European Region of the International Lesbian and Gay Federation | UN | المنطقة الأوروبية للاتحاد الدولي للسحاقيات والمثليين جنسياً |
Application of the Lesbian and Gay Federation in Germany | UN | طلب مقدم من اتحاد المثليات والمثليين جنسيا في ألمانيا |
Arbitrary harassment, summary arrest and detention of waria and Gay men by the police are commonplace occurrences. | UN | وتعتبر المضايقات التعسفية والاستعجال في اعتقال واحتجاز الواريا واللواطيين من الأحداث الشائعة. |
Application of the International Lesbian and Gay Association | UN | طلب الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين |
Question of the reinstatement of the consultative status of the International Lesbian and Gay Association with the Council | UN | مسألة إعادة منح الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط مركزا استشاريا عاما لدى المجلس |
Suspension of the consultative status of the International Lesbian and Gay Association with the Economic and Social Council | UN | تعليق المركز الاستشاري للرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواطة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The proposal to recommend granting consultative status to the non-governmental organization, International Lesbian and Gay Association, was thereby rejected. | UN | ورُفض بذلك اقتراح التوصية بمنح المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين المركز الاستشاري. |
The delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela had stated that it was ready to grant consultative status to the International Lesbian and Gay Association. | UN | وكشف وفد جمهورية فنزويلا البوليفارية أنه كان على استعداد لمنح الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين المركز الاستشاري. |
21. At its 29th meeting, on 23 May 2011, the Committee considered the application of the non-governmental organization International Lesbian and Gay Association. | UN | 21 - في الجلسة 29، المعقودة في 23 أيار/مايو 2011، نظرت اللجنة في طلب المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين. |
23. The representative of Belgium stated that the case of the International Lesbian and Gay Association was well known to the Committee. | UN | 23 - وقال ممثل بلجيكا إن قضية الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين معروفة جيدا من قبل اللجنة. |
They regretted that the consideration of the application of the International Lesbian and Gay Association had been closed because of the decision of some Member States to force a decision by threatening a vote. | UN | وأسف الوفد لإغلاق باب اللنظر في طلب الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين بسبب قرار بعض الدول الاعضاء فرض البت في هذه المسألة عبر التهديد بإجراء تصويت. |
Application of the Lesbian and Gay Federation in Germany | UN | طلب رابطة السحاقيات واللواطيين في ألمانيا |
By draft decision II, the Economic and Social Council would decide not to grant consultative status to the organization Lesbian and Gay Federation in Germany. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين مركزا استشاريا. |
By draft decision III, the Economic and Social Council would decide not to grant consultative status to the organization International Lesbian and Gay Association -- Europe. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين في أوروبا مركزا استشاريا. |
Application of the Lesbian and Gay Federation in Germany | UN | طلب رابطة السحاقيات واللواطيين في ألمانيا |
The Economic and Social Council decides not to grant consultative status to the Lesbian and Gay Federation in Germany. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين في ألمانيا. |
Roster: International Council of Psychologists, International Lesbian and Gay Association | UN | منظمات مرشحة: المجلس الدولي لعلماء النفس، الرابطة الدولية لممارس السحاق واللواط. |
14. At the 544th meeting, on 29 March 1993, the application of the International Lesbian and Gay Association was considered. | UN | ١٤ - وفي الجلسة ٥٤٤ المعقودة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ نظر في طلب الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط. |
2. Arrangements for consultation with non-governmental organizations: status of the International Lesbian and Gay Association with the Council. | UN | ٢ - ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية: مركز رابطة ممارسي السحاق واللواطة لدى المجلس. |
If you're rich and Gay people continually harass and blackmail you. | Open Subtitles | إذا كنت غنياً وشاذ ستتعرض للمضايقة المستمرة والابتزاز من الناس |
"a danger to vulnerable lesbians and Gay men in the community." | Open Subtitles | "خطرا على مثليات الضعيفة ومثلي الجنس من الرجال في المجتمع." |
Pardon me. The Republican is a train conductor and Gay. | Open Subtitles | عفوا , الجمهوري هو شاذ و قائد قطار |
I'm not openly anything, and Gay doesn't begin to cover it. | Open Subtitles | أنت لست علنياً بأي شيء و شاذ لا تغطي كل ما أفعله |
And Sutton Wall is both black and Gay. | Open Subtitles | وسوتون وال هو أسود البشرة وشاذّ أيضاً |