Participation of women and girls in education, training and lifelong learning | UN | مشاركة النساء والفتيات في التعليم والتدريب والتعلم مدى الحياة |
The imbalance between boys and girls in education was mostly due to the country's economic situation and the lack of access to schools. | UN | ويرجع عدم التوازن بين الفتيان والفتيات في التعليم في معظم الاحيان إلى الحالة الاقتصادية في البلاد وعدم التوصل إلى المدارس. |
The Committee asked the Government to indicate the specific measures taken or envisaged, including by the above-mentioned institutions, to improve the participation of women and girls in education and training, in general, and to promote their enrolment in all types of tertiary education institutions. | UN | وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تبين التدابير المحددة المتخذة أو المزمع اتخاذها، بما في ذلك من قبل المؤسسات المشار إليها أعلاه، لتحسين مشاركة النساء والفتيات في التعليم والتدريب، بصفة عامة، وتشجيع التحاقهن بجميع أنواع مؤسسات التعليم العالي. |
In 1947, it lobbied for the inclusion of women in the reconstruction programme for Japan and, since then, the YWCA movement has played a key role in advocating for equal opportunities for women and girls in education and training as well as family-friendly labour market policies. | UN | وسعت بإلحاح في عام 1947 لإدراج المرأة في برنامج إعادة إعمار اليابان، وقامت الجمعية بدور رئيسي في الدعوة إلى تكافؤ الفرص للنساء والفتيات في التعليم والتدريب وكذلك في سياسات أسواق العمل الصديقة للأُسرة. |
166. In collaboration with CEAPA (Confederation of Parent-Teacher Associations), the following activities have been conducted to encourage parents to participate in initiatives to assure equal opportunities for boys and girls in education: | UN | 166 - وقد حرى الاضطلاع بالأنشطة التالية بالتعاون مع اتحاد رابطات الوالدين - المعلمين بغية تشجيع الوالدين على المشاركة في مبادرات ضمان تكافؤ الفرص للأولاد والبنات في التعليم: |
2. The need for legal provisions regarding the inclusion of women and girls in education and training for science and technology has not been sufficiently met, and their empowerment has not been achieved in spite of all attempts and progress made so far. | UN | لم يتم الوفاء على نحو كاف تلبية الحاجة إلى مواد قانونية فيما يتعلق بإدراج النساء والفتيات في التعليم والتدريب في مجاليّ العلم والتكنولوجيا، ولم يتحقق حتى الآن إحراز تقدم بشأن تمكينهن على الرغم من جميع المحاولات المبذولة في هذا الشأن. |