"and heating" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتدفئة
        
    • والتسخين
        
    • وتدفئة
        
    Collection of fuel for cooking and heating is also a task for which women are generally responsible. UN وجمع الوقود من أجل الطهي والتدفئة من المهام التي تكون المرأة مسؤولة عنها بصفة عامة.
    Promote the penetration of improved wood fuel stoves and cleaner energy resources for cooking and heating. UN تشجيع زيادة استخدام مدافئ الحطب المحسّنة ومصادر الطاقة الأنظف للطبخ والتدفئة.
    Despite this, the power, water and heating sectors remain highly precarious. UN وعلى الرغم من ذلك، لا تزال قطاعات الكهرباء والمياه والتدفئة قائمة على أسس ضعيفة للغاية.
    ● Installing cost-effective energy-efficiency measures relating to lighting and heating and cooling systems; UN ● اتخاذ تدابير فعالة من حيث التكاليف لتحقيق كفاءة الطاقة فيما يتصل بنظم اﻹنارة والتدفئة والتبريد؛
    The problem can be largely mitigated by improving the efficiency of cooking and heating stoves. UN ويمكن التخفيف من حدة المشكلة إلى حد كبير بتحسين كفاءة مواقد الطهي والتسخين.
    Georgia reported that the current potential, if exploited, could satisfy the hot water and heating requirements of approximately 28 per cent of its population. UN وأفادت جورجيا أنه إذا تم استغلال الامكانات الحالية لأمكنها تلبية الاحتياجات من الماء الساخن والتدفئة لما يقارب 28 في المائة من السكان.
    Poverty and distance from supplies leave communities dependent on fuelwood or animal dung for cooking and heating. UN كما أن فقر المجتمعات المحلية وبُعدها عن اﻹمدادات يبقيها معتمدة على وقود اﻷخشاب أو روث الحيوانات ﻷغراض الطهي والتدفئة.
    The $1/day standard is not particularly relevant for this region, given higher food and heating costs. UN ولا يعتبر العيش بدولار واحد في اليوم منطبقا في هذه المنطقة الإقليمية، بالنظر إلى ارتفاع تكاليف الأغذية والتدفئة فيها.
    As winter sets in, the Kosovar population is turning its attention to getting adequate supplies of power and heating at a time when shortages are likely to occur. UN ومع قدوم الشتاء، يتجه سكان كوسوفو إلى الحصول على الإمدادات الكافية من الطاقة والتدفئة في وقت يرجح فيه حدوث نقص فيها.
    Housing expenses, electricity and heating costs, etc., and special expenses, are not included in the basis of calculation. UN ولا تندرج في أساس الحساب نفقات الإسكان وتكاليف الكهرباء والتدفئة وما إليها، والنفقات الخاصة.
    Reliance on traditional fuels for cooking and heating can have serious impacts on the environment and on people's health. UN ويمكن أن يخلف الاعتماد على أنواع الوقود التقليدي في الطهي والتدفئة آثارا خطيرة على البيئة وعلى صحة الناس.
    However, there are developments on units for specific purposes, where both cooling and heating is needed. UN ولكن هناك تطورات طرأت على الوحدات لأغراض معينة، حيث تكون هناك حاجة إلى التبريد والتدفئة على حد سواء.
    However, there are developments on units for specific purposes, where both cooling and heating is needed. UN ولكن هناك تطورات طرأت على الوحدات لأغراض معينة، حيث تكون هناك حاجة إلى التبريد والتدفئة على حد سواء.
    It is being used, inter alia, for building material, paper production and generating of energy for cooking and heating. UN وهو يُستخدم استخدامات شتى منها كمادة من مواد البناء، ولإنتاج الورق، وتوليد الطاقة للطبخ والتدفئة.
    Provision is made for fuel for vehicles, generators and heating UN يظهر اعتماد لوقود المركبات والمولدات الكهربائية والتدفئة.
    Firewood and coal were used for cooking and heating in various locations where other sources of fuel were not viable. UN ويستخدم خشب الوقود والفحم ﻷغراض الطهي والتدفئة في مختلف المواقع التي تكون فيها مصادر الوقود اﻷخرى غير قابلة للبقاء.
    The offices are equipped with office furniture, lighting, electricity supply, ventilation and heating. UN وهذه المكاتب مجهزة باﻷثاث المكتبي، واﻹنارة، وامدادات الكهرباء، والتهوية، والتدفئة.
    Provision of $350,500 would cover costs of electricity, gas, water and heating for the Tribunal in The Hague. UN سيغطي الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٣٥٠ دولار تكاليف الكهرباء والغاز والمياه والتدفئة للمحكمة فـي لاهــاي.
    The situation was particularly serious in developing countries where almost three billion people still used solid fuels and open fires for cooking and heating. UN والوضع خطير بشكل خاص في البلدان النامية حيث لا يزال ما يقرب من ثلاثة مليارات شخص يستخدمون الوقود الصلب ويشعلون الحرائق في الهواء الطلق لأغراض الطهي والتدفئة.
    Refrigeration, air-conditioning and heating technology UN هندسة التبريد والتكييف والتدفئة
    Examples include building fabric insulation products and advanced glazing technology, as well as lighting and heating control systems and active solar systems. UN ومن اﻷمثلة على ذلك منتجات عزل المباني، وتكنولوجيا التزجيج المتطورة علاوة على نظم التحكم في الاضاءة والتسخين ونظم الطاقة الشمسية الموجبة.
    Each unit delivers air-conditioning and heating to a different section of the mall. Open Subtitles تقدّم كل وحدة تكييفاً هوائيّاً وتدفئة لقسم مختلف من المجمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus