"and heard a statement by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستمعت إلى بيان أدلى به
        
    • واستمع إلى بيان أدلى به
        
    • فاستمع إلى بيان أدلى به
        
    • واستمع الى بيان أدلى به
        
    • واستمعت إلى بيان من
        
    • فاستمع الى بيان أدلى به
        
    • واستمعت الى بيان أدلى به
        
    • واستمع الى بيان من
        
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The Committee resumed its general discussion of Part VII of this agenda item and heard a statement by the representative of Cuba. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل كوبا.
    The Committee continued its consideration of agenda item 5 and heard a statement by the representative of Norway. UN واصلت اللجنـــة نظرها فـي البند ٥ من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل النرويج.
    The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a statement by the Secretary-General. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Mozambique. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند فاستمع إلى بيان أدلى به ممثل موزامبيق.
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك.
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The Committee began its consideration of item 27 and its sub-items and heard a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the observer for Palestine. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين.
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard a statement by the representative of the secretariat. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الأمانة.
    The Committee resumed consideration of the item and heard a statement by the representative of the United States. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    The Board began its consideration of item 5 and heard a statement by the Secretary-General of UNCTAD. UN شرع المجلس في نظره في البند 5 واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام للأونكتاد.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين.
    The Council resumed its consideration of the item and heard a statement by the President of Burkina Faso, current Chairman of the Organization of African Unity. UN استأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به رئيس بوركينا فاصو، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Interim Government of National Unity of Liberia. UN وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع إلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية في ليبريا.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Zaire. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به ممثل زائير.
    The Committee continued its general debate and heard a statement by the representative of Senegal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل السنغال.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Republic of Zimbabwe, current Chairman of the Organization of African Unity. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، فاستمع الى بيان أدلى به رئيس جمهورية زمبابوي، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman of the Advisory Commit-tee. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان من اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus