"and he took" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأخذ
        
    • و أخذ
        
    • واخذ
        
    • ولقد أخذ
        
    • فأخذ
        
    • وهو أخذ
        
    • وقد أخذ
        
    • و تولى
        
    • وأخذني
        
    • وأخذها
        
    • واغتنمها
        
    • و قد أخذ
        
    We worked hard for all our lives And he took our entire life savings. Open Subtitles لقد عملنا بجد طوال حياتنا وأخذ مدخرات حياتنا كلها
    And he took the shoelaces out of his boots and made two loops and affixed them to the rope. Open Subtitles وأخذ أربطة حذائه وصنع منهما حلقتان، وربطهما بالحبل
    But he said he had an active case, And he took his gun. Open Subtitles لكنه قال أنّ لديه قضية مستعجلة و أخذ سلاحه
    Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, And he took his brother but not me. Open Subtitles الاسبوع الماضي اندي ابحر إلى البهاما لبيع قارب العائلة واخذ اخيه ,ليس انا
    So I had someone hint to Childs that we were pursuing the illegal nanny's identity, And he took the bait, and led us right to her. Open Subtitles لديّ شخص قام بالتلميح لتشايلدز بأننا نسعى للحصول على هوية المربية الغير شرعية ولقد أخذ الطعم، .وقادنا مباشرة إليها
    So I went back to reason with the third grader, And he took my lunch, pushed me down, and had the rest of the third graders stand on me. Open Subtitles لذا حاولت محاورة الفتى بالعقل فأخذ غدائي ودفعني وجعل بقية فتيان صفه يقفون فوقي.
    He put the bag over my head And he took my weapon. Open Subtitles وضع الحقيبة على رأسي وهو أخذ سلاحي.
    He reached across me in the car, And he took the Mother Cell. Open Subtitles لقد عبر من فوقى وأنا بالسيارة وقد أخذ الخلية الأم
    He said he didn't know who I was anymore, and then he left And he took everything. Open Subtitles لقد قال أنه لا يعرف من كنته بعد الآن، وبعدها رحل وأخذ كل شيء
    Oh, And he took a million-dollar life insurance policy out on his wife only three months ago. Open Subtitles وأخذ بوليصة تأمين بمليون دولار على حياة زوجته قبل ثلاثة أشهر.
    And he took the evening hostess with him. And all of my recipes. Open Subtitles غادر وحسب,وأخذ معه المضيفات,و اخذ أيضا كل وصفاتي
    Well, he just tore out of here in his car, And he took all of his stuff with him. Open Subtitles حسنٌ, لقدخرجبسيارتهمنهنا, وأخذ جميع أغراضه معه
    He knew he was dying, And he took comfort in the fact that it was his time. Open Subtitles كان يعلم أنه يحتضر وأخذ الراحة في حقيقة أن هذا آجله
    is if he got into that locker And he took something out. Open Subtitles هو إنه وصل إلى الخزانة و أخذ منها شيئاً.
    - He asked me questions And he took one. - Miral. Open Subtitles هو سألني عدة أسئلة و أخذ ورقة واحدة ميرال
    His suit was ripped open And he took a high dose of radiation. Open Subtitles لقد تمزقت بدلته جراء الإنفجار و أخذ جرعة عاليه من الإشعاع
    This man, he stopped me on the road! And he took my car! Open Subtitles هذا الرجل ،لقد اوقفني على الطريق واخذ سيارتي
    And he took the hammer and started breaking the television. And that's how the hammer had his fingerprints. Open Subtitles واخذ المطرقه وبدأ بتكسير التلفاز
    So he called his dog Max And he took some red thread and tied a big horn on top of his head. Open Subtitles لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه
    He didn't mean to, but the pipes froze And he took out that damn torch, which I told him not to touch when I wasn't there, and he thawed them out. Open Subtitles لم يقصد ذلك، لكن الأنابيب تجمّدت فأخذ ذلك المشعل، الذي أخبرته ألا يلمسه عندما لا أكون موجودة وأذابهم
    Yeah, about six months ago and, um... we had a fight And he took a drive, and... Open Subtitles نعم، قبل حوالي ستّة شهور , um و... كان عندنا معركة وهو أخذ دافعا، و... وa...
    And he took the stopwatch, and he hit it, and everybody else in time froze but him. Open Subtitles وقد أخذ ساعة التوقف، وضغط عليها، فتجمد كل شخص آخر في المكان، عداه.
    Your witness is dead, you lost Lorca, And he took Agent Keen. Open Subtitles الشاهد قد مات, كنت فقدت لوركا , و تولى كين عامل .
    And he took me to New Zealand to live by a vineyard while he picked grapes for about five cents a pound. Open Subtitles وأخذني إلى نيوزيلندا للعيش في حقل العنب في حين أنه التقط العنب بقيمة خمسة سنتات للرطل.
    I went to her old storage unit today to find her necklace, but her brother showed up And he took it from me. Open Subtitles ذهبت إلى مخزنها القديم اليوم لأجد سوارها ولكن أخاها ظهر فجأة وأخذها مني
    He saw an opportunity And he took it and he seduced the girl. Open Subtitles رآها فرصة واغتنمها لتغويه تلك الفتاة.
    All he needed was a heart, And he took one of mine. Open Subtitles لمْ يكن بحاجة إلّا لقلب. و قد أخذ أحد قلوبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus