"and harbours" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمرافئ
        
    • والموانئ
        
    • لأصحاب المعاصر
        
    • والمواني
        
    • ومرافئ
        
    Of the ports that responded to a survey by the International Association of Ports and Harbours at the end of 2003, only 21 per cent indicated that their countries had enacted legislation to implement the ISPS Code. UN ومن بين الموانئ التي ردت على استبيان للرابطة الدولية للموانئ والمرافئ في أواخر عام 2003، لم تشر إلا نسبة 21 في المائة إلى أن بلدانها قد سنت تشريعاً لتنفيذ مدونة قواعد السلوك المذكورة.
    The International Association of Ports and Harbours supported activities concerning natural disaster prevention and preparedness. UN وقدمت الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ الدعم لﻷنشطة المتعلقة بالوقاية من الكوارث الطبيعية والتأهب لها.
    The International Association of Ports and Harbours supported activities concerning natural disaster prevention and preparedness. UN وقدمت الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ الدعم لﻷنشطة المتعلقة بالوقاية من الكوارث الطبيعية والتأهب لها.
    Many of the previous roads, bridges and Harbours had been destroyed in the Second World War. UN وكانت الحرب العالميــة الثانيــة قد حطمت العديد من الطرق والجسور والموانئ القديمة.
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية لأصحاب المعاصر
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للمواني والمرافئ
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للمواني والمرافئ
    While progress has been made in rebuilding large-scale infrastructure such as roads, bridges, railways, ports and Harbours, and electricity and water supply, challenges persist, including difficulties in procurement and logistics, increasing costs of construction materials, a lack of sufficiently skilled contractors, and problems of coordination. UN وبينما أُحرز تقدم في إعادة إنشاء الهياكل الأساسية الضخمة كالطرق والجسور والسكك الحديدية والموانئ والمرافئ وإمدادات المياه والكهرباء، يظل هناك تحديات منها الصعوبات التي تعترض المشتريات واللوجستيات، وتزايد تكاليف مواد البناء، وعدم وجود عدد كاف من المقاولين المهرة، ومشاكل التنسيق.
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    5. Include the words “docks and Harbours”, as many countries have dues for using docks and Harbours. UN ٥- يقترح إدراج عبارة " اﻷحواض والمرافئ " ﻷن العديد من البلدان تفرض رسوما على استخدام اﻷحواض والمرافئ.
    IAPH International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    This proposal was in line with several interventions of the International Association of Ports and Harbours (IAPH) on the need to address the implications of arrest of ships for ports. UN ويتمشى هذا المقترح مع العديد من المداخلات المقدمة من الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ بشأن ضرورة معالجة ما يترتب على حجز السفن من آثار بالنسبة للموانئ.
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ
    The airports and Harbours, which collectively represent an important and reliable source of current Government revenue, require substantive rehabilitation. UN وهناك ضرورة لإعادة تأهيل المطارات والموانئ التي تمثل معاً مصدراً مهماً وموثوقاً به فيما تحققه الحكومة من إيرادات حالية.
    International Association of Ports and Harbours UN الرابطة الدولية لأصحاب المعاصر
    This will in turn affect coastal communities, islands, river deltas and Harbours. UN وسيؤثر هذا بالتالي على المجتمعات الساحلية والجزر ودلتا الأنهار والمواني.
    :: Physical trade-related infrastructure such as ports, rail transport, roads, cool chains, and Harbours; UN ● الهياكل الأساسية المادية المرتبطة بالتجارة من موانئ وسكك حديدية وطرق وسلاسل تبريد ومرافئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus