"and high-level authorities" - Traduction Anglais en Arabe

    • والسلطات الرفيعة المستوى
        
    • والسلطات رفيعة المستوى
        
    • والسلطات العليا
        
    • والمسؤولين الرفيعي المستوى المعنيين
        
    • وسلطات رفيعة المستوى
        
    (i) Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean: servicing of one meeting, including the preparation of technical documents; UN `1 ' الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى في قطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تقديم الخدمات إلى اجتماع واحد، بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية؛
    (i) Regional meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean: servicing of one meeting including the preparation of technical documents; UN ' 1` الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى في قطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تقديم الخدمات إلى اجتماع واحد، بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية؛
    Substantive and technical servicing will be provided to the annual Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean. UN ستوفر الخدمات الفنية والتقنية للاجتماع اﻹقليمي السنوي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    For example, UNEP participated in the thirteenth meeting of ministers and High-level Authorities of the housing and urban development sector in Latin America and the Caribbean. UN فعلى سبيل المثال، اشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاجتماع التاسع عشر للوزراء والسلطات رفيعة المستوى المعني بقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Brazil referred to its participation in the Meeting of Women Ministers and High-level Authorities on Women's Affairs of MERCOSUR, an intergovernmental dialogue mechanism for senior-level representatives of institutions working on gender issues. UN وأشارت البرازيل إلى مشاركتها في اجتماع الوزيرات والسلطات العليا المعنية بشؤون المرأة في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وهي آلية حوار حكومية دولية رفيعة المستوى لكبار ممثلي المؤسسات العاملة في مجال القضايا الجنسانية.
    Substantive and technical servicing will be provided to the annual Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean. UN ستوفر الخدمات الفنية والتقنية للاجتماع اﻹقليمي السنوي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Other essential elements include establishing links between the national focal points for sustainable development, the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean and the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    Expressing its appreciation to the Government of Uruguay for hosting the fifteenth regular Assembly of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean, held from 4 to 6 October 2006 in Montevideo, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة أوروغواي لاستضافتها الجمعية العادية الخامسة عشرة للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في مونتيفيديو،
    The increase of $125,000 is due to the addition of the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean as a legislatively mandated policy-making organ of ECLAC, and the increase in meeting activity of the Presiding Officers of the Regional Conference on the integration of women. UN والزيادة البالغة ٠٠٠ ١٢٥ دولار هي من جراء إضافة الاجتماع اﻹقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كأحد اﻷجهزة المخولة تشريعيا لرسم سياسات اللجنة، ومن جراء ازدياد نشاط هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة.
    The increase of $125,000 is due to the addition of the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean as a legislatively mandated policy-making organ of ECLAC, and the increase in meeting activity of the Presiding Officers of the Regional Conference on the integration of women. UN والزيادة البالغة ٠٠٠ ١٢٥ دولار هي من جراء إضافة الاجتماع اﻹقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كأحد اﻷجهزة المخولة تشريعيا لرسم سياسات اللجنة، ومن جراء ازدياد نشاط هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة.
    Other essential elements include establishing links between the national focal points for sustainable development, the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean and the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة، ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    In Latin America and the Caribbean, UN-Habitat supports the work of the Assembly of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector, an instrument for regional cooperation and capacity-building at the local level. UN ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يدعم موئل الأمم المتحدة أعمال جمعية الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية بوصفها أداة للتعاون الإقليمي وبناء القدرات على الصعيد المحلي.
    Expressing its appreciation to the Government of Uruguay for hosting the fifteenth regular Assembly of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean, held from 4 to 6 October 2006 in Montevideo, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة أوروغواي لاستضافتها الجمعية العادية الخامسة عشرة للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقودة في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في مونتيفيديو؛
    Expressing its appreciation to the regular Assembly of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean and its recent plan of action on the implementation of the Millennium Development Goals, UN وإذ تعرب عن تقديرها للجمعية العادية للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولخطة العمل التي وضعتها مؤخرا بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية،
    II. Joint meeting of the XII General Assembly of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector of Latin America and the Caribbean Countries and the VIII Ibero-American Forum of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector UN ثانيا - الاجتماع المشترك للجمعية العامة الثانية عشرة للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى المسؤولين عن قطاع الإسكان والتنمية الحضرية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمنتدى الإيبري - الأمريكي الثامن للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى المسؤولين عن قطاع الإسكان والتنمية الحضرية
    Similar support is being provided to the Executive Committee of the Assembly of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean in conducting research on land management and social housing aimed at guiding the debates at the annual meeting of the Assembly of Ministers. UN ويقدم دعم مماثل للجنة التنفيذية لتجمع الوزراء والسلطات رفيعة المستوى للإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لإجراء بحوث بشأن إدارة الأراضي والسكن الاجتماعي الهدف منها توجيه المناقشات في الاجتماع السنوي لتجمع الوزراء.
    In addition, relations will be maintained with the Meeting of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean and with the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean (MINURVI). UN وبالإضافة إلى ذلك تستمر العلاقات مع اجتماع وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي ومع الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات رفيعة المستوى المسؤولين عن قطاعي الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Regional meeting of ministers and High-level Authorities of the housing and urban development sector in Latin America and the Caribbean; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - الاجتماع اﻹقليمي للوزراء والسلطات رفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    137. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) organized a Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean at Santiago, Chile, from 16 to 20 March 1992. UN ٧٣١ - نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماعا إقليميا للوزراء والسلطات العليا لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك في سنتياغو، شيلي، من ١٦ إلى ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٢.
    In addition, the support to the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean will be crucial for the appropriation of Habitat III outcomes in the region. UN وإضافة إلى ذلك، سيكتسي الدعم المقدَّم إلى الاجتماع الإقليمي للوزراء والمسؤولين الرفيعي المستوى المعنيين بالإسكان والتنمية الحضرية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أهمية بالغة في تطبيق نتائج الموئل الثالث في المنطقة.
    This regional network, composed of central bankers and High-level Authorities of the ministries of finance of the countries of the region, fosters macroeconomic dialogue and the exchange of good practices among policymakers on, inter alia, fiscal aspects of economic convergence, debt management and the role of regional reserve funds. UN وتقوم هذه الشبكة الإقليمية، التي تتألف من مسؤولي المصارف المركزية وسلطات رفيعة المستوى في وزارات المالية في بلدان المنطقة، بتعزيز الحوار في مجال الاقتصاد الكلي وتبادل الممارسات الجيدة بين صانعي السياسات بشأن أمور منها الجوانب المالية للتقارب الاقتصادي، وإدارة الديون، ودور صناديق الاحتياطي الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus