Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1115 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 11:15 من فوق رميش |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled over the South before leaving at 1845 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 18:45 من فوق علما الشعب. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They left at 1155 hours over the sea off Shikka, heading towards Turkey. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 11:55 من فوق البحر مقابل شكا باتجاه تركيا. |
Four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the Shab`a Farms and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1130 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وحلقت فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 11:30 من فوق الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They left at 1105 hours to the west of Shikka, heading in the direction of Turkey. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 11:05 من فوق غرب شكا باتجاه تركيا. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and heading north. They proceeded as far as Jubb Jannin before leaving at 1200 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى جب جنين ثم غادرتا الساعة 12:00 من فوق علما الشعب |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled over the South, Riyaq and Baalbek before leaving at 1950 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق الجنوب، رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 19:50 من فوق علما الشعب |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and heading north. It circled over the South before leaving at 0150 hours on 6 December 2010 over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذت طيراناً دائرياً فوق منطقة الجنوب ثم غادرت بتاريخ 6/12، الساعة 1:50 من فوق رميش |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and heading north. It circled over the South and the western Bekaa before leaving at 1400 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 14:00 من فوق رميش |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and heading north. They circled over the western Bekaa and the South before leaving at 1030 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وحلقتا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرتا الساعة 10:30 من فوق الناقورة |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They left at 1130 hours over the sea off Tripoli, heading towards Turkey. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 30/11 من فوق البحر مقابل طرابلس باتجاه تركيا |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1230 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 30/12 من فوق الناقورة |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 0625 hours on 25 February 2010 over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا بتاريخ 25 شباط/فبراير 2010 الساعة 25/6 من فوق رميش |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They proceeded as far as Shikka and circled between Shikka and the South before leaving at 1605 hours over Kafr Killa. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا وحلقتا بين شكا والجنوب ثم غادرتا الساعة 16:05 من فوق كفر كلا |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled between Beirut and Sidon before leaving at 1250 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بين بيروت وصيدا ثم غادرت الساعة 12:50 من فوق الناقورة |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled over Beirut and its suburbs before leaving at 1730 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 17:30 من فوق الناقورة |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It proceeded as far as Beirut and circled over Beirut and B`abda. It then returned to the South before leaving at 1800 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت فوق بيروت، بعبدا ثم عادت باتجاه الجنوب وغادرت الساعة 18:00 من فوق الناقورة |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They proceeded as far as Tripoli before leaving over the sea at 1145 hours, heading towards Turkey. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس ثم غادرتا الساعة 11:45 من فوق البحر باتجاه تركيا |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Yarun and heading north. They proceeded as far as Shikka and circled between Shikka and the South before leaving at 1325 hours over Kafr Killa. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق يارون باتجاه الشمال حتى شكا وحلقتا بين شكا والجنوب ثم غادرتا الساعة 13:25 من فوق كفر كلا |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh and heading north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving at 1040 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10:40 من فوق الناقورة |