"and how do" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكيف
        
    • و كيف
        
    • وكَيفَ
        
    • وكيفَ
        
    • وأنى
        
    • وأنّى
        
    • و انظر كيف
        
    • وما هي الطريقة
        
    • و أنّى
        
    And how do we apply them to the conduct of peace-keeping operations? UN فما هي هذه اﻷدوات؟ وكيف نطبقها على إدارة عمليات حفظ السلم؟
    And how do you reconcile that reality with your fantasy? Open Subtitles وكيف التوفيق بين هذا الواقع مع الخيال الخاص بك؟
    And how do you know that if you stayed out of sight? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تعرف أنه إذا كنت بقيت بعيدا عن الأنظار؟
    And how do you get tickets to see him? Open Subtitles و كيف ستستطيعون الحصول على تذاكر لرؤيته ؟
    If I may ask, who is our source of intel at the CIA, And how do we know he's reliable? Open Subtitles هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟
    And how do you know what I like to do? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تعرف ما أقدر علي القيام به؟
    In the moonlight and you Hello, mister, And how do you do? Open Subtitles في ضوء القمر وأنت معي أهلا ياسيد وكيف حالك؟ ؟ ؟
    And how do you know I don't have one of those? Open Subtitles وكيف تعرفين أنهُ لا يوجد لديَ واحدة من تلك ؟
    And how do I know you haven't killed her already? Open Subtitles وكيف أستطيع أن أعرف أنك لم تقومي بقتلها مسبقًا؟
    And how do the hostages fit in to all of this? Open Subtitles وظيفتنا هي التصرّف أوّلاً. وكيف يكون كلّ ذلك بمصلحة الرهائن؟
    "And how do you propose paying for this new resources board?" Open Subtitles وكيف هي طريقة الدفع اللتي تقترحها لأجل لوحة الموارد الجديدة؟
    Yes! And how do you represent that curve mathematically? Open Subtitles نعم، وكيف يمكنكِ أن تمثِّـلي هذا المخطط رياضيّاً؟
    And how do you know I won't get biblical and visit under the generations, reincarnations, whatever else is yours? Open Subtitles وكيف تعرف أني لن أحصل على الكتاب المقدس؟ و زيارة للأجيال بأتواصل ، بأي شيء آخر تملك؟
    Where do they want to go And how do they want to get there? What the Secretary-General is responsible for, he has already done. UN إلى أين تريد أن تذهب وكيف تريد أن تصل إلى هناك؟ إن ما يتحمل الأمين العام المسؤولية عنه فعله.
    What do the different columns in the Profile mean And how do you fill in information in the table? UN ما الذي تعنيه الأعمدة المختلفة في موجز البيانات وكيف يتمّ إدراج المعلومات في الجدول؟
    What do the different columns mean And how do you fill in information in the table? UN ما الذي تعنيه الأعمدة المختلفة في السجل وكيف يتمّ إدراج المعلومات في الجدول؟
    Question Four: Having identified what we want to achieve, how do we shape the process And how do we advance work? UN السؤال الرابع: بعد تحديد ما نريد إنجازه، كيف نشكّل العملية وكيف نتقدم بأعمالنا إلى الأمام؟
    And how do you suggest we get her away from the security detail? Open Subtitles و كيف تقترح إبعادها عن الأمن المصاحب لها
    And how do you know this to be true? Open Subtitles و كيف تعلم أن هذا الشيء صحيحاً ؟
    And how do you plan to get close enough to inject the vectors? Open Subtitles و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟
    And how do you feel now that your husband has ended the marriage? Open Subtitles وكَيفَ تَشْعُرْ الآن ذلك زوجكَ هَلْ أنهىَ الزواجُ؟
    And how do you think he's gonna react when he finds out you kept this from him? Open Subtitles وكيفَ بظنكَ ستكونُ ردةُ فعله عندما يكتشفُ أنكَ أبقيتَ هذا سرًّا عنه؟
    So, how do we know this guy is remembering all this correctly, And how do we know this happened on the day of the murder? Open Subtitles أنى لنا علم بأنه يتذكر بشكل صحيح وأنى لنا علم بأن ذلك حدث يوم الجريمة؟
    And how do you know tomorrow he won't just as easily take it? Open Subtitles وأنّى توقن أنّه لن يسلبك إيّاها غدًا ببساطة؟
    And how do they thank us? Open Subtitles و انظر كيف أنهم شكرونا؟
    (b) Discuss their contact list: Who do they interact with, why and when, And how do they best work with these people? UN (ب) مناقشة قائمة الاتصال الخاصة به: من هم الأشخاص الوارد ذكرهم في القائمة، ولماذا يجري التعامل معهم ومتى، وما هي الطريقة المثلى للتعامل معهم؟
    And how do we know that you're not? Open Subtitles و أنّى لنا أنّ نتأكد بأنّكِ هيّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus