of the Office of the Prosecutor General are set out in the Constitution. UN ويُبيِّن الدستور دور ومهام مكتب المدّعي العام.
    10. The discussions also focused in detail on the role and functions of the Office of the ombudsman, as distinct from national human rights commissions. UN ١٠ - كذلك تركز النقاش بالتفصيل حول دور ومهام مكتب أمين المظالم، باعتباره متميزا عن اللجان الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    493. The representative provided the Committee with some information on the role and functions of the Office of the People's Advocate. UN ٣٩٤ - وزودت الممثلة اللجنة بمعلومات عن دور ومهام مكتب محامي الشعب.
    Staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights UN توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز
    It was recalled that in its resolutions 48/218 B and 54/244, the General Assembly had clearly stated the purpose and functions of the Office. UN وأشير إلى أن الجمعية العامة قد أوردت بوضوح في قراريها 48/218 باء و 54/244 الغرض من المكتب ووظائفه.
    21. During the discussion on the structure and functions of the Office of the Prosecutor, the Advisory Committee was apprised that the success of the International Tribunal as a whole depends very much on the quality of staffing of that Office and, in particular, on the calibre of highly experienced investigation teams. UN ٢١ - وأبلغت اللجنة الاستشارية، أثناء مناقشة هيكل ووظائف مكتب المدعي العام، أن نجاح المحكمة الدولية ككل يعتمد إلى حد كبير على نوعية الموظفين في مكتبه، ولا سيما على القدرات التي تتوافر لدى أفرقة التحقيق ذات الخبرات الرفيعة.
    The role and functions of the Office of the Prosecutor under the Rome Statute were also described (article 15, defining the legal authority of the Office of the Prosecutor; article 17, illustrating complementarity between national judicial systems and the Office of the Prosecutor; and article 53, establishing the legal basis for investigations and prosecutions). UN وجرى أيضا تحديد دور ومهام عمل مكتب المدعي العام وفقا لنظام روما الأساسي (المادة 15: تحديد السلطة القانونية لمكتب المدعي العام، والمادة 17: توضيح التكامل فيما بين الأنظمة القضائية الوطنية ومكتب المدعي العام، والمادة 53: وضع الأسس القانونية للتحقيقات والمحاكمات).
    The somewhat unprecedented powers and functions of the Office have generated considerable interest in other central and eastern European countries. UN وإن سلطات ووظائف المكتب التي لم يسبق لها مثيل إلى حد ما ولدت اهتماما كبيرا في بلدان أخرى في أوروبا الوسطى والشرقية.
    The organization and functions of the Office of Legal Affairs have been set out most recently in Secretary-General's bulletin ST/SGB/2008/13. UN وقد نصت نشرة الأمين العام ST/SGB/2008/13 التي صدرت مؤخراً على الهيكل التنظيمي ومهام مكتب الشؤون القانونية.
    493. The representative provided the Committee with some information on the role and functions of the Office of the People's Advocate. UN ٣٩٤ - وزودت الممثلة اللجنة بمعلومات عن دور ومهام مكتب محامي الشعب.
    416. The organization and functions of the Office of Human Resources Management are contained in Secretary-General's bulletins ST/SGB/1997/5 and ST/SGB/2002/11. UN 416 - يرد تنظيم ومهام مكتب إدارة الموارد البشرية في نشرتي الأمين العام ST/SGB/1997/5 و ST/SGB/2002/11.
    Organization and functions of the Office of the Inspector General UN تنظيم ومهام مكتب المفتش العام
    2.24 In addition, in line with the Secretary-General's proposed restructuring of the Executive Office of the Secretary-General, a proposal is made to redeploy the resources and functions of the Office of Protocol and Liaison Services from section 1, Overall policymaking, direction and coordination, to the present section. UN 2-24 وفضلا عن ذلك، وتمشيا مع اقتراح الأمين العام بإعادة تشكيل المكتب التنفيذي للأمين العام، يقدَّم اقتراح لإعادة توزيع موارد ومهام مكتب خدمات المراسم والاتصال من الباب 1، تقرير السياسات والتنسيق والتوجيه عموما، إلى الباب الحالي.
    135. Heads of public institutions and communities in West Coast Region and North Bank Region, such as the police, teachers, chiefs and Alkalos (village heads) were sensitized on the role and functions of the Office of the Ombudsman in 2012 and 2013. UN 135- وجرت توعية رؤساء المؤسسات العامة ووجهاء المجتمعات المحلية في المنطقة الساحلية الغربية ومنطقة الضفة الشمالية للنهر، مثل رؤساء الشرطة والمعلمين وكبراء القرى بشأن دور ومهام مكتب أمين المظالم وذلك في عامي 2012 و2013.
    Resolution 64/289 on system-wide coherence merged the mandates and functions of the Office of the Special Adviser on Gender Issues, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women into UN-Women. UN وبموجب القرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، تم دمج ولايات ومهام مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Report of the Secretary-General on the staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights UN تقرير اﻷمين العام عن توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز
    Report of the Secretary-General on the staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights UN تقرير اﻷمين العام عن توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز
    It was recalled that in its resolutions 48/218 B and 54/244, the General Assembly had clearly stated the purpose and functions of the Office. UN وأشير إلى أن الجمعية العامة قد أوردت بوضوح في قراريها 48/218 باء و 54/244 الغرض من المكتب ووظائفه.
    It was recalled that in its resolutions 48/218 B and 54/244, the General Assembly had clearly stated the purpose and functions of the Office. UN وأشير إلى أن الجمعية العامة قد أوردت بوضوح في قراريها 48/218 باء و 54/244 الغرض من المكتب ووظائفه.
    21. During the discussion on the structure and functions of the Office of the Prosecutor, the Committee was apprised that the success of the Tribunal as a whole depends very much on the quality of staffing of his Office and, in particular, on the calibre of highly experienced investigation teams. UN ٢١ - وأبلغت اللجنة، أثناء مناقشة هيكل ووظائف مكتب المدعي العام، أن نجاح المحكمة ككل يعتمد إلى حد كبير على نوعية الموظفين في مكتبه، ولا سيما على القدرات التي تتوافر لدى أفرقة التحقيق ذات الخبرات الرفيعة.
    The role and functions of the Office of the Prosecutor under the Rome Statute were also described (article 15, defining the legal authority of the Office of the Prosecutor; article 17, illustrating complementarity between national judicial systems and the Office of the Prosecutor; and article 53, establishing the legal basis for investigations and prosecutions). UN وجرى أيضا تحديد دور ومهام عمل مكتب المدعي العام وفقا لنظام روما الأساسي (المادة 15: تحديد السلطة القانونية لمكتب المدعي العام، والمادة 17: توضيح التكامل فيما بين الأنظمة القضائية الوطنية ومكتب المدعي العام، والمادة 53: وضع الأسس القانونية للتحقيقات والمحاكمات).
    The Secretary-General's bulletin issued on 23 April 2003 (ST/SGB/2003/6) provides a detailed description of the responsibilities and functions of the Office. UN وتورد نشرة الأمين العام (ST/SGB/2003/6) الصادرة في 23 نيسان/أبريل 2003 بياناً مفصلاً عن مسؤوليات ووظائف المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus