Puh-lease, nothing goes on there but good natured drinking and gambling. | Open Subtitles | بربّك، لا شيء يحدث هناك سوى الشرب والقمار حسَنَي الطبيعة |
Maysir can be defined as including all types of hazard and gambling games. | UN | ويمكن أن يعرَّف الميسر بأنه يشمل جميع ألعاب المخاطرة والقمار. |
In 1999, the Ministry of Public Security conducted an autumn campaign to suppress prostitution and gambling. | UN | وفي عام 1999، نظمت وزارة الأمن العام حملة في الخريف لقمع البغاء والقمار. |
The right of the child to protection against the harmful effects of criminal activities, prostitution and gambling was also guaranteed by the State. | UN | كما تضمن الدولة حق الطفل في الحماية من اﻵثار الضارة الناجمة عن اﻷنشطة اﻹجرامية والبغاء والمقامرة. |
I heard there was illegal prostitution and gambling there. | Open Subtitles | سمعتُ بان بعض أنشطة الدعارة و القمار تجري هناك |
The sex, drugs, and gambling factor is a bit tough to overcome, especially when it's out in the open. | Open Subtitles | الجنس، المخدرات و المقامرة يصعب التغاضِ عن الأمر .خاصة عندما تكون مفتوحة |
You bungle you farm till it's near in ruin, waste your money on drink and gambling. | Open Subtitles | أتلفت مزرعتك حتى قرب أن تصبح في خراب تهدر مالك على الشراب والقمار |
They'd spend their dole on liquor and gambling before I'd ever see a rent check. | Open Subtitles | لقد صرفوا اموالهم القليلة على الخمور والقمار قبلَ أن أرى تحقق إستئجار |
I built my fortune from tobacco, oil, and gambling. | Open Subtitles | لقد بنيت ثروتي من التبغ، والنفط، والقمار. |
You know, in my day, we used to play a game that combined eight-ball and beer pong and gambling. | Open Subtitles | أتعلم, على أيامي, كنا نلعب لعبة جمعت بين الكرة ثمانية وبونج البيرة والقمار |
He's called the heavenly father and I don't think he looks too kindly on you puting your wifes and family in bed with gangsters, guns and gambling. | Open Subtitles | فأن إسمه الله ولاأظن بأنه يعجبه أفعالك بأن تورط زوجاتك وعائلتك بأصحاب العصابات والأسلحة والقمار |
In 2014, Serbia released the results of the first-ever national survey on substance use and gambling in the country. | UN | 58- وفي عام 2014، نشرت صربيا نتائج أول استقصاء وطني على الإطلاق بشأن تعاطي مواد الإدمان والقمار في البلد. |
By 2004, Project SAVE has also started to manage violence cases resulting from drug and gambling addiction. | UN | وبحلول عام 2004، بدأ مشروع SAVE أيضا في معالجة حالات العنف الناشئة عن إدمان المخدرات والقمار. |
Children at risk are helped to develop coping, social and life skills, in an attempt to alleviate substance abuse and gambling. | UN | فيساعد الأطفال المعرضين للخطر على تنمية قدراتهم على الاضطلاع بالأعمال، ومهاراتهم الاجتماعية والحياتية، في محاولة للحد من وطأة العقاقير والقمار عليهم. |
The strategy would focus particularly on Mäori and Pacific families, at-risk families and those affected by drugs, alcohol and gambling. | UN | وستركز هذه الاستراتيجية بوجه خاص على الأسر الماوورية والباسيفيكية, والأسر المعرضة للمخاطر, والأسر التي تؤثر عليها المخدرات والكحول والقمار. |
giving women the tools to overcome social problems related to single parenthood, drug, alcohol and gambling. | UN | :: منح المرأة الأدوات اللازمة لتخطي المشاكل الاجتماعية المتصلة بالوالدية الوحيدة والمخدرات والكحوليات والمقامرة. |
Okay, so listen, we've done drinking and gambling, you've been dancing with, what is it you call them? | Open Subtitles | .. اسمعي انتهينا من شرب الكحول والمقامرة .. وقد كنتِ ترقصين مع ماذا تسمينهم؟ |
He'll go back to the palace thinking his subjects spend all their time drinking and gambling. | Open Subtitles | سيعود إلى القصر معتقداً أنَّ رعاياه يقضون معظم أوقاتهم في الشرب والمقامرة. |
Dragovic made a fortune in hotels and gambling in Eastern Europe and Asia. | Open Subtitles | لقد حقق (دراغوفيتش) ثروات كبيرة من الفنادق و القمار في أوروبا الشرقية و آسيا |
- It was all kind of a blur. Lots of drinking and gambling and bouncers shouting, | Open Subtitles | الكثير من الشرب و المقامرة والكثير من الحرّاس يصرخون |
Where there are people, there's gonna be drinking and gambling. | Open Subtitles | حيثما يوجد أناس يوجد شرب و قمار |