Please further refer to the initiatives undertaken in order to eliminate discrimination and stigma against women and girls infected with HIV/AIDS. | UN | ويرجى أيضاً الإشارة إلى المبادرات المتخذة من أجل مكافحة التمييز والوصم ضد النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The Committee also requests that the State party adopt measures to eliminate discrimination against women and girls infected with HIV/AIDS. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير للقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Please provide statistical and updated information on women and girls infected with HIV/AIDS, as well as detailed information on the activities and initiatives carried out by the Government to combat this problem. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية ومستكملة عن النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وكذلك معلومات مفصلة عن الأنشطة والمبادرات التي تتخذها الحكومة لمكافحة هذه المشكلة. |
Please refer to the initiatives undertaken in order to raise awareness of and prevent HIV/AIDS infection among women, as well as to eliminate discrimination and stigma against women and girls infected with HIV/AIDS. | UN | ويرجى بيان المبادرات التي اتُّخذت للتوعية بالعدوى بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز ومنعها في أوساط النساء، وللقضاء كذلك على التمييز والوصم ضد النساء والفتيات المصابات بالفيروس/الإيدز. |
It also urges the State party to ensure that women and girls infected with HIV/AIDS are not discriminated against and are given appropriate assistance. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا العمل على عدم التمييز ضد النساء والبنات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وعلى إتاحة المساعدة الملائمة لهن. |
Please provide statistical and updated information on women and girls infected with HIV/AIDS, as well as detailed information on the activities and initiatives carried out by the Government to combat this problem. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية ومستكملة عن النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وكذلك معلومات مفصلة عن الأنشطة والمبادرات التي تتخذها الحكومة لمكافحة هذه المشكلة. |
Please provide statistical and updated information of women and girls infected with HIV/AIDS, as well as detailed information on the activities and initiatives carried out by the Government to combat this problem. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية ومستكملة عن النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وكذلك معلومات مفصلة عن الأنشطة والمبادرات التي تضطلع بها الحكومة لمكافحة هذه المشكلة. |
In this regard, please provide additional information on any provisions or measures that exist to eliminate discrimination against women and girls infected with HIV/AIDS. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى تقديم معلومات إضافية عن وجود أي أحكام أو تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The Committee also requests that the State party adopt measures to eliminate discrimination against women and girls infected with HIV/AIDS. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير للقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Globally, there were more women and girls infected with HIV every year than men and boys. | UN | فعلى الصعيد العالمي، تفوق نسبة النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز نسبة الرجال والفتيان المصابين بهما. |
Please provide statistical and updated information of women and girls infected with HIV/AIDS in the country, as well as information on any activities and initiatives carried out by the Government to combat this problem. | UN | لذا يرجى تقديم معلومات إحصائية ومحدثة عن النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البلد، ومعلومات عن الأنشطة أو المبادرات التي تتخذها الحكومة لمكافحة هذه المشكلة. |
Please provide statistical and updated information of women and girls infected with HIV/AIDS, as well as detailed information on the activities and initiatives carried out by the Government to combat this problem. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية ومستكملة عن النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وكذلك معلومات مفصلة عن الأنشطة والمبادرات التي تضطلع بها الحكومة لمكافحة هذه المشكلة. |
In this regard, please provide additional information on any provisions or measures that exist to eliminate discrimination against women and girls infected with HIV/AIDS. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى تقديم معلومات إضافية عن وجود أي أحكام أو تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
40. The Committee is concerned about the recent increase in the prevalence of HIV/AIDS among Uruguayan women and the absence of a strategic national plan to address this issue or measures for care of women and girls infected with HIV/AIDS. | UN | 40 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء زيادة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مؤخرا في أوساط النساء هي أوروغواي وعدم وجود خطة استراتيجية وطنية لمعالجة هذه المسألة أو تدابير لرعاية النساء والفتيات المصابات بالفيروس/الإيدز. |
41. The Committee urges the State party to take comprehensive measures to combat the HIV/AIDS pandemic, to take strong preventive measures and to ensure that women and girls infected with HIV/AIDS are not discriminated against and are given appropriate assistance. | UN | 41 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير شاملة لمكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، واتخاذ تدابير وقائية شديدة، وكفالة عدم التمييز ضد النساء والفتيات المصابات بالفيروس/الإيدز، وتقديم المساعدة اللازمة لهن. |
It also urges the State party to ensure that women and girls infected with HIV/AIDS are not discriminated against and are given appropriate assistance. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا العمل على عدم التمييز ضد النساء والبنات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وعلى إتاحة المساعدة الملائمة لهن. |