Costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة لﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
Costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة لﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
Costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
Costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
The costs for the servicing, dismantling, installation or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
Advanced shipment of personal effects and household goods for staff holding a fixed-term or continuing appointment and who are entitled to removal | UN | الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم |
(iii) Transportation of personal effects and household goods shall be by the most economical means at rates and under conditions established by the Secretary-General. | UN | ' 3` تنقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الطرق اقتصادا، بالمعدلات والشروط التي يحددها الأمين العام. |
No expenses shall be paid for removing a staff member's personal effects and household goods from one residence to another at the same duty station. | UN | ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
The costs for the servicing, dismantling, installation or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
Advanced shipment of personal effects and household goods for staff holding a fixed-term or continuing appointment and who are entitled to removal | UN | الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم |
(iii) Transportation of personal effects and household goods shall be by the most economical means at rates and under conditions established by the Secretary-General. | UN | ' 3` تنقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الطرق اقتصادا، بالمعدلات والشروط التي يحددها الأمين العام. |
No expenses shall be paid for removing a staff member's personal effects and household goods from one residence to another at the same duty station. | UN | ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
Unaccompanied shipment as advance removal of personal effects and household goods | UN | الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المنقولة كشحنة مسبقة |
(iii) Transportation of personal effects and household goods shall be by the most economical means, as determined by the Secretary-General; | UN | ' ٣ ' تنقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الطرق اقتصادا، حسبما يقرره اﻷمين العام؛ |
No expenses shall be paid for removing a staff member’s personal effects and household goods from one residence to another at the same duty station. | UN | ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
Unaccompanied shipment as advance removal of personal effects and household goods | UN | الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المنقولة كشحنة مسبقة |
(iii) Transportation of personal effects and household goods shall be by the most economical means, as determined by the Secretary-General; | UN | ' ٣ ' تنقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأقل الطرق تكلفة، حسبما يقدره اﻷمين العام؛ |
No expenses shall be paid for removing a staff member's personal effects and household goods from one residence to another at the same duty station. | UN | ولا تدفع للموظف أية نفقات عن نقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
The cost of foodstuffs, medicaments and household goods is continuously increasing. | UN | إن تكاليف السلع الغذائية واﻷدوية والسلع المنزلية في زيادة مستمرة. |
III. Shipment of personal effects and household goods -- entitlement | UN | الثالث - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - الاستحقاقات |
10. MFIs, like many commercial lenders require multiple collateral, combining compulsory savings and household goods with personal guarantees. | UN | 10- وتشترط مؤسسات التمويل البالغ الصغر، شأنها شأن كثير من المقرضين التجاريين، ضمانات رهنية متعددة، تجمع بين المدخرات الإلزامية والأمتعة المنزلية والكفالات الشخصية. |
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والدراجات النارية والأجهزة المنزلية وأدوات الاستخدام الشخصي |
On the basis of the totality of the evidence, the Panel finds that the non-Kuwaiti claimant has proved his ownership interest (jointly with his business partners) in the foodstuff and household goods business. | UN | 65- وعلى أساس مجمل الأدلة، يرى الفريق أن صاحب المطالبة غير الكويتي أثبت ملكيته (وشركاءه التجاريين) لمحل المواد الغذائية والأثاث المنزلي. |
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وإصلاح سيارات النقل والدراجات النارية والأدوات المنزلية وأجهزة الاستخدام الشخصي |
The Government of the Republic of Zaire shall facilitate the departure of Rwandese refugees and shall simplify the border formalities for the export of their property and household goods. | UN | تسهل حكومة جمهورية زائير رحيل اللاجئين الروانديين، وتبسط معاملات إخراج ممتلكاتهم وأمتعتهم الشخصية عبر الحدود. |