"and i'd hate" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأكره
        
    • وسأكره
        
    • وأنا أكره
        
    • وأنا أَكْرهُ
        
    • و أنا أكره
        
    You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. Open Subtitles أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا
    You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. Open Subtitles أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا
    There've been some drive-by shootings in the area and I'd hate to see that pretty face of yours gettin'blown off. Open Subtitles لقد كانت هنالك حوادث إطلاق نار في هذه المنطقه وأكره رؤية وجهكِ الجميل مدمر
    My iPad and wallet are inside, and I'd hate for anyone to take it. Open Subtitles الآي باد خاصتي ومحفظتي بالداخل وسأكره أن يأخذه أيَّ أحد
    and I'd hate to see your young marshal meet with some unhealthy accident while he's performing his duties. Open Subtitles وأنا أكره رؤية هذا الشريف يجتمع مع بعض الحوادث الغير حقيقية بينما يقوم بواجباته
    This is an election year, sir, and I'd hate to see your conscience get in the way of your goal. Open Subtitles هذه سنةُ إنتخابات، السيد، وأنا أَكْرهُ للرُؤية ضميركَ يُصبحُ في طريقِ هدفِكَ.
    Why? Well, you're going to be my daughter-in-law and I'd hate to miss your special night. You know what? Open Subtitles لماذا؟ حسن ستصبحين زوجة ابني وأكره أن أفوت ليلتك المميزة أتعلمين؟
    And I've already got some birth control in me that I paid for myself, and I'd hate to let it go to waste. Open Subtitles وقد قمت بتناول حبوب تحديد النسل قمت بشراءها بنفسي وأكره أن تضيع هباءً
    And you know I love spending time with you, and I'd hate to do anything to jeopardize that. Open Subtitles وأكره أن أقوم بشيء يدفعني إلى المجازفة بذلك
    But "Nolan and Tony" might not have a chance if you stand him up today, and I'd hate to see that happen. Open Subtitles ولكن نولان وتوني قد لا يكون هناك فرصه لو تخليت عنه اليوم وأكره أن أرى هذا يحدث
    You see, I'm much fonder of her than anyone else, and I'd hate to leave her behind. Open Subtitles في الحقيقة، أنا مهتمة بها أكثر من أي أحد آخر وأكره أن أتركها
    In 10 years or so, chances are we'll be in the ground and I'd hate to think you spent the last of it slaving over a kitchen sink cleaning out sheep guts for other people's good times. Open Subtitles في خلال عشرة سنوات أو أكثر الفرص ستكون أمامك وأكره التفكير في كونك قضيتيها
    and I'd hate for you to derail that armistice with your irrational behavior. Open Subtitles وأكره أن تقومِ بإفشال هذه الهُدنة بسلوكك الغير رشيد
    But you're also a good friend, and I'd hate for money to jeopardize that. Open Subtitles ولكنك أيضاً صديق جيد وأكره أن يعرض المال صداقتنا للخطر
    I'm only hesitant because he's your boyfriend, and I'd hate to risk straining a good friendship. Open Subtitles أنا مترددة فقط لأنه حبيبكِ وأكره المخاطرة بعلاقة صداقة جيدة
    and I'd hate to have to deny them just because me and Nancy split. Open Subtitles وسأكره أني مضطر لحرمانهم منها فقط لأني و نانسي إنفصلنا
    We're gonna be nailing down other supply lines soon, and I'd hate to not have room for you, so, uh, obviously, just, uh, keep this between us. Open Subtitles بي سنتحصل على خطوط تزويد أخرى قريبا وسأكره أن لا يكون لدينا مكان لك
    The thing is, you just sent us the shipment of signs now, and I'd hate to keep people late on a Friday evening to hang them all up. Open Subtitles والعلوم الطبية كانت كل الغضب. الفكرة هي, لقد ارسلت لنا فقط شحنة من علامات الان, وأنا أكره أن إبقاء الناس متأخرين
    She's been ever so kind to me and I'd hate her to suffer for it. Open Subtitles لقد كانت كريمةً جداً معي وأنا أكره لها أن تعاني بسبب ذلك
    Unfortunately, we don't have enough books for everybody, and I'd hate to single you out by giving you one of your own. Open Subtitles لسوء الحظ، نحن ما عِنْدَنا الكُتُب الكافية لكُلّ شخصِ، وأنا أَكْرهُ افْرادك بإعْطائك شىءمخصص.
    and I'd hate you killing all my other customers by accident Open Subtitles و أنا أكره أن تقتل بقية زبائني عن طريق الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus