Initially situated within the Prime Minister's Office, the Delegate Minister's Office has been relocated to the Ministry for Health, Population and Hospital Reform. | UN | كان مكتب الوزيرة المنتدبة ملحقاً بمكتب رئيس الوزراء في البداية، غير أنه نُقل إلى وزارة الصحة، والسكان وإصلاح المستشفيات. |
Minister of Health, Population and Hospital Reform | UN | وزير الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات |
153. The training programme run by the Ministry of Health, Population and Hospital Reform in 2004 basically dealt with the chronic diseases found in prisons. | UN | 153- وكان البرنامج التدريبي الذي عكفت وزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات على تنفيذه خلال عام 2004 قد تناول بشكل أساسي الأمراض المزمنة التي يمكن ملاحظتها في السجون. |
159. A workshop on prison medicine was held on 23 October 2002; its recommendations are being implemented and followed up by the Ministry of Justice and the Ministry of Health, Population and Hospital Reform. | UN | 159- وأقيم في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002 يوم دراسي عن طب السجون تمخضت عنه توصيات يجري تنفيذها ومتابعتها من قبل وزارة العدل ووزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات. |
With regard to epidemiological surveillance, a system exists for the reporting of 35 communicable diseases, which are notified to the epidemiology and preventive-medicine services of medical establishments, the National Institute of Public Health and the Ministry of Health, Population and Hospital Reform. | UN | وفي مجال الرقابة الوبائية للأمراض المعدية، يوجد نظام للإعلان عن 35 مرضاً معدياً، أبلغ عنها إلى الخدمات الوبائية والطب الوقائي في المنشآت الصحية والمعهد الوطني للصحة العامة وكذلك في وزارة الصحة، والسكان وإصلاح المستشفيات. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Amar Tou, Minister of Health, Population and Hospital Reform of Algeria. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عمار تو، وزير الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات في الجزائر. |
The Government of Algeria reported that the Department of Pharmacy of the Algerian Ministry of Health, Population and Hospital Reform had no objection to the transfer of GHB from Schedule IV to Schedule II of the 1971 Convention in view of its harmful medical and socioeconomic effects. | UN | 4- فقد أفادت حكومة الجزائر بأنَّ مديرية الصيدلة التابعة لوزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات في الجزائر لا تعارض نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971 نظراً لآثاره الضارة من الناحية الطبية والاجتماعية والاقتصادية. |
207. As for the discrimination that may be suffered by persons living with HIV, the Ministry of Health, Population and Hospital Reform has issued a ministerial instruction, No. 6 of 1 December 2010, which recalls the obligation to respect the rights of patients to preventive care and medical treatment. | UN | 207- وفيما يتعلق بالتمييز الذي قد يتعرض له المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية، أصدرت وزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات التعميم الوزاري رقم 6 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي يذكر بالالتزامات في مجال احترام حقوق المرضى في الوصول إلى الوقاية والرعاية. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Djamal Ould Abbes, Minister for Health, Population and Hospital Reform of Algeria. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جمال ولد عباس، وزير الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات في الجزائر. |
This regulation brings together the Ministry of Health, Population and Hospital Reform, the Ministry of Energy and Mines, and the three anti-drug agencies (Customs, the civil police and the National Gendarmerie) to enable effective control of the movement of chemical substances that could be diverted or used in the manufacture of illicit drugs. | UN | وتجمع هذه اللائحة التنظيمية معا وزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات ووزارة الطاقة والمناجم وأجهزة مكافحة المخدرات الثلاثة (الجمارك والشرطة المدنية والدرك الوطني) للتمكُّن من المراقبة الفعَّالة لحركة المواد الكيميائية التي يمكن تسريبها أو استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة. |