"and funds of the united" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتحدة وأموالها
        
    • المتحدة وصناديقها
        
    management of resources and funds of the United Nations UN اﻵليات القضائية والاجرائية للادارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها
    management of resources and funds of the United Nations UN اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها
    management of resources and funds of the United Nations UN اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها
    An integral element of the restructuring undertaken by the Secretary-General has been to reduce the number of high-level posts in the United Nations, both in the Secretariat and in the programmes and funds of the United Nations. UN ومن العناصر التي لا تتجزأ من إعادة التشكيل الذي يقوم به اﻷمين العام تخفيض عدد وظائف الرتب العليا في اﻷمم المتحدة في كل من اﻷمانة وبرامج اﻷمم المتحدة وصناديقها.
    In that connection, Algeria had made a contribution by appointing an expert to the ad hoc intergovernmental working group responsible for reviewing the jurisdictional machinery and procedures for the sound management of the resources and funds of the United Nations. UN وأعلن، في هذا الصدد، أن الجزائر أسهمت في ذلك بتعيين خبير في الفريق العامل الحكومي الدولي الخاص المكلف بدراسة اﻵليات القضائية واﻹجراءات اللازمة ﻹدارة موارد اﻷمم المتحدة وصناديقها على الوجه السليم.
    management of resources and funds of the United Nations UN اﻵليات القضائية والاجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها
    (x) Report of the Secretary-General on jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of the resources and funds of the United Nations (A/49/98 and Corr.1 and Add.1 and 2); UN )خ( تقرير اﻷمين العام عن اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها )A/49/98 و Add.1 و 2(؛
    Report of the Secretary-General on jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of resources and funds of the United Nations (A/49/98) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها )A/49/48(
    (a) Report of the Secretary-General on jurisdictional and procedural mechanisms for proper management of resources and funds of the United Nations; A/49/98 and Corr.1 and Add.1 and 2. UN )أ( اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها)٥(؛ )٥( A/49/98، و Corr.1، و Add.1 و 2.
    5. Jurisdictional and procedural mechanisms for proper management of resources and funds of the United Nations (see also item 108) UN ٥ - اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها )انظر أيضا البند ١٠٨(
    Mr. SCOTTI (France) said that his delegation wished to request instructions regarding the report on jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of resources and funds of the United Nations (A/49/98 and Corr.1 and Add.1 and 2) before taking any decision. UN ٨ - السيد سكوتي )فرنسا(: قال إن وفده يرغب في طلب تعليمات بشأن التقرير المتعلق باﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها )A/49/98 و Corr.1، و Add.1 و 2( قبل اتخاذ أي قرار.
    (a) Report of the Secretary-General on jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of the resources and funds of the United Nations (A/49/98 and Corr.1 and Add.1 and 2); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها A/49/98) و Corr.1 و Add.1 و (2؛
    (b) Report of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts established pursuant to General Assembly resolution 48/218 A on jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of the resources and funds of the United Nations (A/49/418). UN )ب( تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ ألف بشأن اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها A/49/418)(.
    (y) Report of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts established pursuant to General Assembly resolution 48/218 A on jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of the resources and funds of the United Nations (A/49/418); UN )ذ( تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ ألف بشأن اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها )A/49/418(؛
    (a) Report of the Secretary-General on jurisdictional and procedural mechanisms for proper management of resources and funds of the United Nations; A/49/98 and Corr.1 and Add.1 and 2. UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها)١٥٠(؛ )١٤٧( 657/94/A، الفقرة ٦. )١٤٨( 757/49/A، الفقرة ٦.
    (vii) Jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of resources and funds of the United Nations (resolution 48/218, sect. III), A/49/98 and Corr.1 and Add.1; UN ' ٧ ' اﻵليات القضائية والاجرائية اللازمة لحسن ادارة موارد اﻷمم المتحدة وأموالها )القرار ٤٨/٢١٨، الجزء ثالثا(، A/49/98 و Corr.1 و Add.1؛
    In that connection, the report of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts established pursuant to General Assembly resolution 48/218 A (A/49/418), should be taken up in conjunction with the report on jurisdictional and procedural mechanisms for the proper management of resources and funds of the United Nations (A/49/98 and Add.1-2). UN وقال إنه، في ذلك الصدد، ينبغي أن يتم تناول تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ ألف )A/49/418(، جنبا إلى جنب مع التقرير بشأن اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها )A/49/98 و Add.1-2(.
    III. Cooperation in the economic, social and cultural fields and with the programmes and funds of the United Nations and its specialized agencies UN ثالثا - التعاون في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومع برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة
    In view of the importance of international cooperation in resolving such issues, her delegation requested the relevant programmes and funds of the United Nations system, including UNIFEM, which had solid experience in that field, to provide assistance to Kazakhstan. UN ونظرا للدور الرئيسي الذي يقوم به التعاون الدولي في البحث عن حلول لجميع هذه المسائل، طلبت ممثلة كازاخستان من برامج منظومة اﻷمم المتحدة وصناديقها المعنية التي لها خبرة طويلة في هذا المجال، لا سيما صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، تقديم المساعدة إلى بلدها.
    3. The Fund disburses grants to programmes, specialized agencies and funds of the United Nations, as well as to the International Organization for Migration (IOM) (referred to collectively as " agencies " herein). UN 3 - ويصرف الصندوق منحا لبرامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة، وكذلك للمنظمة الدولية للهجرة (ويشار إليها مجتمعةً في هذا التقرير باسم " الوكالات " ).
    124. There is also an intention to expand the initiative to include the programmes and funds of the United Nations in the spirit of " Delivering as one " and of serving as one. UN 124 - ومن المزمع أيضا توسيع نطاق المبادرة ليشمل برامج الأمم المتحدة وصناديقها انطلاقا من روح " توحيد الأداء " و " توحيد الخدمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus