"and governmental experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخبراء الحكوميين
        
    • وخبراء حكوميين
        
    • والخبراء الحكوميون
        
    The membership of the Forum is comprised of an equal number of indigenous and governmental experts. UN فعضوية المنتدى تتألف من عدد متساو من الخبراء من السكان الأصليين والخبراء الحكوميين.
    Those staff members were introduced during the initial introductions and assisted the focal points and governmental experts for the duration of the country reviews. UN وجرى التعريف بهذين الموظفين خلال عمليات التعارف الأولي وساعدا جهات الوصل والخبراء الحكوميين طيلة الاستعراضات القُطرية.
    In accordance with paragraph 32 of the terms of reference of the Mechanism, focal points and governmental experts are trained in the use of the self-assessment checklist, as well as on the substantive provisions of the Convention and the procedural aspects of the reviews. UN وطبقا للفقرة 32 من الإطار المرجعي للآلية، فإنَّ المنسِّقين والخبراء الحكوميين يدرَّبون على استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية وعلى الأحكام الموضوعية للاتفاقية والجوانب الإجرائية لعمليات الاستعراض.
    Some speakers referred in general to the communication between the focal point and governmental experts, and among governmental experts themselves, underscoring the usefulness of informal communications and the preference for having a common language for discussions. UN وأشار بعض المتكلمين عموماً إلى التواصل بين جهة الوصل والخبراء الحكوميين وفيما بين الخبراء الحكوميين أنفسهم، مشددين على الفائدة المجنية من الاتصالات غير الرسمية وعلى أفضلية التناقش بلغة مشتركة.
    Others called upon countries to comply with their obligation to designate focal points and governmental experts and follow the process of the country reviews within the established timelines. UN وناشدت وفود أخرى البلدان أن تمتثل لالتزامها بتعيين جهات اتصال وخبراء حكوميين وأن تتبع عملية الاستعراضات القُطرية ضمن الأطر الزمنية المحدَّدة.
    Focal points and governmental experts will be provided with a schedule of trainings that will be held after the drawing of lots of the reviewing States parties of the second year of reviews. UN وستُزوَّد جهات الاتصال والخبراء الحكوميون بجدول زمني للدورات التدريبية التي ستعقد بعد سحب قرعة الدول الأطراف المستعرِضة للسنة الثانية من الاستعراضات.
    A further workshop was scheduled for the remaining States, and ad hoc training is offered to those focal points and governmental experts who were unable to attend any of the workshops. UN ومن المقرر أن تعقد حلقة عمل أخرى للدول المتبقية وسوف يُقدم تدريب مخصص الغرض لجهات الوصل والخبراء الحكوميين الذين لن يتمكنوا من حضور أيٍّ من حلقات العمل.
    A further workshop was held at the margins of the Conference and ad hoc training and assistance was offered to those focal points and governmental experts who were unable to attend any of the workshops. UN كما عُقدت حلقة عمل أخرى على هامش أعمال المؤتمر، وقُدِّم تدريب مخصص الغرض ومساعدة إلى جهات الوصل والخبراء الحكوميين الذين لم يتمكَّنوا من حضور أيِّ من حلقات العمل.
    Training on the review methodology was also offered to focal points and governmental experts, and the secretariat was constantly seeking ways to improve the content and delivery of training exercises. UN كما وُفّر لجهات الوصل والخبراء الحكوميين التدريب على منهجية الاستعراض، ودأبت الأمانة على التماس السُبل لتحسين مضمون الدورات التدريبية وطريقة تنفيذها.
    The Working Group has proposed the establishment of a voluntary trust fund to assist representatives of minorities and governmental experts from developing countries to participate in various meetings on minority issues. UN واقترح الفريق العامل إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لمساعدة ممثلي الأقليات والخبراء الحكوميين من البلدان النامية على المشاركة في مختلف الاجتماعات المتعلقة بمسائل الأقليات.
    Since then UNEP has convened a number of meetings with industry, other private sector parties, international organizations and governmental experts. UN ومنذ ذلك الحين عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عددا من الاجتماعات مع دوائر الصناعة وغيرها من أطراف القطاع الخاص والمنظمات الدولية والخبراء الحكوميين.
    Joint activities by UNDP and UNODC were referred to, in particular the training workshops for focal points and governmental experts participating in the first year of reviews and the guidance note on self-assessments. UN وأشير إلى الأنشطة المشتركة بين البرنامج والمكتب، ولا سيما حلقات العمل التدريبية التي تنظَّم لصالح جهات الوصل والخبراء الحكوميين المشاركين في استعراضات السنة الأولى، والمذكرة الإرشادية بشأن التقييم الذاتي.
    29. The seminars have provided opportunities to raise critical, sensitive and occasionally contentious issues at the international level and to bring together indigenous and governmental experts for an exchange of views and experiences. UN 29 - وهيأت حلقات العمل فرصا لإثارة قضايا هامة وحساسة ومثيرة للجدل أحيانا، على المستوى الدولي، كما جمعت بين الخبراء من السكان الأصليين والخبراء الحكوميين لتبادل الآراء والتجارب.
    As had been noted in connection with the oral introduction to the progress report of the Group, the secretariat noted that some focal points and governmental experts had become unresponsive over the course of the country review process. UN 23- ومثلما لوحظ في سياق تقديم التقرير المرحلي للفريق شفويا، لاحظت الأمانة أنَّ بعض جهات التنسيق والخبراء الحكوميين قد توقفوا مع مرور الوقت عن التجاوب فيما يخص عمليات الاستعراض القطري.
    While acknowledging and reaffirming the importance of formal communication channels, a number of speakers stressed that direct communication between focal points and governmental experts, in conformity with the terms of reference, could greatly expedite and facilitate country review procedures. UN وأقرَّ عددٌ من المتكلّمين بأهمية قنوات الاتصال الرسمية وأكّدوا عليها مجدّدا، ولكنهم شدَّدوا على أنَّ من شأن الاتصال المباشر بين جهات الاتصال والخبراء الحكوميين وفقاً للإطار المرجعي أن يُعجِّل إلى حدّ كبير بإجراء الاستعراضات القُطرية ويسهّلها.
    In preparation for the review process, UNODC organized and carried out training programmes for designated focal points and governmental experts through eight regional training workshopsthat familiarized focal points of reviewed States and governmental experts of reviewing States with the relevant provisions of the Convention and the methodology of the review process. UN وفي إطار التحضير لعملية الاستعراض، نظّم المكتب ونفّذ برامج تدريبية لجهات الوصل المعيّنة والخبراء الحكوميين من خلال ثماني حلقات عمل تدريبية† إقليمية أُطلعت فيها جهات الوصل في الدول المستعرَضة والخبراء الحكوميين في الدول المستعرِضة على أحكام الاتفاقية ذات الصلة ومنهجية عملية الاستعراض.
    For the second year of reviews, four training workshops had been held following the second session of the IRG, gathering 74 participants from 37 countries under review and reviewing countries in order to provide training to the focal points and governmental experts participating in the second year of reviews. UN وفيما يخص السنة الثانية للاستعراضات ، عُقدت أربع حلقات عمل تدريبية عقب الدورة الثانية لفريق الاستعراض ضمَّت 74 مشاركاً من 37 بلداً من البلدان المستعرَضة والمستعرِضة من أجل توفير التدريب لجهات الوصل والخبراء الحكوميين المشاركين في السنة الثانية للاستعراضات.
    The secretariat had continued to assist States parties in the review process, including through training workshops held in several official languages for focal points and governmental experts participating in the third year of the current review cycle. UN 20- وقد واصلت الأمانة تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف أثناء عملية الاستعراض بسُبل منها حلقات عمل تدريبية عُقدت بعدّة لغات رسمية لصالح جهات الوصل والخبراء الحكوميين المشاركين في السنة الثالثة من دورة الاستعراض الجارية.
    First, it continued to organize training workshops for focal points and governmental experts, in accordance with the terms of reference of the Review Mechanism, but only covered the costs for focal points and governmental experts from countries that had newly ratified the Convention against Corruption, as well as for countries whose experts had never been trained. UN فأولاً، استمرت الأمانة في تنظيم حلقات تدريبية لجهات الوصل والخبراء الحكوميين، وفقاً للإطار المرجعي لآلية الاستعراض، ولكنها لم تغطِّ سوى تكاليف جهات الوصل والخبراء الحكوميين من البلدان التي صدَّقت حديثاً على اتفاقية مكافحة الفساد، ومن البلدان التي لم يتلقَّ خبراؤها التدريب أبداً.
    In accordance with the terms of reference and the guidelines, the secretariat organized training courses to familiarize focal points of States parties under review and governmental experts of reviewing States with the substantive provisions of the Convention and the methodology of the review process. UN 37- وفقاً للإطار المرجعي والمبادئ التوجيهية، نظّمت الأمانةُ دورات تدريبية لتعريف جهات الوصل في الدول الأطراف المستعرَضة والخبراء الحكوميين من الدول المستعرِضة بالأحكام الجوهرية للاتفاقية وبالمنهجية المتَّبعة في عملية الاستعراض.
    20.13 The Office of the Executive Secretary also convenes meetings of eminent persons and governmental experts, as deemed appropriate, to review the Commission's role, identify changing priorities, analyse the trends of the programmes and assess reform activities. UN ٢٠-١٣ ويتولى مكتب اﻷمين التنفيذي أيضا، كلما رأى ذلك مناسبا، عقد اجتماعات لشخصيات بارزة وخبراء حكوميين من أجل استعراض دور اللجنة، وتحديد اﻷولويات المتغيرة، وتحليل اتجاهات البرامج، وتقييم أنشطة اﻹصلاح.
    5. The Chair welcomed participants to the continued resumed second session, in particular the focal points from States parties under review and governmental experts from the States carrying out reviews, and summarized the outcome of meetings held to date. UN 5- ورحّب الرئيس بالمشاركين في الدورة الثانية المستأنفة مجدّداً، ومنهم بصفة خاصة جهات الاتصال التنسيقية من الدول الأطراف المُستعرَضة والخبراء الحكوميون من الدول المُستعرِضة، ولخّص نتائج الاجتماعات المعقودة حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus