Priority has been given to work to prevent men's violence against women, including prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | وأُوليت أولوية للأعمال الرامية إلى منع العنف الذي يرتكبه الرجل ضد المرأة، بما في ذلك البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
Action plan against prostitution and human trafficking for sexual purposes | UN | خطة العمل لمكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية |
135. On 10 July 2008 the Government adopted an Action plan against prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | 135- في 10 تموز/يوليه 2008، اعتمدت الحكومة خطة عمل لمكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
The police authorities in the metropolitan counties cooperate with the prostitution groups of the social services in cases concerning sexual purchases and human trafficking for sexual purposes. | UN | وتتعاون سلطات الشرطة في المقاطعات المتروبولية مع أفرقة الخدمات الاجتماعية المختصة بحالات البغاء في الحالات المتعلقة بشراء الخدمات الجنسية والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
According to the inquiry the prohibition of the purchase of sexual services has had the intended effect and is an important instrument in the fight against prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | وتفيد نتائج الاستقصاء أن حظر شراء الخدمات الجنسية قد حقق الأثر المنشود وأنه أداة هامة لمكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
12. The Committee takes note of the State party's National Action Plan as well as the Action Plan against Prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | 12- تحيط اللجنة علماً بخطة العمل الوطنية للدولة الطرف وكذلك بخطة عملها لمكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
136. The Government commissioned the Stockholm County Administrative Board to coordinate at national level the work being done by government agencies against prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | 136- وقد كلَّفت الحكومة المجلس الإداري لمقاطعة استكهولم بمهمة التنسيق على المستوى الوطنى للأعمال التي تضطلع بها الوكالات الحكومية في مجال مكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
The work covers stronger collaboration, operational support on methods, work on secure return and support programmes for rehabilitation for individuals who have been subjected to prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | وتشمل هذه المهمة تعزيز التعاون، وتقديم الدعم التشغيلي بشأن أساليب العمل، والأعمال المتعلقة ببرامج تأمين العودة والدعم من أجل إعادة تأهيل الأفراد الذين تعرضوا للاستغلال في البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
137. The Government commissioned the National Police Board and the Swedish Prosecution Authority to strengthen action against prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | 137- وكلَّفت الحكومة المجلس الوطني للشرطة وهيئة الادعاء السويدية بتعزيز تدابير مكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
139. The Government commissioned the National Council for Crime Prevention to monitor the implementation of the Government's Action plan against prostitution and human trafficking for sexual purposes. | UN | 139- وكلَّفت الحكومة المجلس الوطني لمنع الجريمة بمراقبة تنفيذ خطة عمل الحكومة لمكافحة البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
146. The official crime statistics do not report sex-disaggregated statistics concerning purchases of sexual services and human trafficking for sexual purposes. | UN | 146- ولا تورد الإحصاءات الرسمية للجريمة إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس فيما يتعلق بحالات شراء الخدمات الجنسية والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |