"and hama" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحماة
        
    • وحماه
        
    Shortages are especially acute in areas such as Homs, Idlib, Dar'a and Hama. UN وتظهر أوجه النقص الحادة بصفة خاصة في مناطق، مثل حمص وإدلب ودرعا وحماة.
    On 15 June, the Mission submitted a written request for access to detention facilities in Damascus, Aleppo and Hama. UN وفي 15 حزيران/يونيه، قدمت البعثة طلبا خطيا من أجل الوصول إلى مرافق الاحتجاز في دمشق وحلب وحماة.
    :: The relief office of the Free Syrian Army has delivered goods to Syrian children in Idlib and Hama provinces. UN :: قام مكتب الإغاثة التابع للجيش السوري الحر بإيصال السلع إلى الأطفال السوريين في محافظتي إدلب وحماة.
    Dar`a and Hama governorates have been also severely affected by barrel bombs. UN وكذلك تعرضت محافظتا درعا وحماة لأضرار شديدة بسبب البراميل المتفجرة.
    Inclusion and integration of children with disabilities in normal life in Yarmouk, Husseinieh and Hama UN إدماج الأطفال المصابين بإعاقات ضمن الحياة الطبيعية في اليرموك والحسينية وحماه
    117. The army has established bases in the ancient citadels of Aleppo, Homs and Hama. UN 117- وأقام الجيش قواعد في القلاع القديمة في حلب وحمص وحماة.
    :: IOM delivered a total of 7,287 non-food items in Aleppo, Al-Hasakeh, AsSweida, Homs, Idlib, Damascus and Hama Governorates. UN :: قدمت المنظمة الدولية للهجرة ما مجموعه 287 7 من المواد غير الغذائية في محافظات حلب والحسكة والسويداء وحمص وإدلب ودمشق وحماة.
    :: The International Organization for Migration delivered non-food items, health items, shelter upgrade and rehabilitation items for 7,025 people in Deir ez-Zor, Aleppo, Sweida, Damascus and Hama governorates. UN :: وقامت المنظمة الدولية للهجرة بإيصال مواد غير غذائية ولوازم صحية ولوازم لإصلاح وتحسين المآوى لـ 025 7 شخصا في محافظات دير الزور وحلب والسويداء ودمشق وحماة.
    Attacks were also recorded in Dar'a and Hama. UN وسجل أيضا وقوع هجمات في درعا وحماة.
    23. Government forces directed their main efforts towards the control of major cities such as Damascus, Aleppo, Homs and Hama. UN 23- وركزت القوات الحكومية جهودها الرئيسية على السيطرة على مدن رئيسية، مثل دمشق وحلب وحمص وحماة.
    The confirmed cases were in Deir ez-Zor (25), Aleppo (5), Idlib (3), Al-Hasakeh (2) and Hama (1). UN وكانت الحالات المؤكدة في دير الزور (25 حالة) وحلب ( 5 حالات) وإدلب ( 3 حالات) والحسكة (حالتان) وحماة (حالة واحدة).
    On 25 August, the Unit launched the first phase of a measles vaccination campaign in the camps for internally displaced persons and refugees of Deir Azzor, Raqqa, Aleppo, Idlib, Latakia, al-Hasaka and Hama. UN وفي 25 آب/أغسطس، بدأت الوحدة المرحلة الأولى من حملة تحصين ضد الحصبة في مخيمات النازحين داخليا واللاجئين في دير الزور والرقة وحلب وإدلب واللاذقية والحسكة وحماة.
    56. The town of Ma'arrat Al Nu'man, located on the highway connecting Aleppo and Hama, witnessed a number of protests during which security forces used live ammunition against unarmed civilians. UN 56- وشهدت بلدة معرة النعمان التي تقع على الطريق السريع الذي يصل بين حلب وحماة عدداً من الاحتجاجات استخدمت خلالها قوات الأمن الذخيرة الحية ضد مدنيين عزّل.
    :: On 29 December 2011, six groups travelled to Damascus, Homs, Rif Homs, Idlib, Deraa and Hama. UN :: بتاريخ 29/12/2011، انطلقت (6) قطاعات إلى كل من دمشق وحمص وريف حمص وإدئب ودرعا وحماة.
    25. On being assigned to their zones and starting work, the observers witnessed acts of violence perpetrated by Government forces and an exchange of gunfire with armed elements in Homs and Hama. UN 25 - عند انتشار المراقبين في القطاعات المختلفة، رصدوا في بداية عملهم أعمال عنف من جانب القوات الحكومية، وتبادلاً لإطلاق نار مع بعض العناصر المسلحة في كل من حمص وحماة.
    :: As at 28 April 2014, 36 confirmed cases of wild polio were reported in the Syrian Arab Republic, with the majority in Deir-ez-Zor (25) and the rest in Aleppo (5), Idlib (3), Al-Hasakeh (2) and Hama (1). UN :: حتى 28 نيسان/أبريل 2014، أُبلغ عن 36 حالة شلل أطفال مؤكدة في الجمهورية العربية السورية، أغلبها في دير الزور (25) وباقي الحالات في حلب (5)، وإدلب (3)، والحسكة (2)، وحماة (1).
    6. Government-controlled cities and towns continued to be subject to indiscriminate mortar attacks, shelling and vehicle-borne improvised explosive devices by armed opposition groups and extremists, notably the cities of Homs, Damascus, Rural Damascus and Hama. UN 6 - ولا تزال المدن والبلدات التي تسيطر عليها الحكومة عرضة للقصف العشوائي بمدافع الهاون والقذائف والأجهزة المتفجرة المرتجلة المحمولة على مركبات من جانب جماعات المعارضة المسلحة والمتطرفين، وخاصة في مدن حمص ودمشق وريف دمشق وحماة.
    :: FAO, with support from partners, provided agricultural support (wheat, barley seeds and animal feed) to almost 30,000 people in Raqqa, Homs and Hama governorates. UN :: قامت منظمة الأغذية والزراعة، بدعم من الشركاء، بتقديم دعم زراعي (قمح وبذور شعير وعلف حيواني) إلى حوالي 000 30 شخص في محافظات الرقة وحمص وحماة.
    (iv) Establishment of three supervisory centres for women offenders in Deir ez Zor, Deraa and As-Suweida, to be opened by 2009, and four more, in Al-Raqqa, Tartous, al-Hasaka and Hama, to be opened by 2015; UN `4` إحداث ثلاثة مراكز ملاحظة للإناث في دير الزور ودرعا والسويداء لغاية عام 2009؛ وأربعة مراكز في الرقة وطرطوس والحسكة وحماه لغاية عام 2015؛
    :: Paragraph 27: In Homs, Idlib and Hama, the Observer Mission witnessed acts of violence being committed against Government forces and civilians that resulted in several deaths and injuries. UN :: الفقرة 27: " شهدت البعثة في مناطق حمص وإدلب وحماه أعمال عنف طالت القوات الحكومية والمواطنين أسفرت عن العديد من القتلى والجرحى، مثل تفجير باص مدني أسفر عن مقتل ثمانية أشخاص، وتفجير قطار محمل بالمازوت.
    27. In Homs, Idlib and Hama, the Observer Mission witnessed acts of violence being committed against Government forces and civilians that resulted in several deaths and injuries. Examples of those acts include the bombing of a civilian bus, killing eight persons and injuring others, including women and children, and the bombing of a train carrying diesel oil. UN 27 - شهدت البعثة في مناطق حمص وإدلب وحماه أعمال عنف طالت القوات الحكومية والمواطنين أسفرت عن العديد من القتلى والجرحى، مثل عملية تفجير باص مدني أسفر عن مقتل ثمانية أشخاص وجرح آخرين بينهم نساء وأطفال، وتفجير قطار محمل بالمازوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus