"and heard statements by the representatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو
        
    • واستمعت إلى بيانات من ممثلي
        
    • واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو
        
    • واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو
        
    • واستمع الى بيانات أدلى بها ممثلو
        
    • واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا
        
    • واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو
        
    • واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا
        
    • واستمعت إلى بيان من كل ممثلي
        
    • واستمعت الى بيانات من ممثلي
        
    • واستمع إلى بيانات من ممثلي
        
    • واستمعت إلى بيانات أدلى به ممثلو
        
    • واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلي
        
    • واستمع إلى بيانات قدمها ممثلو
        
    • واستمعت الى بيانين أدلى بهما ممثلا
        
    The Committee resumed its consideration of the item, and heard statements by the representatives of Peru, Suriname, the Philippines and Sri Lanka. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بيرو، وسورينام، والفلبين، وسري لانكا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives Ukraine, Israel and Liechtenstein. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا، واسرائيل، وليختنشتاين.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba, the Sudan and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا والسودان والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its general discussion of item 61 and heard statements by the representatives of Kenya, Algeria, India and Morocco. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من كينيا والجزائر والهند والمغرب.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Australia, Thailand, the Russian Federation and Argentina. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا، وتايلند، والاتحاد الروسي، واﻷرجنتين.
    The Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Nigeria and Egypt. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا ونيجيريا ومصر.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Liechtenstein, Israel and Morocco. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين بشكل مشترك واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين وإسرائيل والمغرب.
    The Committee then began its general discussion of the items and heard statements by the representatives of Croatia, Kenya and Bangladesh. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا وكينيا وبنغلاديش.
    The Committee continued its general discussion of this agenda item and heard statements by the representatives of Japan, Kenya, Papua New Guinea and Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان، وكينيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبنغلاديش.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, Pakistan, the Russian Federation and Ukraine. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس، وباكستان، والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Russian Federation, France, Germany and Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، وفرنسا، والمانيا، وكوبا.
    The Committee continued its consideration of agenda item 102 and heard statements by the representatives of Japan, the Maldives and Bhutan. UN واصلت اللجنة النظر في البند 102 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وملديف وبوتان.
    The Committee continued its consideration of the agenda item 106 and heard statements by the representatives of Nigeria, Venezuela, Morocco and Eritrea. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا وفنزويلا والمغرب وإريتريا.
    The Committee concluded its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, Israel and South Africa. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Kenya, Uzbekistan and Algeria. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوزبكستان والجزائر وكينيا.
    The Committee resumed its joint consideration of the item and its sub-items and heard statements by the representatives of Eritrea, Mongolia and Cameroon. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معاً واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إريتريا ومنغوليا والكاميرون.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Ethiopia, Nepal, Croatia, Cambodia, Singapore, Mongolia, El Salvador, Viet Nam, Bolivia, Benin, Senegal, Paraguay, Suriname and Kazakhstan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إثيوبيا ونيبال وكرواتيا وكمبوديا وسنغافورة ومنغوليا والسلفادور وفييت نام وبوليفيا وبنــن والسنغال وباراغواي وسورينام وكازاخستان.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan and the Russian Federation. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من باكستان والاتحاد الروسي.
    The Committee continued the general debate and heard statements by the representatives of Kazakstan, the Republic of Korea and the Sudan. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو كازاخستان وجمهورية كوريا والسودان.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Rwanda, Burundi and Zaire. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو رواندا وبوروندي وزائير.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Zaire, Rwanda, Burundi and Canada. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانات أدلى بها ممثلو زائير ورواندا وبوروندي وكندا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives Morocco and Cambodia. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا المغرب وكمبوديا.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Chile, the Democratic Republic of the Congo, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Oman, Ethiopia, Israel, Armenia, Pakistan, Kenya and Senegal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو شيلي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وعمان، وإثيوبيا، وإسرائيل، وأرمينيا، وباكستان، وكينيا، والسنغال.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN استأنفت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا إثيوبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    9. At the 2nd meeting, on 11 February, the Commission began its general discussion of item 3 (a) and heard statements by the representatives of Finland, Mongolia, Chile and Belarus. UN 9 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي فنلندا ومنغوليا وشيلي وبيلاروس.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of South Africa, the United Republic of Tanzania, Myanmar, India, Algeria, Bolivia, Tunisia, Japan, Senegal, Uruguay and Argentina. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت الى بيانات من ممثلي جنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيــا المتحــدة، وميانمــار، والهند، والجزائــر، وبوليفيــا، وتونس، واليابــان، والسنغــال، وأوروغواي، واﻷرجنتين.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Sierra Leone and Nigeria. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات من ممثلي سيراليون ونيجيريا.
    The Committee continued its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Indonesia, Malaysia, Lebanon, Chile, the Islamic Republic of Iran and Guyana (on behalf of the Caribbean Community (CARICOM)). UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى به ممثلو إندونيسيا وماليزيا ولبنان وشيلي وجمهورية إيران الإسلامية وغيانا (باسم الجماعة الكاريبية).
    The Committee resumed its general discussion of these agenda items and heard statements by the representatives of India, the Republic of Korea, Mozambique, Norway and the Russian Federation. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول اﻷعمال واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلي الهند وجمهورية كوريا وموزامبيق والنرويج والاتحاد الروسي.
    16. At the same meeting, the Council held its general debate on the above theme and heard statements by the representatives of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China), Portugal (on behalf of the European Union), the United States, Guinea-Bissau and the Russian Federation. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، عقد المجلس مناقشته العامة بشأن الموضوع المذكور أعلاه واستمع إلى بيانات قدمها ممثلو باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة وغينيا - بيساو والاتحاد الروسي.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Pakistan and Armenia. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وأرمينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus