"and he wanted" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأراد
        
    • و أراد
        
    • واراد
        
    • وأرادني
        
    • وكان يريد
        
    • ويريد
        
    • وهو أراد
        
    • وهو يريد
        
    • و أرادني
        
    • وكان يرغب
        
    • و أنه يريد
        
    • و كان يريد
        
    • وقد أراد
        
    No, Leo wanted to infect every corner of the city, and he wanted to do it fast. Open Subtitles كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة
    Her boyfriend was the appetizer, and he wanted mommy for dinner. Open Subtitles أجل. صديقها كان عبارة عن مقبلات، وأراد الأم على العشاء.
    And that's how she was able to play on his emotions. and he wanted retribution for his mother, no matter the cost. Open Subtitles وهذه طريقة تمكنها من اللعب بعواطفه وأراد الانتقام لأمه مهما كان الثمن
    Claims someone cut his brake lines and he wanted the police to figure out who did it. Open Subtitles و ادعى أن أحدهم قطع أسلاك مكابحه و أراد للشرطة ان تكتشف من فعل ذلك
    Yeah, he said he read a review of my ossobucco and he wanted to make a reservation, that his wife's birthday was coming up. Open Subtitles نعم , لقد قال أنه قرأ مقالة عن طعامي واراد أن يقوم بحجز لأن عيد ميلاد زوجته علي الأبواب
    I won a big case for a client, and he wanted to settle his legal fees with cash. Open Subtitles ربحت قضية كبيرة لأحد العملاء، وأراد دفع أجوره القانونية نقداً
    He tried very hard to be here himself, and he wanted me to tell you he loves you very much. Open Subtitles ولقد حاول بجد أن يكون هنا بنفسه وأراد مني أن أقول لك أنه يحبك جدا
    'Cause he didn't have any sons, and he wanted to go to an Indians game. Open Subtitles لأنه لم يكن عنده أولاد وأراد أن يذهب للمباريات
    I left because we suddenly realised the time and he wanted to go to bed. ~ We? Open Subtitles لقد غادرت لأننا لاحظنا تأخر الوقت وأراد أن يذهب للفراش
    First and foremost, he was emperor and he wanted to be as strong as possible in that role. Open Subtitles في المقام الأول، كان إمبراطورًا وأراد أن يكون قويًا قدر الإمكان في هذا الدور
    Because he didn't ask you to sing and he wanted to make all the money. Open Subtitles لأنه لم يطلب منك أن تغني وأراد كسب كل المال.
    You see, he liked America, and he wanted to stay and really-his life in America, but things came differently. Open Subtitles وأراد البقاء وإكمال حياته في أمريكا، لكن الأمور اختلفت.
    He had a few questions about the course list, and he wanted to make a few minor adjustments before sending it up the line. Open Subtitles كانت لدي بضعة أسئلة عن قائمة المواد. و أراد أن يدخل بضعة تعديلات طفيفة. قبل أن يرسله إلى الإدارة.
    He actually said he was representing someone and he wanted to come down and make a formal offer for the property on their behalf. Open Subtitles لقد قال في الواقع انه كان يمثل شخص آخر و أراد أن يأتي وتقديم عرض رسمي للممتلكات نيابة عنهم
    And... he wanted me to not care about those things. Open Subtitles و أراد مني أنا أن لا أهتم لهذه الأمور
    I got a call back in November and, erm, from a television producer for Hard Copy and he said that a boy who had been missing earlier for four years had turned up and he wanted me to track him down so they could get an interview with him. Open Subtitles وهو قال فتى انه فتى اختفى لسنوات قد ظهر واراد مني تعقب مكانه لكي يستطيع الحصول على لقاء معه
    I think he knew we were coming, and he wanted us to shoot him. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعرف أننا قادمين وأرادني أن أرديه
    He got in some scrap with some cop the other night, and he wanted to lay low before he came back to the clubhouse. Open Subtitles حصل في بعض الخردة مع بعض شرطي ليلة أخرى، وكان يريد أن يضع منخفضا قبل عودته إلى النادي.
    And then he said,he was going to come over and see me and he wanted to have a fresh start. Open Subtitles وبعد ذلك قال بأنه سيأتي ويراني ويريد ان يبدأ بداية جديدة
    I was in the bed and he wanted to sleep on the floor. Open Subtitles كنتُ على السرير وهو أراد أن ينام على الأرض
    and he wanted a cop to do the dirty deed. Open Subtitles وهو يريد من ضابط أن يقوم له بالأعمال القذرة
    and he wanted me to convey that to you. Open Subtitles و أرادني أن انقل لك ذلك
    And jim, my husband, he was the paramedic who found him last night, and he wanted to save him so badly, but I just think your brother's coming after him now, because Open Subtitles وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة ولكني أظن أن شقيقك يلاحقه الآن لأنه
    He then said... he had a daughter, and he wanted to help make a better world for her to grow up in. Open Subtitles هو قال أن لديه طفلة , و أنه يريد المساعدة لجعل العالم مكان أفضل لها من أجل أن تنمو فيه
    He was sick and he wanted to die, and I promised I would help. Open Subtitles كان مريضاً ، و كان يريد الموت و انا وعدته اني سأساعده
    He and his wife were about to have another child and he wanted better for them, so he asked my father to help him prepare for an officer aptitude test. Open Subtitles هو وزوجته كانا على وشك إنجاب طفل آخر.. وقد أراد الأفضل لهم. لذا فقد طلب من والدي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus