"and hlcm" - Traduction Anglais en Arabe

    • واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
        
    • وفي اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
        
    • واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة
        
    :: Collaboration between UNDG and HLCM in the areas of procurement, ICT and human resources is ongoing UN :: جار التعاون بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في مجالات المشتريات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والموارد البشرية
    :: Programmes of work of UNDG and its mechanisms, and CEB and related HLCP and HLCM UN :: برامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآلياتها ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المتصلتين به
    United Nations specialized, funds and programmes, UNDG, UNDG Executive Committee, HLCP and HLCM of CEB, as appropriate, and United Nations Secretariat as facilitator and for reporting UN صناديق وبرامج الأمم المتحدة المتخصصة، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين، حسب الاقتضاء، والأمانة العامة للأمم المتحدة بوصفها طرفا ميسرا وفيما يتعلق بالإبلاغ
    The oversight by CEB to ensure system-wide coherence, effectiveness and efficiency is expected to be strengthened by the recent integration of UNDG into the framework of CEB as a third pillar, together with HLCP and HLCM. UN ومن المنتظر أن تعزز رقابة مجلس الرؤساء التنفيذيين التماسك والفعالية والكفاءة على نطاق المنظومة عن طريق الإدماج الذي جرى مؤخرا لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين باعتبارها الدعامة الثالثة له، علاوة على اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    He stated that the entire United Nations system was waiting for the outcome of the cost-recovery discussions in the Executive Boards of the funds and programmes and the goal would be to ensure harmonization of the methodology and the rates through the Finance and Budget Network and HLCM. UN وذكر أن منظومة الأمم المتحدة برمتها ترتقب نتيجة مناقشات استرداد التكاليف في المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج وأن الهدف سيتمثل في ضمان تنسيق المنهجية والمعدلات في سائر شبكة المالية والميزانية وفي اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    :: UNDG and HLCM/ Human Resources Network addressed harmonization, streamlining, simplification of human resources processes to facilitate the " Delivering as one " approach in Viet Nam UN :: قامت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى/الموارد البشرية بتناول مواءمة عمليات الموارد البشرية وتنسيقها وتبسيطها من أجل تيسير نهج توحيد الأداء في فييت نام
    United Nations specialized, funds and programmes, UNDG, UNDG Executive Committee, HLCP and HLCM of CEB, as appropriate, and United Nations Secretariat as facilitator and for reporting UN صناديق وبرامج الأمم المتحدة المتخصصة، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين، حسب الاقتضاء، والأمانة العامة للأمم المتحدة بوصفها طرفا ميسرا وفيما يتعلق بالإبلاغ
    Baseline to be established in 2010 based on existing commitments made by CEB, UNDG, HLCP and HLCM UN يحدد خط الأساس في عام 2010 استنادا إلى الالتزامات القائمة التي تعهد بها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    Action IV.E-2 (a) UNDG, HLCP and HLCM to keep under review the impact on development arising from ongoing reform efforts UN (أ) مواصلة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى استعراضها لأثر جهود الإصلاح الجارية على التنمية
    (a) UNDG, HLCP and HLCM to keep under review the impact on development arising from ongoing reform efforts UN (أ) مواصلة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى استعراض أثر جهود الإصلاح الجارية على التنمية
    :: Concept note on the use of national systems in procurement drafted jointly by UNDG and HLCM (by 2010) UN :: اشتراك مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في صياغة مذكرة مفاهيمية بشأن الاستفادة من النظم الوطنية في مجال المشتريات (بحلول عام 2010)
    (a) UNDG, HLCP and HLCM to keep under review the impact on development arising from ongoing reform efforts UN (أ) مواصلة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى استعراضها لأثر جهود الإصلاح الجارية على التنمية
    :: Human resources: UNDG and HLCM are collaborating on human resources issues raised at the country level having system-wide implications (common performance appraisal systems, inter-agency mobility at the country level and harmonized job descriptions and levels for those working in common teams) UN :: الموارد البشرية: تتعاون مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن مسائل تتعلق بالموارد البشرية أثيرت على الصعيد القطري ولكن لها آثار على نطاق المنظومة (نظم تقييم الأداء المشتركة، والتنقل فيما بين الوكالات على الصعيد القطري، ومواءمة توصيف الوظائف ورُتَب الوظائف للّذين يعملون في أفرقة مشتركة)
    The effectiveness of the consultative processes of the ICSC and the CEB bodies (such as HRN and HLCM) when dealing with aspects directly affecting staff welfare depends on the concrete conditions in which the organizations' SRs and MRs can address the issues, that are often quite technical in nature. UN 132- إن فعالية العمليات التشاورية للجنة الخدمة المدنية الدولية وهيئات مجلس الرؤساء التنفيذيين (مثل شبكة الموارد البشرية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى) في التعامل مع الجوانب ذات التأثير المباشر في رفاه الموظفين تتوقف على الظروف الحقيقية التي يمكن فيها لممثلي موظفي المؤسسات وإداراتها معالجة المشاكل، وهي مشاكل غالباً ما تحمل طابعاً تقنياً معقداً.
    He stated that the entire United Nations system was waiting for the outcome of the cost-recovery discussions in the Executive Boards of the funds and programmes and the goal would be to ensure harmonization of the methodology and the rates through the Finance and Budget Network and HLCM. UN وذكر أن منظومة الأمم المتحدة برمتها ترتقب نتيجة مناقشات استرداد التكاليف في المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج وأن الهدف سيتمثل في ضمان تنسيق المنهجية والمعدلات في سائر شبكة المالية والميزانية وفي اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    :: Programmes of work of UNDG and its mechanisms, and CEB and related HLCP and HLCM UN برامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآلياته ومجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة المتصلتين به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus