"and global environmental" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيئية العالمية
        
    • البيئي العالمي
        
    Global financial crisis and global environmental change UN الأزمة المالية العالمية والتغيرات البيئية العالمية
    GEF policy Impact from GEF's policies around incremental cost and global environmental benefits. UN الآثار الناجمة عن سياسات مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالتكاليف الإضافية والفوائد البيئية العالمية.
    Governments and other parties have been provided with information on the state of the global environment and global environmental issues. UN وقد زودت الحكومات والأطراف الأخرى بمعلومات عن حالة البيئة العالمية والقضايا البيئية العالمية.
    The institutional setting for sustainable development and global environmental issues must be strengthened and made more focused. UN ويجب تعزيز اﻹطار المؤسسي لمسائل التنمية المستدامة والمسائل البيئية العالمية وزيادة تركيزه.
    There is an urgent need to forge a stronger link between global environmental policy and global environmental financing. UN وثمة حاجة عاجلة لإقامة صلة أكثر قوة بين السياسات البيئية الدولية والتمويل البيئي العالمي.
    There is an urgent need to create a stronger link between global environmental policy and global environmental financing. UN هناك حاجة ملحة لإيجاد رابط أقوى بين السياسات البيئية العالمية والتمويل البيئي العالمي.
    These issues are of particular importance in the environmental context, in the light of the number and intensity of transboundary and global environmental threats to the full enjoyment of human rights. UN وتكتسي هذه المسائل أهمية خاصة في السياق البيئي في ضوء عدد وشدة التهديدات البيئية العالمية والعابرة للحدود التي تؤثر في التمتع بحقوق الإنسان على النحو الكامل.
    3: Sustainable Forest Management and global environmental Issues UN 3 - الإدارة المستدامة للغابات والمسائل البيئية العالمية
    Developed countries presently focus on security of supply issues and on reducing the regional and global environmental consequences arising from energy use, in particular climate change. UN 2 - وتركز البلدان المتقدمة حالياً على قضايا أمن الإمدادات، وعلى تقليل النتائج البيئية العالمية والإقليمية الناتجة عن استخدام الطاقة وبخاصة تغير المناخ.
    In cooperation with the Global Environment Facility, Trinidad and Tobago had hosted a workshop to enhance the capacity of small island developing States to deal with environmental degradation and global environmental management. UN وبالتعاون مع مرفق البيئة العالمية استضافت ترينيداد وتوباغو حلقة عمل لتحسين قدرات الدول النامية الجزرية الصغيرة على التعامل مع تدهور البيئة والإدارة البيئية العالمية.
    There is an increasing need to develop local capacities for global agendas so as to facilitate local responses to regional and global environmental conventions and agreements. UN وهناك حاجة متزايدة لتطوير القدرات المحلية لجداول الأعمال العالمية من أجل تيسير الاستجابات المحلية للاتفاقات والمعاهدات البيئية العالمية والإقليمية.
    The view was also expressed that in order to avoid duplication and efficient use of resources, sustainable development and global environmental issues should be well coordinated. UN كما أُعرب عن رأي فحواه أنه من أجل تفادي الازدواجية واستعمال الموارد بصورة تتسم بالكفاءة، ينبغي تنسيق المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة والمسائل البيئية العالمية تنسيقا جيدا.
    Analyse how to best pursue research needs, including research on the linkage between forests and global environmental issues. UN تحليل كيفية القيام، على أفضل وجه، بمتابعة الاحتياجات البحثية، وخاصة البحوث المتصلة بوجه الترابط بين الغابات والقضايا البيئية العالمية.
    At this time, the international community faces a series of challenges, including poverty, hunger, infectious diseases, the proliferation of weapons of mass destruction and missiles, regional conflicts and global environmental issues. UN وفي هذا الوقت، يواجه المجتمع الدولي سلسلة من التحديات، بما في ذلك الفقر، والجوع والأمراض المعدية، وانتشار أسلحة الدمار الشامل، والقذائف، والصراعات الإقليمية والمسائل البيئية العالمية.
    The bipolar world has come to an end, and new threats of a global nature have emerged: international terrorism, conflicts of a different breed, development and global environmental challenges. UN لقد انتهى العالم الثنائي القطب، وظهرت أخطار جديدة ذات طبيعة عالمية، تتمثل في الإرهاب الدولي، والصراعات المتنوعة والتنمية والتحديات البيئية العالمية.
    The decision also determined that the second review of the financial mechanism should include an assessment of the GEF principles of incremental cost and global environmental benefits as they pertain to POPs activities, and an assessment of the adequacy, sustainability and predictability of the financial mechanism's funding. UN كما قرر المقرر بأنه ينبغي أن يشمل الاستعراض الثاني للآلية المالية تقييماً لمبادئ المرفق بشأن التكاليف الزائدة والمنافع البيئية العالمية فيما يتصل منها بأنشطة الملوثات العضوية الثابتة، وتقييماً لملاءمة واستدامة التمويل المقدم من الآلية المالية ولقابلية التنبؤ به.
    1. Expresses its appreciation to the representatives of the secretariats of regional seas conventions and action plans and global environmental conventions and related international agreements for their participation and their contributions to the successful outcome of the Fourth Global Meeting; UN 1 - يعرب عن تقديره لممثلي أمانات إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها والإتفاقيات البيئية العالمية والإتفاقات الدولية المتصلة بها، لمشاركتها في الاجتماع العالمي الثالث ومساهمتها في نجاح نتائجه؛
    The purpose of the present paper is to set the scene for policy dialogue about priorities, focusing on four important policy issues: energy; Africa; UNEP's contribution to Rio +10; and global environmental governance. UN والغرض من هذه الورقة هو تهيئة الجو للحوار السياسي حول الأولويات بالتركيز على أربع قضايا هامة تتعلق بالسياسة العامة: الطاقة؛ إفريقيا؛ مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مؤتمر ريو+10؛ والإدارة البيئية العالمية.
    There is an urgent need to forge a stronger link between global environmental policy and global environmental financing. UN وثمة حاجة عاجلة لإقامة صلة أكثر قوة بين السياسات البيئية الدولية والتمويل البيئي العالمي.
    42. The initial work has two main focuses: environmental and resource management: local and regional sustainability, and global environmental change and multilateral action. UN ٢٤ - وتتضمن اﻷعمال اﻷولية مجالي تركيز رئيسيين هما: إدارة البيئة والموارد: الاستدامة المحلية والاقليمية، والتغير البيئي العالمي والاجراءات المتعددة اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus